Литмир - Электронная Библиотека

— Я, кажется, видела бутылку на кухне под раковиной. — Джил приподнялась.

— Нет-нет! Не вставай. Дилан сейчас принесет. — Мелоди мило улыбнулась ему.

— О, конечно! Одну секунду. Сейчас вернусь.

Дилан вскочил и побежал на кухню. Он вернулся с высокой пластмассовой бутылкой, открыл ее и плеснул керосин в горелку.

Ба-бах! Горелка взорвалась и стала плеваться пламенем во все стороны, целясь в бутылку в руках Дилана.

Дженифер почувствовала, как ее обдало горячей волной, и услышала визг Сьюзан: одежда на ней загорелась. Джейк стал колотить ее по спине, стараясь загасить язычки пламени.

Дженифер успела заметить, что по лицу Мелоди расплывается довольная улыбка.

— Дилан, брось бутылку! Она сейчас взорвется у тебя в руках! — закричала Дженифер, пораженная страшной догадкой.

Растерянно оглядываясь вокруг, он увидел в углу огромный горшок, в котором росло каучуковое дерево, и сунул бутылку в землю.

Раздался взрыв. По стволу побежали язычки пламени.

— Это все Мелоди сделала! — Обвинение сорвалось с губ Дженифер до того, как она успела взять себя в руки.

Сьюзан уставилась на горящее каучуковое дерево, открыв рот.

— Кто? Что сделал? — спросил Джейк, завороженным взглядом следя за искрами, разбегающимися по скатерти на кофейном столике.

— Я ничего не делала, — спокойно возразила Мелоди. — Вспыхнул бензин, и полетели искры... Помогите мне лучше убрать тарелки.

Застывшие в шоке ребята постепенно приходили в себя. Под ее руководством все бросились собирать тарелки и салфетки.

— Дилан, с тобой все в порядке? — с тревогой в голосе спросила Дженифер.

— Со мной все нормально. А как остальные? — Он повернулся к Джейку и Сьюзан.

— Как оно полыхнуло! — отозвался Джейк. Ему, очевидно, понравился взрыв, и он уже забыл, что Дженифер обвинила в нем Мелоди.

— С нами все в порядке, — подтвердила Сьюзан.

— А вот с деревом... У вас есть сода? — продолжала распоряжаться Мелоди.

— Я... я сейчас принесу, — вскочила Джил.

Ну вот! Мелоди опять героиня!

— Я думал, мы все поджаримся, — сказал Джейк. — Особенно Дилан.

Дженифер внимательно наблюдала за Мелоди, которая почему-то теперь выглядела разочарованной и недовольной. Остальные любители фондю уже перевели дух и принялись обсуждать происшествие.

— Мне что-то разонравилось это блюдо, — пробормотала Джил, которая пыталась спасти дерево, присыпая его пищевой содой. — А нельзя ли убрать отсюда горелку... на всякий случай?

— Давай я, — вызвались в один голос Мелоди и Дженифер и схватились за разные края подноса. Толкая друг друга, они протискивались через стеклянную дверь.

Дженифер не удержалась, чтобы не сказать:

— Не знаю как, но это ты подстроила.

Мелоди ответила очаровательной улыбкой, переходящей в презрительную усмешку:

— Не пытайся встать между нами. Нам с Диланом предназначено судьбой всегда быть вместе. — Ее глаза ярко вспыхнули двумя бешеными кострами, и в них Дженифер увидела не одну, а две горящие фигуры.

— Какой ужас! — не удержалась от возгласа Луиза. — Мелоди пытается сжечь Дилана.

— Вряд ли, — сказала Алекс. — Она же погасила искры на скатерти, когда остальные ребята совсем растерялись и не знали, что делать.

— Это просто несчастный случай, — согласилась с ней Чарли. — Мы тоже однажды в канун Нового года готовили фондю из сыра, и у нас с горелкой случилось то же самое. Папа долил керосина, думая, что горелка погасла, — и... ба-бах! — Чарли широко развела руками, демонстрируя масштабы взрыва.

— Ты шутишь? — ужаснулась Джо. — И что? Все кончилось благополучно?

— Нет. — Чарли горестно покачала головой. — Сыр пережарился.

Три подушки разом полетели в нее.

Приворот - _15.jpg

ГЛАВА 14

— Ай! Перестаньте! — Чарли замахала в воздухе руками, защищаясь от летевших подушек. — С нами все было в порядке. У папы только борода подпалилась.

