— Шесть зон: старая деревня, где живут ученые и охрана, помещения для мужчин, для женщин, для Сахара и его приближенных, общие здания, столовая, молитвенные залы, души, кухня, погреба и т. д., а еще зона исследований и испытаний. Ком-Бабелия построена в форме круга.
— А что в центре?
«Глупый вопрос».
— Сахар.
Она уточняет:
— Крипта.
Иезавель вдруг подает им знак спрятаться. Мимо проходят два охранника, они вооружены и одеты в черную форму.
— Улицы постоянно патрулирует охрана. Их рейсы рассчитаны по минутам и установлены точным расписанием, которое составляется заранее.
Натан шепчет:
— А где палаты?
Она отвечает ему гримасой.
— Скажи лучше — камеры…
Потом:
— Там.
Когда распахивается дверь в помещение для мужчин, которую Иезавель вскрыла чем-то вроде лома, Натан сталкивается взглядом с одним из подопытных.
Мужчина садится на постели.
Зомби.
«Вероятно, до отказа накачанный наркотиками».
Застигнутый врасплох, Натан отводит глаза, но этого краткого мига хватает, чтобы понять, какая пустота сквозит во взгляде мужчины.
Никаких эмоций, ни возбуждения, ни стресса. Абсолютно ничего.
«Робот».
Кукла, выставленная в витрине к Рождеству. Застывшие глаза, руки, приводимые в движение замысловатым механизмом. А между тем это человек. Возможно, ему делали лоботомию. Натан оборачивается к Камилле и видит, что она думает о том же. По спине пробегают мурашки.
— Твою мать!
От матраса, на котором сидит подопытный, пахнет плесенью. Зал разделен колоннами, из маленьких окошек, прорезанных в стене напротив, льется мягкий свет. Воздух ледяной.
Тошнота.
Натан осматривается. По бокам от центрального прохода лежат больше сорока одинаковых матрасов, в шесть рядов, расстояние между которыми меньше метра.
«Сорок семь».
Сорок семь чертовых подопытных в распоряжении этих психов.
«И сколько еще женщин в таком же положении?»
На матрасах — подопытные, спящие или разбуженные их внезапным появлением. Вокруг начинают шевелиться тела. Это движение будит спящих и заставляет подняться тех, кто дремлет и оттягивает момент, когда придется покинуть холодную волглую постель.
Натан представляет Камиллу в рядах этой армии живых мертвецов.
Женские спальни, где слышится, когда потушат свет, как прерывисто дышат охранники, насилуя пленниц с остановившимся взглядом.
Иезавель рассказывала о женщинах, которых заставили стать проститутками.
Леденящее соприкосновение с бетоном, который сковывает Камиллу, замуровывает ее заживо всякий раз, когда на нее наваливается один из этих мужчин. Ее насильно уложили, раздвинули ноги, подчинили этому новому долгу.
«Чтоб они все сдохли!»
Натан стряхивает с себя кошмарное видение, услышав крик.
— Натан!
Пока Натан и Камилла застыли у входа, Иезавель суетится возле матрасов, развязывая путы.
— Помогите же мне!
Десятью минутами позже то же самое повторяется в помещении для женщин. По улицам начинают сновать накачанные лекарствами полуголые подопытные с блуждающим взглядом. Теперь Иезавель направляется к зданию, где держат подопытных обоих полов с серьезными физиологическими расстройствами.
«Куда хуже, чем просто концлагерь…»
Болезнь эксплуатируется здесь крайне рационально, из дефективных тел извлекается максимальная польза. Все предусмотрено. В основной части здания ставят опыты на легких больных. Тут испытывают все возможные технологические новинки.
Двое ученых в белых халатах хлопочут возле обнаженных тел.
Новые частоты волн, образцы микрочипов второго и третьего поколения, попытки генетических скрещиваний. Плоды многолетнего труда и самых смелых экспериментов. Новый мир в процессе становления.
«Они создают, но не лечат».
Раздается оглушительный вой сирены.
— Дали сигнал тревоги!
«Двое ученых испарились».
— Нужно все сделать быстро.
Иезавель начинает действовать.
