– Внимание всем! – провозгласила она. – Это моя новая соседка Джоселин. Джоселин, это Дженна и Эд.
В такси по пути в бар Элли немного ввела меня в курс дела. Дженна, эффектная блондинка в узких очках, с бриллиантовым обручальным кольцом на пальце, была ее лучшей подругой и сокурсницей по аспирантуре. Эд, светловолосый коротышка, одетый до отвращения модно, был женихом Дженны.
– С Адамом и Брэденом ты уже знакома, – продолжала ритуал представления Элли.
Улыбка ее слегка увяла, когда она перевела взгляд на девицу, тесно прильнувшую к Брэдену. Волосы у нее были очень светлые, почти белые. К числу прочих ее достоинств относились огромные голубые глаза, головокружительно длинные ноги и пухлые чувственные губы.
– А это Холли, девушка Брэдена.
Я сразу вспомнила, что Элли не слишком жалует подругу своего обожаемого брата. Судя по надменной ухмылке, которую адресовала ей Холли, неприязнь была взаимной. Я приветствовала всех улыбкой, стараясь не встречаться глазами с Брэденом и не обращать внимания на собственное сердце, которое, стоило мне увидеть предмет моих сексуальных грез, начало бешено колотиться под ребрами.
Кстати, эта самая подруга здорово походила на Джо, то есть была полной моей противоположностью, но впадать в уныние из-за этого я не собиралась.
Элли отправилась за выпивкой, а я, сидя рядом с Дженной, старалась глядеть куда угодно, только не на парочку напротив.
– Как вы устроились на новом месте, Джоселин? – через стол спросил Адам.
Я наградила его широкой признательной улыбкой:
– Отлично, спасибо. Кстати, меня лучше называть Джосс.
– Значит, вы с Элли хорошо притерлись друг к другу?
Особая интонация, прозвучавшая в его голосе, подсказала мне, что это не просто вежливый вопрос. Он беспокоился, не стесняю ли я Элли. Похоже, в этом случае чувство Элли тоже встречало взаимность.
– Мы просто замечательно ладим. Элли – настоящее чудо.
Мой ответ пришелся ему по душе.
– Рад, что вы друг другу нравитесь. Элли рассказывала, вы пишете книгу…
– Господи, я совсем забыла! – бесцеремонно перебила Холли.
У нее было горловое произношение, выдававшее уроженку Англии. Шикарное произношение, надо признать.
– Представляешь, пупсик, моя подруга Черри опубликовала свой роман!
Брэден равнодушно кивнул, пытаясь взглядом просверлить во мне дырку. Я поспешно отвернулась, сделав вид, что новость про неведомую Черри ужасно меня заинтересовала.
– Черри – это моя лучшая подруга, – объяснила всем и каждому Холли.
Элли подошла со стаканами, я подвинулась, давая ей место.
– Она пишет потрясающие книги.
– О чем? – вежливо осведомился Эд.
Элли и Дженна меж тем обменялись многозначительными взглядами. Нетрудно догадаться, что Холли не пользуется симпатией среди представительниц своего пола.
– О, сюжет у нее всегда классный! Обычно она описывает историю какой-нибудь бедной девушки, которая живет в работном доме и влюбляется в красивого парня… Ну, он бизнесмен или что-нибудь в этом роде, и у него куча денег. И при этом какой-нибудь старинный титул, типа графа. Все это жутко романтично. Пишет она обалденно, можете мне поверить. И сама – просто супер.
Кто бы сомневался.
– Насколько я понял, она творит в жанре исторического романа? – уточнил Эд.
– Вовсе нет, – затрясла головой Холли. – С чего вы взяли?
– Холли, но работных домов давно уже не существует, – пряча улыбку, заметил Брэден. – Может, дело все-таки происходит в стародавние времена?
– Ну, не знаю, – пробормотала Холли. – Черри ничего об этом не говорила.