— А в твоей истории, Джо? — спросила Алекс. — Это случайность или все подстроено?

Джо пожала плечами:

— Догадайтесь.

Алекс прицелилась в нее подушкой:

— Говори!

— Ну, Дженифер была убеждена, что Мелоди собиралась убить Дилана, и что огонь играл не последнюю роль в ее планах. Она хотела предостеречь его. Однако когда на следующий день она ему позвонила, то ее страхи показались преувеличенными даже ей самой.

— Перестань, — оборвал ее Дилан. — Я сам уснул рядом со свечой, пока ждал собрания по танцам, и я сам долил керосин в горелку, которая еще не совсем погасла. Опасность исходит скорее от меня, чем от Мелоди. Брось, ты психуешь из-за собственной подозрительности. Вот и все. У тебя нет доказательств.

Нет доказательств! А какие нужны доказательства? Дженифер и самой хотелось бы верить в то, что все это выдумки, что Мелоди обычная девушка (может быть, слишком очаровательная) и что видения на кладбище и недавние происшествия имеют рациональное объяснение.

— Ты абсолютно прав. Я была идиоткой. Лучше я позвоню Мелоди и поговорю с ней. Ты подскажешь мне номер ее телефона?

— Хм... нет. Ее отец может оплатить только один номер — исключительно для работы.

— О! Значит, ты заходишь за ней, когда вы идете гулять?

Неужели он не чувствует, как фальшиво звучат ее вопросы?

Дженифер сделала паузу.

— Я тоже зайду к ней. Какой у нее адрес?

— У меня нет ее адреса. Мы встречаемся в школе. Дело в том, что она живет в другом конце города. Впрочем, подожди минутку...

Дженифер услышала, как он шелестит бумагой.

— Вот, нашел. Адрес указан на визитке ее отца. Улица Охотников, дом двадцать шесть.

— Спасибо, Дилан.

Она помолчала, прислушиваясь к его дыханию, вспомнила их поцелуй на вечеринке у Джил. Приворот подействовал... почти. Все было сделано не по правилам. Ей вдруг так захотелось сказать ему, что она все еще его любит.

Он прервал ее мысли вопросом:

— Ты не собираешься сделать какую-нибудь глупость, правда?

«Я сделаю все, чтобы с тобой ничего не случилось», — подумала Дженифер. А вслух произнесла:

— Мы знакомы уже давно. Как ты можешь такое спрашивать?

— Ладно. — Дилан помолчал, словно боясь сказать «до свидания».— До встречи в школе. — И отключился.

Она медленно опустила трубку.

— Папа! — позвала Дженифер. — Давай поводим!

Девушка обежала все комнаты. Отца нигде не было. Наконец она нашла его на улице — он как раз мыл машину.

— Ты пришла вовремя, принцесса. Королевская карета вымыта до блеска. — Отец бросил ей ключи, и они тронулись. Вниз по главной улице, мимо церкви, мимо кладбища, мимо магазинчика «Фея Земли», «Калифорнийских самоцветов», столовой, почты, лавки «Бакалея и скобяные товары».

— А куда, собственно, ты едешь?

— Па, если не возражаешь, я бы хотела доехать до дома моей подруги. Улица Охотников, двадцать шесть. — Дженифер внимательно смотрела на дорогу и потому не заметила реакции отца.

— М-да, это не лучшая часть города. А кто твоя подруга? — спросил он.

— У нас в классе новенькая. Ты же не запрещаешь дружить с ребятами из разных слоев общества, правда?

— Правда. Поверни налево.

Они приближались к окраине, где дома стояли далеко друг от друга.

— Еще раз налево. Вот улица Охотников. На ней только один дом.

Они подъехали к маленькой грязной хибаре с разбитыми окнами и сломанной дверью, которая болталась на ржавых петлях. Газон перед домом давно зарос бурьяном, подъезда к дому не было.

— Здесь никто не живет, принцесса. Наверное, ты неправильно записала адрес. Переспроси у нее завтра в школе.

Адрес правильный! В этом нет сомнений. Вот оно, то самое доказательство, которого требовал Дилан. Мелоди не только не имела домашнего номера телефона, у нее и дома-то никакого не было.

Когда они вернулись, Дженифер сразу бросилась звонить Джил:

— Угадай, что я узнала про Мелоди.

13
{"b":"173050","o":1}