Литмир - Электронная Библиотека

Эти волшебные прикосновения вызвали мощный спазм в паху Дейва. Наклонившись, он прикоснулся губами ко рту задыхающейся Терри.

— Я хочу взять тебя прямо здесь и...

Неожиданно в соседнем помещении раздался громкий скрип двери, кто-то затопал, сбивая снег с обуви, и залаял Фурри.

— Я дома! — крикнула Дейзи.

Терри подхватила меховую накидку с пола и завернулась в нее.

— Тетя, мы в ванной.

Тяжелое топанье предшествовало появлению Дейзи перед застекленной дверью. По пути она трепала сопровождавшего ее Фурри по голове.

— Хороший, хороший мальчик...

Напоследок помяв псу ухо, Дейзи подняла голову.

И замерла.

То же произошло и с Дейвом. В последний момент он успел схватить рубашку и просунуть руку в рукав. Сейчас он стоял, наполовину обнаженный, со свисающей с туловища рубашкой.

Дейзи посмотрела на нее, затем, чуть дольше, на мускулистый торс Дейва и только потом встретилась с его глазами.

Он изобразил улыбку.

— Добро пожаловать домой!

Боже, какой я идиот! — пронеслось в его голове. Ведь Дейзи только что застала меня со своей племянницей в весьма компрометирующей ситуации. Дейв на миг зажмурился, но вскоре открыл глаза, приняв решение не произносить ни слова, пока на ум не придет что-нибудь стоящее.

Дейзи перевела взгляд на Терри, тоже весьма небрежно завернутую в накидку.

— Мы собирались принять ванну, — пояснила та, искусно изображая совершенно будничный тон.

Тут внимание Дейва привлекло нечто странное в облике Терри. Скосив взгляд, он увидел, что одна ее грудь выглядывает из-под мехов. Упругая, сливочного оттенка выпуклость с розоватым кончиком оказалась выставлена на всеобщее обозрение.

Дейзи тоже уставилась на грудь Терри, но тут же подняла взгляд на ее лицо.

— Поня-ятно.

Тем временем Фурри возился в углу, обнюхивая какой-то крошечный, лежащий на полу предмет.

— Что ты там нашел, мальчик? — спросила Дейзи, наклоняясь. — Пуговица? — удивленно произнесла она. Ее пристальный взгляд переместился на рубашку Дейва. — Та-ак...

Произнесено это было весьма многозначительно. Но что хуже всего — Дейзи медленно, с триумфом улыбнулась.

Дейв с ужасом почувствовал, как кровь прилила к его лицу, будто он был зеленым подростком, застигнутым за неким неблаговидным занятием.

Пошарив взглядом по полу и обнаружив еще несколько оторванных пуговиц, Дейзи обратила сияющий взор на Дейва.

— Мне нужно снять куртку и сапоги, поэтому я ухожу, чтобы не мешать вам... э-э... — Не закончив фразы, Дейзи повернулась и с довольной улыбкой потопала обратно к входной двери.

Фурри потрусил следом.

Терри посмотрела на Дейва и слабо усмехнулась.

— Попались!

— Кое-кому удалось ускользнуть, — мрачно пошутил Дейв.

Терри недоуменно взглянула на него.

— Твоя грудь... — произнес он.

Терри посмотрела вниз и, вздохнув, прикрылась мехами.

— Честно говоря, не понимаю, почему я должна соблюдать приличия, ведь ты все равно все видел.

— И это «все» весьма меня впечатлило, — негромко заметил Дейв, вновь ощутив прилив чувственного трепета.

Его тело по-прежнему оставалось в напряжении из-за желания овладеть Терри и вместе в ней вознестись к вершинам блаженства...

Собираясь в эту поездку, я меньше всего думал о том, что необходимо захватить с собой упаковку презервативов, подумал Дейв, невольно усмехнувшись.

— Что тебя так позабавило? — спросила Терри.

— Твоя тетушка Дейзи и Фурри. Они идеально осуществляют контроль над рождаемостью.

На губах Терри возникла ответная улыбка. Несколько мгновений они с Дейвом смотрели друг на друга как лунатики — точь-в-точь, как перед тем моментом, когда Терри предложила совместно принять ванну.

В эту минуту он вновь почувствовал, что между ними есть нечто общее — ощущение, которого он давно не испытывал с женщиной.

Спустя несколько мгновений Терри нарушила молчание.

— Я так себя чувствую, словно мне четырнадцать лет.

— Правда? — произнес Дейв, заканчивая натягивать рубашку.

Она усмехнулась.

— Удивлен?

Он вскинул бровь.

— Собственно, чему я должен удивляться?

— Тому, что я потеряла невинность в четырнадцать лет.

Дейв заморгал. Беседа принимала опасный поворот.

— А мне было то ли четырнадцать, то ли пятнадцать, — сказал он, проверяя, сколько пуговиц осталось на рубашке. — Самый возраст, верно?

— Не знаю. Я никогда не спрашивала об этом других девчонок.

На мгновение Терри унеслась мыслями в то лето... Она даже не помнила имени парня. Знала только, что ему было восемнадцать, а его родители куда-то уехали на несколько дней. В остальном ее воспоминания были туманны.

К реальности Терри вернул донесшийся из прихожей голос тетушки Дейзи.

— Я собираюсь отправиться на кухню и приготовить кофе!

Громкая фраза сопровождалась топаньем, а также стуком собачьих когтей по половицам. Звуки перемещались в направлении кухни.

— Я иду с тобой, — крикнула Терри. — Там остался мой халат. — Перехватив удивленный взгляд Дейва, она прошептала: — Дейзи все равно увидит его, так что лучше уж предупредить ее заранее.

— По-моему, она не нуждается в подобного рода предупреждениях... Наверное, ей даже приятно будет обнаружить дополнительные доказательства нашего сумасбродства.

Терри ухмыльнулась и кивнула. Двинувшись мимо Дейва к выходу, она вдруг остановилась, не устояв перед искушением провести кончиками пальцев по его щеке. Ох, какое приятное ощущение!

— Что ты делаешь?! — шепотом воскликнул Дейв.

Несмотря на то, что наша игра была прервана, я по-прежнему могу задержать его в Доме, подумала Терри.

— Не одевайся, — произнесла она вслух, кладя ладонь на обнаженную грудь Дейва. Кудрявые шелковистые волоски защекотали ей кожу. — Я захвачу халат, пару полотенец, и мы с тобой примем ванну.

16
{"b":"172716","o":1}