Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Помнишь, крошка, я говорил тебе, что после нашего расставания встречался с одной женщиной…

— Да, помню, — стараясь мыслить четко и не поддаваться эмоциям, кивнула Элли.

— Ага, она еще была замужем за отличным парнем, — встрял Грегори. — Он вкалывал день и ночь, чтобы обеспечить свою супругу, которая, кстати, страшно любила денежки. Как оказалось, хороший парень работал не только на собственную женушку, но и на ее хахаля.

— Лучше бы ты уделял внимание ей, а не работе! — не выдержал Стив. — Тогда бы она не завела любовника.

— Постойте-ка, — медленно проговорила Элли. — Эта женщина… Марша… она была твоей женой, Грег?

— Бинго! — нарочито весело воскликнул он. — Угадала.

— Невероятно… — Элли схватилась за голову. — Так не бывает… не бывает таких совпадений. Я не верю…

— Я тоже глазам своим не поверил, когда увидел его рядом с тобой. — Грегори указал на Стива. — Мир тесен, не так ли?

— Но… но он сказал, что твоя жена бросила и его тоже. Ну после того, как ты и Марша развелись, — сказала Элли, надеясь немедленно во всем разобраться.

— Ага, так и было, — подтвердил Грегори. — Как оказалось, ей нужен был совершенно другой мужчина. О существовании которого мы со Стиви и знать не знали.

— Она хотела любви, — сказал Стив. — Взаимной и всепоглощающий. Ни ты, ни я не могли ей дать этого.

— Вот такая история, — подытожил Грегори.

— Сумасшедший дом какой-то, — жалобно сказала Элли.

— Послушай, все это давно в прошлом. — Стив взял ее за плечи и развернул лицом к себе. — К чему старое вспоминать? Нужно думать о том, что будет.

Грегори встал со скамейки и подошел к ним.

— У тебя с ней нет будущего.

— Ошибаешься! — ответил Стив, по-прежнему глядя только на Элли. — Милая, я давно хотел сказать тебе, но никак не решался… Тот мужчина, которого ты ищешь… Это я. Я явился к тебе в больницу, когда ты была без сознания, принес ту злополучную коробку конфет и поцеловал тебя.

— С чем были конфеты? — машинально спросила Элли.

— С миндалем. Твои любимые. Я еще не забыл, какие сладости ты любишь больше всего на свете.

Элли всмотрелась в его глаза и поняла, что верит ему. Это его голос она слышала во сне. Потому-то он и показался ей таким знакомым.

— Я верю тебе, — произнесла она.

— Ну это уже ни в какие ворота не лезет! — воскликнул Грегори раздраженно. — Не вешай ей лапшу на уши, Стиви! Я отлично знаю, что это не ты был тем таинственным посетителем, которого она мечтает найти.

— А кто же в таком случае? Может, подскажешь? — с ехидцей осведомился Стив.

— Я!

— Да ну? И как докажешь?

— Стоп! — требовательно произнесла Элли, отходя от них на несколько шагов. — Определитесь, будьте так любезны, кого же из вас я увидела, когда пришла в себя на несколько секунд?

— Меня! — воскликнули мужчины хором.

— Где доказательства?

— Вот-вот! — поддакнул Стив. — Я требую того же.

— А сам эти самые доказательства не хочешь ли представить? — поинтересовался Грегори.

— Ну вот… Я не могу проверить тебя с помощью своего обычного вопроса, Грег. Я бы спросила тебя, с чем были конфеты, но ведь ты уже слышал ответ Стива.

— Элли, даже если бы я врал, — сказал он, — то неужели ты думаешь, что, узнав твой адрес, номер телефона и марку любимого автомобиля, я забыл бы о твоих вкусовых пристрастиях? Ты обожаешь конфеты с миндалем, мятный ликер и лимонные леденцы.

— Он врет! — воскликнул Стив, забеспокоившись. — Он врет, Элли!

— Я не знаю, кому верить, — призналась она.

— Наверное, тому, кто не уводил жену у другого мужчины, — съязвил Грегори.

— Ты и сам не ангел, — сказал Стив. — Да и не виноват я в том, что ты расстался со своей женой. Нужно было чаще бывать дома!

— Стив Уолш? Не может быть! Я глазам своим не верю!

Все трое обернулись. По дорожке к ним шагала Надин. Она насмешливо смотрела на Стива. Тот покраснел под ее взглядом и, ясное дело, тут же впал в ярость.

— Вот она! Виновница всех бед! Только и ждет того, чтобы испортить кому-то жизнь.

— Простите? — Надин подняла брови. — Это вы обо мне?

— А то о ком же.

— Стив, — Элли положила руку ему на плечо, — не вали с больной головы на здоровую. Надин не имеет к нашей ситуации никакого отношения.

— А могу я узнать, что тут происходит? — поинтересовалась Надин. — Я-то, наивная, думала, что мы приехали работать. А, оказалось, тут была намечена встреча старых друзей. Не пойму только, каким образом в «друзья» попал Грегори.

— Долгая история, — проворчал он. — Тебе будет неинтересно.

— Давай рискнем.

— Все, хватит. У меня есть дела, — сказала Элли. — И я ухожу. Я на работе.

— Гляди-ка, вспомнила! — рассмеялась Надин.

Элли не стала никого слушать. У нее страшно разболелась голова. И вообще, происходящее казалось ей нелепым, дурацким сном. Грегори, заявляющий, что хочет на ней жениться. Стив, появившийся невесть откуда. Надин… Она просто всегда действовала Элли на нервы.

— Бред… Бред! — шептала Элли, бредя по пляжу. — Грегори и Стив заявили, что это они приходили ко мне в больницу. Но кто же из них говорит правду, а кто врет? Мне снова придется делать очередной выбор… А я этого страшно не хочу! Почему проблемы не решаются сами собой?

Через пятнадцать минут Элли пришла к выводу, что не будет никакого выбора. Она откажет обоим. Возможно даже, Грегори просто издевается над ней. Он ведь так это любит. А у Стива хоть и настоящие чувства, но ему тоже нельзя доверять. Не проще ли отказаться от двоих мужчин, послать их подальше и вновь заняться работой?

Опять бежишь от себя, сказал Элли внутренний голос. Разумеется, проще сделать вид, что никаких проблем не существует, и отказаться от собственного счастья. Но по ночам ты снова будешь плакать в подушку и кусать локти от отчаяния. Вместо того чтобы набраться наконец храбрости сделать так, как удобно тебе, а не другим, и быть счастливой, ты уходишь в сторону, отказываясь принимать решение. Трусиха!

Элли села прямо на песок, у самой кромки воды, и стиснула голову руками. Нужно что-то решить. Необходимо! Хватит уже прятаться от себя самой! Иначе она станет второй Надин: озлобленной, одинокой, понимающей бесцельность собственного существования и оттого несчастной.

Думай! Думай! — приказала себе Элли. От твоего решения зависит твоя дальнейшая жизнь.

11

— Ты права насчет рекламы, Элли, — сказала Надин за ужином. — Возможно, это действительно привлечет новых клиентов в наш отель.

Элли сидела за столом и ковыряла вилкой картофельное пюре. Аппетита не было, как и желания разговаривать. Однако она понимала, что обязана выполнять свою работу. Не хотелось снова подвести Надин.

— Недавно появилась новая звезда, молодой актер по имени Тим Эстес. Я его знаю лично. Он отличный парень… вернее, был таким раньше. Надеюсь, слава еще не испортила его.

— Ты с ним знакома? — удивилась Надин, запивая вином бифштекс. — Впрочем, я уже ничему не удивлюсь после сегодняшней сцены…

Элли вздохнула. Остаток времени до ужина она провела в одиночестве. Ей пришлось вернуться в отель, потому что в противном случае Надин устроила бы истерику. Грегори на ужин не явился. Стива тоже нигде не было видно. Элли нервничала и переживала, хотя и не подавала виду.

— Я училась вместе с Тимом в колледже. Мы даже дружили…

— Ты же бухгалтер, — удивилась Надин. — А он вроде бы профессиональный актер.

— Он ушел после первого курса. Тим понял, что не желает иметь дело с цифрами. Я не общалась с ним все это время, так что не знала о его дальнейшей судьбе. Очень удивилась, когда услышала, что Тим Эстес — восходящая звезда. Думаю, он не откажет мне, если я попрошу его погостить несколько дней в нашем отеле.

— Тебе и карты в руки. Звони ему.

— Завтра же утром я попытаюсь узнать его телефон.

— Это меньшая из проблем. Позвони нашему деловому партнеру… Ну тому продюсеру, который вложил в строительство отеля в Египте почти миллион долларов.

27
{"b":"172626","o":1}