Воительница.
Вооружившись скальпелем, она кидается на троих охранников, только что вошедших в здание.
— Хватайте все, что попадется под руку, и защищайтесь!
Она отдает точные приказания:
— Сзади есть две двери. Откройте их и выталкивайте подопытных на улицу, а я займусь этими тремя.
Их оглушает сирена.
Камилла тут же приступает к делу, а Натан в оцепенении наблюдает за тем, как Иезавель сражается с тремя громилами. Точным жестом она перерезает первому горло, второго ударом отбрасывает в сторону. Третьему вонзает в глаз скальпель и выдергивает его как раз вовремя, чтобы не попасть под удар второго охранника, который вновь пытается атаковать ее. Через долю секунды он уже на полу, захлебывается собственной кровью. Иезавель подбирает два самозарядных пистолета, которыми охранники не успели воспользоваться. Она машет Натану, чтобы тот пошевеливался.
Руки по локоть в крови.
Натан заходит в коридор, где встречается со странным существом. Оно тихонько пережевывает хлеб, опершись о стену и невозмутимо выставив вперед раздутый, как на седьмом или восьмом месяце беременности, живот, под которым болтается огромный пенис без яичек.
«Черт, да что за…»
Иезавель хватает его за руку и тянет назад.
— Брось! Это конечная стадия. Нановирусы вгрызаются в его кости… они доберутся до структуры ДНК максимум через двадцать четыре часа.
— Теперь прорываемся в крипту!
Вокруг них царит смятение. План Иезавели сработал отлично. Подопытные разбегаются во все стороны, за ними гонятся десятки охранников, которые явно не справляются с ситуацией. Группа из шести подопытных уже достигла внешних границ центра. До свободы рукой подать.
«Если их не отловят раньше».
Возле крипты никого. Иезавель бросается к входной двери.
— Заперто.
Она отступает на несколько метров, стреляет по замку и мощным ударом ноги выламывает то, что осталось от двери.
Они вваливаются в пролом. Лестница уходит под землю, внизу еще одна дверь, открытая, они переступают через порог.
Перед ними Сахар.
Опьяненный гневом.
Снова приказы:
— Натан, закрой дверь, и подопри ее чем-нибудь, что найдешь, чтобы нас не побеспокоили.
Потом, не сводя глаз с Сахара, она обращается к Камилле.
— Со стороны ризницы, справа от тебя, будет дверь, — сделай то же самое. Есть еще один вход в глубине. То же самое…
По-прежнему смотрит Сахару в глаза.
Решительная.
— У нас будет в запасе пара минут, прежде чем сюда Вломится Тексье.
Иезавель кричит:
— Выполняйте!
Камилла и Натан выполняют.
Раздается замогильный голос Сахара.
— У тебя нет шансов, Тексье будет здесь с минуты на минуту.
— Мне некогда с тобой спорить. У меня к тебе только один вопрос.
Сахар вздыхает.
— С чего ты взяла, что можешь убежать от меня?
— Ты совсем спятил, ты… ты себя Богом возомнил!
— Сокровище мое, зачем ты толкаешь меня на крайности? Может, мы могли бы вернуть былое? Одно твое слово, и я все отменю…
— Не в твоей власти стереть эти годы из памяти.
Отмахнувшись от ее замечания, Сахар продолжает монолог.
— Могли бы вернуться в Германию. Нам было бы хорошо там вдвоем. А помнишь красную комнату?
— О какой еще комнате ты говоришь? Я помню пыточную, где ты опробовал на мне свою весьма своеобразную концепцию отцовской любви.
— Тебе не нравится цвет? Могу приказать, чтобы ее перекрасили в синий, если хочешь.
— Мне нравится цвет.
Сахар охает. И пытается положить свою костлявую руку Иезавели на предплечье.
— Ах, тем лучше, я…
— Не трогай меня.
— Но малышка…
— Больше никогда.
— Ты мне так нужна. Я делал все это только ради тебя. Ты моя сила, моя воля, ты та, кого послал Ваал-Вериф, чтобы я указал тебе путь…
Иезавель сухо прерывает его: