Литмир - Электронная Библиотека

(Узнает и отскакивает) Ах баронесса! нет… невероятно.

Баронесса Что отскочили вы назад?

(Слабым голосом) Вы удивляетесь?

Князь , смущенно Конечно, мне приятно… Но счастия такого я не ждал.

Баронесса И было б странно, если б ожидали.

Князь О чем я думал? О когда б я знал…

Баронесса Вы всё бы знать могли, и ничего не знали.

Князь Свою вину загладить я готов; С покорностью приму какое наказанье Хотите… я был слеп и нем; мое незнанье Проступок… и теперь не нахожу я слов…

(Берет ее за руку) Но ваши руки… лед! в лице у вас страданье! Ужель сомнительны для вас слова мои?

Баронесса Вы ошибаетесь?.. не требовать любви И не выпрашивать признанья Решилась я приехать к вам. Забыть и стыд и страх, все свойственное нам. Нет, то обязанность святая: Былая жизнь моя прошла, И жизнь уж ждет меня иная; Но я была причиной зла, И, свет навеки покидая, Теперь все прежнее загладить я пришла! — Я перенесть свой стыд готова, Я не спасла себя… спасу другова.

Князь Что это значит?

Баронесса Не мешайте мне! Мне много стоило усилий, Чтоб говорить решиться… вы одне, Не ведая того, причиной были Моих страданий… несмотря на то, Я вас должна спасти… зачем? за что? Не знаю… вы не заслужили Всех этих жертв… вы не могли любить, Понять меня… и даже, может быть, Я б этого и не желала… Но слушайте?.. сегодня я узнала, Как? это все равно… что вы К жене Арбенина вчера неосторожно Писали… по словам молвы, Она вас любит — это ложно, ложно! Не верьте — ради неба… эта мысль одна… Нас всех погубит — всех! она Не знает ничего… но муж… читал… ужасен В любви и ненависти он — Он был уж здесь… он вас убьет… он приучен К злодейству… вы так молоды.

Князь Ваш страх напрасен?.. Арбенин в свете жил, — и слишком он умён, Чтобы решиться на огласку; И сделать, наконец, без цели и нужды, В пустой комедии — кровавую развязку. А рассердился он, — и в этом нет беды: Возьмут Лепажа пистолеты, Отмерят тридцать два шага — И, право, эти эполеты Я заслужил не бегством от врага.

Баронесса Но если ваша жизнь кому-нибудь дороже, Чем вам… и связь у ней есть с жизнию другой, Но если вас убьют — убьют?.. — о, боже! И я всему виной.

Князь Вы?

Баронесса Пощадите, —

Князь , (подумав) Я обязан драться; Я виноват пред ним — его я тронул честь, Хотя не знал того; но оправдаться Нет средства.

Баронесса Средство есть.

Князь Солгать? не это ли? другое мне найдите, Я лгать не стану, жизнь свою храня, И тотчас же пойду.

Баронесса Минуту?.. не ходите, И слушайте меня.

(Берет его за руку) Вы все обмануты?.. та маска

(Облокачивается на стол, упадая) это я?..

Князь Как вы? о, провиденье!

(Молчание) Но Шприх?.. он говорил… он виноват во всем…

Баронесса , опомнясь и отходя Минутное то было заблужденье, Безумство страшное — теперь я каюсь в нем! Оно прошло — забудьте обо всём. Отдайте ей браслет, — он был найден случайно Какой-то чудною судьбой, И обещайте мне, что это тайной Останется… мне будет бог судьей. Вас он простит… меня простить не в вашей воле! Я удаляюсь… думаю, что боле Мы не увидимся.

(Подойдя к двери, видит, что он хочет броситься за ней.) Не следуйте за мной.

(Уходит.)

 

Выход шестой

 

Князь, один

Князь , после долгого размышления Я, право, думать что не знаю, И только мог понять из этого всего, Что случай сч’астливый, как школьник, пропускаю, Не сделав ничего.

(Подходит к столу.) Ну вот еще: записка… от кого? Арбенин… прочитаю?.. «Любезный князь?.. приезжай сегодня к N. вечером; там будет много… и мы весело проведем время… я не хотел разбудить тебя, а то ты бы дремал целый вечер — прощай. — Жду непременно; твой искренний Евгений Арбенин». Ну, право, глаз особый нужен, Чтоб в этом увидать картель. Где слыхано, чтоб звать на ужин Пред тем, чтоб вызвать на дуэль?

 

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

 

Комната у N.

 

Выход первый

 

Казарин, хозяин и Арбенин, садятся играть.

Казарин Так в самом деле, ты причуды все оставил, Которыми гордится свет, И в прежний путь шаги свои направил?.. Мысль превосходная… ты должен быть поэт, И, сверх того, по всем приметам, гений, Теснит тебя домашний круг, Дай руку, милый друг, Ты наш.

Арбенин Я ваш! былого нет и тени.

Казарин Приятно видеть, ей-же-ей, Как люди умные на вещи смотрят ныне; Приличия для них ужаснее цепей… Не правда ль, что со мной ты будешь в половине?

Хозяин А князя надо пощипать слегка.

Казарин Да… да.

(В сторону) Забавна будет стычка.

Хозяин Посмотрим. — Транспорт?..

(Слышен шум.)

Арбенин Это он.

Казарин Рука Твоя дрожит?..

Арбенин О ничего! — отвычка!

(Князь входит.)

 

Выход второй

 

Прежние и князь

Хозяин Ах, князь! я очень рад — прошу-ка без чинов; Снимите саблю и садитесь, У нас ужасный бой.

Князь О! я смотреть готов.

Арбенин А всё играть с тех пор еще боитесь?

Князь Нет, с вами, право, не боюсь.

(В сторону) По светским правилам, я мужу угождаю, А за женою волочусь… Лишь выиграть бы там, — а здесь пусть проиграю?..

(Садится)

Арбенин Я нынче был у вас. —

Князь Записку я читал И, видите, послушен.

Арбенин На пороге Мне кто-то встретился в смущеньи и тревоге.

Князь И вы узнали?

Арбенин , смеясь Кажется, узнал! Князь, обольститель вы опасный, Все понял я, все отгадал…

Князь , в сторону Он ничего не понял — это ясно.

(Отходит и кладет саблю.)

Арбенин Я не хотел бы, чтоб жена моя Вам приглянулась.

Князь , рассеянно Почему же?

Арбенин Так, — добродетелью, которой ищут в муже Любовники, — не обладаю я.

(В сторону) Он не смущается ничем… о я разрушу Твой сладкий мир, глупец, и яду подолью. И если бы ты мог на карту бросить душу, То я против твоей — поставил бы свою.

(Играют, Арбенин мечет.)

Казарин Я ставлю пятьдесят рублей.

Князь Я тоже.

Арбенин Я расскажу вам анекдот, Который слышал я, как был моложе: Он нынче у меня из головы нейдет. Вот видите: один какой-то барин, Женатый человек — твоя взяла, Казарин. — Женатый человек, на верность положась Своей жене, дремал в забвеньи сладком, — Внимательны вы что-то слишком, князь, И проиграетесь порядком. — Муж добрый был любим, шел мирно день за днем И, к довершенью благ, беспечному супругу Был дан приятель… важную услугу Ему он оказал когда-то — и притом Нашел, казалось, честь и совесть в нем. И что ж? мне неизвестно, Какой судьбой, — но муж узнал, Что благодарный друг, должник уж слишком честный, Жене его свои услуги предлагал.

Князь Что ж сделал муж?

Арбенин , будто не слыхал вопроса Князь, вы игру забыли. Вы гнёте не гляд’я.

(Взглянув на него пристально) А любопытно вам Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам И дал пощечину,… вы как бы поступили, Князь?

Князь Я бы сделал то же. Ну, а там Стрелялись?

Арбенин Нет.

Казарин Рубились?

Арбенин Нет, нет.

Казарин Так помирились?

Арбенин , горько улыбаясь О, нет. —

Князь Так что же сделал он?

Арбенин Остался отомщен, И обольстителя с пощечиной оставил.

Князь , смеется Да это вовсе против правил.

Арбенин В каком указе есть Закон иль правило на ненависть и месть?

(Играют. — Молчание.) Взяла… взяла. —

(Вставая) Постойте, карту эту Вы подменили.

Князь Я! послушайте…

Арбенин Конец Игре… приличий тут уж нету, Вы

(задыхаясь) шулер и подлец.

Князь Я? я?

Арбенин Подлец, и я вас здесь отмечу, Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает, что делать.)

(Понизив голос) Теперь мы квиты.

Казарин Что с тобой?

(Хозяину) Он помешался в самом лучшем месте. Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.

Князь , опомнясь вскакивает Сейчас, за мной, за мной — Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье.

Арбенин Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье.

Князь Вы трус.

8
{"b":"17248","o":1}