Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Завтра свадьба! — как ножом отрезал дворянин и, повернувшись к дочурке, добавил. — Я посмотрю, как ты будешь жить с безродным холопом, а ты, — он обернул зловещий взгляд на будущего зятя. — Будешь рыдать перед Правителем, объявляющих вас мужем и женой! Это будет уроком для вас обоих!

С такими словами он резко развернулся и направился прочь, расталкивая народ.

Окончательно прекратил народное веселье появившийся Правитель, гневно сверкающий глазами.

— Что за бардак вы здесь устроили!..

— Рив, ну неужели так трудно было запереть за собой дверь?! — сокрушался его величество Растерли Эмунс. — Что теперь мне делать? Я даже не знаю, как тебе теперь помочь, барон вправе требовать свадьбы! Он как-никак застукал свою дочь с мужчиной!

Рив молчал, лишь тяжко вздыхая время от времени.

— Тебе все говорили, что твои похождения тебе дорого будут стоить! — продолжал нотации Растерли. — Демоны, нельзя забывать об элементарных средствах страховки! А вы уже успели что-то сделать, когда он ввалился в комнату к своей дочери?.. — с надеждой в голосе спросил он.

Рив утвердительно промычал.

— Плохо, — разочарованно заключил Эмунс. — Очень плохо…

Мы сидели всей группой в личной столовой его величества, которая стала нам такой родной. Это помещение часто использовалось им для обсуждения наиболее важных и секретных проблем, так как в надежности официального кабинета Растерли сомневался, причитая, что там есть уйма способов подслушать.

Все напряженно молчали, боясь прервать пламенную нравоучительную речь Растерли Эмунса и пытаясь ухватить из нее чего-нибудь полезного для самих себя.

— Ты можешь что-нибудь сказать в свое оправдание? — вкрадчиво спросил он Ривента.

Тот отрицательно покачал головой. Похоже, мой друг сегодня вообще не сможет больше членораздельно разговаривать.

— У кого-нибудь есть идеи? — обратился его величество к остальным.

Но остальные угрюмо молчали, не зная, что сказать.

— Просто великолепно! — нервно вскинул руки к небу Правитель. — Кроме меня в помещении шестеро! А думать, как выкрутиться должен я один!

Он еще раз прошелся по ковру туда-сюда, грозя протоптать дорожку, и вновь обратился к нам:

— Мей, что-нибудь приходит на ум?.. Нет? Ладно, Гром?.. Луч?.. Лао, может ты? Нет?.. Эйлин?.. Рив, может ты сам что-то можешь сказать?.. Ах, да, я же совсем забыл, у тебя ведь нет мозгов!.. Вопрос снимается, Рив.

Вампир даже не подумал обижаться на слова Растерли, потому что тот был абсолютно прав и все мы тоже это прекрасно понимали.

— Я так понимаю, что отъезд откладывается на неопределенное время? — строго спросил Правитель Загорья. — Так что давайте идите спать, утро вечера мудренее, как говорят люди в своем мире. Завтра встретимся и обсудим проблему сначала, подробно и обстоятельно, попытаемся найти лазейки. Если кому-то в голову придет какая-либо мысль, записывайте, а то можете забыть, и не смотрите, что она бредовая — сейчас не время быть слишком разборчивыми. Всем все понятно?

Все утвердительно кивнули.

— Отлично, до завтра.

Спать не хотелось. И не удивительно! Столько всего за вечер произошло. Но последняя история, конечно, превзошла остальные события по всем параметрам.

Однако спать мне, видимо, сегодня и не придется…

С тихим гулом реальность стала плыть перед глазами и краски поблекли и размазались, словно на холсте художника. Через пару секунд все стихло: перед глазами перестало кружиться, головная боль прошла, оставив после себя небольшой шум в ушах, а я оказался не на своей постели…

— Здравствуй, Мейрон, — Серая Гостья, как всегда, была вежлива. — Прошу прощения за такое грубое выдергивание, но дело срочное.

— Я слушаю, — отозвался я. — Классио нужен?

— Я уже здесь, — послышался голос Проклятого Пса.

— Я нашла способ решить проблемы Классио, — в интимном сумраке едва освещаемого помещения платье Смерти казалось еще более просвечивающим. — Помнишь, я говорила, что таких колец, какое сейчас у него, — она кивнула на склонившего голову Классио. — Всего семь.

— Ну?

— В древней Книге Хозяйки Судьбы написано, что любые знаки, если их собрать воедино, становятся величайшим артефактом. Мои перстни тоже можно соединить все вместе в одно цельное сооружение, называемое Селебхелл. Селебхелл представляет собой огромный кусок черного камня, некогда распиленный Высшими на семь частей. Из этих частей и сделаны кольца моих лучших служителей. У меня есть три кольца: одно в ящике, одно — у Классио, и еще одно — у другого моего посланника Летара. Остальные четыре я знаю у кого, но и Классио знает это не хуже меня, он тебя просветит. Мне нужны все семь камней, чтобы воссоединить их. Когда Селебхелл будет снова собран, у каждого, кто пожелает, появится второй шанс.

— Как это?

— То есть Классио сможет умереть заново.

— А это значит, я снова смогу выбрать у Вас свою участь?! — Классио не мог поверить, что выход есть.

— Да, ты вновь попадешь ко мне на распределение и вновь я предложу тебе служить у меня.

— О да! Я согласен!..

— Рано еще! — прервала бурную речь своего бывшего служителя. — Когда все семь колец будут у меня, тогда будешь решать, согласен ли ты. А теперь я прошу прощения, у меня нет времени, я не стану вас задерживать. Отправляйтесь. И удачи вам!..

Оказавшись снова в комнате, я подумал: вот ведь как, времени нет у нее, а задерживать не надо нас! Ловко и тактично Серая Гостья выставила нас «за дверь»!

Классио, развалившись во фривольной позе, возлежал на моей кровати, мечтательно уставившись в потолок. Вот ведь влюбленный! Только непонятно, чего он ждет? Или ему просто вкайф страдать, не смея даже надеяться на ответные чувства?..

Ладно, это его проблемы, а сейчас надо хоть пару часиков поспать. Бесцеремонно согнав замечтавшегося Проклятого Пса, я удобно устроился под теплым одеялом и уже через минуту спал сладким сном. Жаль только, что опять недолго…

* * *

Нет, на это раз просыпаться пришлось по вполне объективной и банальной причине: приближалось время завтрака — а значит надо было что-то решать с Ривом. Малышка Лао прилетела, чтобы разбудить меня, и ее тоненький голосок действовал на меня словно прохладный звонкий ручей, узкой тропкой разливающийся в голове.

— Мей, соня, просыпайся! — сил, чтобы стянуть с меня одеяло, у малявки не хватило. — Мей, там скоро все соберутся!..

— Встаю… — промычал я, сильнее заворачиваясь в одеяло. — Еще минутку!..

— Никаких минуток! — отрезала вытьянка. — Поднимайся немедленно!

Я послушно встал, благо, что сон успел пройти почти бесследно, и принялся одеваться. Затем в туалетной комнате смочил лицо холодной водой и только тогда проснулся окончательно и бесповоротно.

В личной столовой его величество и вправду уже все сидели «на местах», потягивая горячий чай.

— Демоны, ну какие же все пунктуальные! — съязвил Растерли, на что сидящие за столом дружно засмеялись.

— И вам всем тоже доброго утра, — в тон Правителю ответил я. — Я смотрю, все готовы?

— Не совсем, — ответил Растерли. — Жерсена вот-вот должна подойти. У нее к вам есть разговор.

— Что такое? — тут же заинтересовался Гром.

— Она знает способ помочь вашему другу, — скосился Эмунс на Рива, который под его взглядом чуть не сполз под стол. — Но я не стану вам его рассказывать: это она додумалась и пусть она сама и объяснит.

Ждать долго не пришлось: мне лишь слуги успели налить чаю и со стола за это время ушло несколько пряников. Жерсена Ватто появилась внезапно, как гроза посреди ясного ночного неба. Она вежливо поздоровалась и присела на отодвинутый Ривом стул. Растерли лишь покачал головой, наблюдая, как вампир ухаживает за его женой.

— Сэр Ривент Альвенди, — сразу начала гномка. — Вы не хотели бы записаться в дружину в моему супругу? — она изящно отпила из чашечки.

— Вообще-то не думал… — с неким подозрение ответил Рив.

— А вот мне кажется, что стоило бы, — так же беспечно, как бы между прочим, сказала она.

56
{"b":"172656","o":1}