– Не так важно, когда происходит действие, важно, что сюжет оригинальный, – примирительно изрек Адам.
Плечо Элли, касавшееся моего, дрогнуло. Уж конечно, она уловила звучавший в этой фразе скрытый сарказм. У меня была своя забота – не смотреть на Брэдена.
– Дженна, когда первая примерка свадебного платья? – решила сменить тему Элли.
– Уже скоро, – просияла Дженна. – Мне не терпится на него взглянуть. И маме тоже. Ужасно интересно, что там получилось.
– А когда свадьба? – спросила я, на полную мощь включив всю имеющуюся в моем распоряжении приветливость.
– Через пять месяцев, – ответил Эд, пожирая Дженну влюбленным взглядом.
Bay. Парень, который не скрывает своих чувств, – большая редкость по нынешним временам. В этом есть что-то подкупающее. На меня снова нахлынули воспоминания. Папа смотрит на маму, и глаза его светятся нежностью. Я сделала большой глоток, надеясь, что алкоголь прогонит опасную картину.
– Мне тоже не терпится посмотреть на твое платье! – заявила Элли. – Думаю, и Джосс не прочь на него взглянуть. Почему бы нам…
– Да, пупсик, я говорила тебе, что Лайза выходит замуж в октябре? – снова перебила Холли. – Я считаю, выходить замуж в такое ужасное время года – просто безумие. Но она во что бы то ни стало хочет свадьбу осенью. Такая упрямая, просто кошмар. Короче, они уже арендовали какой-то старинный замок в местечке, которое называется Обан. Нам с тобой надо подсуетиться и заказать там отель.
– Замок Баркалдин, – кивнул Брэден. – Очень красивое место.
– Может быть, в июле там и красиво. Но уж никак не в октябре.
В течение следующего часа разговор проходил по сходному сценарию. Стоило кому-нибудь предложить новую тему, Холли тут же превращала ее в свой бенефис. Ее пронзительный голос с легкостью перекрывал гул многолюдного бара. Эта девица из кожи вон лезла, чтобы выставить себя полной идиоткой. Теперь я прекрасно понимала Элли. Относиться с симпатией к такой шумной, наглой и самовлюбленной особе было выше человеческих возможностей. Холли дико раздражала меня, но это далеко не самое неприятное. У меня возникло стойкое ощущение, что Брэден наблюдает за моей реакцией на выступления своей подружки. Спрашивается, какого черта?
Чувствуя, что мне нужно отдохнуть от голоса Холли, который сначала меня восхитил, а теперь казался отвратительным, я вызвалась принести очередную порцию выпивки. Немного пришла в себя, заказала напитки и облокотилась на стойку бара, наслаждаясь тишиной, точнее, относительной тишиной – играла музыка, люди вокруг разговаривали и смеялись, но разглагольствования Холли сюда не доносились.
Он должен пойти за мной вслед. Должен. Неужели я ошиблась?
Правую щеку точно обдало жаром, когда я ощутила, что он рядом. В носу защипало от запаха его туалетной воды, в животе запорхали знакомые бабочки.
– Оказывается, вы писательница? – прозвучал голос Брэдена.
Впервые в его словах не было сексуального подтекста. Взглянув на него, я с удивлением обнаружила, что в его голубых глазах светится неподдельное любопытство. Я скромно улыбнулась. Пока что у меня не было веских оснований величать себя писательницей.
– Скажем так, я пытаюсь писать.
– И что же вы пишете?
Я вспомнила про свою последнюю задумку – книгу о маме, – вздохнула поглубже и отогнала прочь даже мысль о ней.
– Истории в жанре фэнтези.
Его брови взлетели, будто он не ожидал такого ответа.
– Почему именно фэнтези?
Бармен протянул мне счет за напитки, но Брэден достал кошелек прежде, чем я успела потянуться за своим.
– Я сама заплачу, – воспротивилась я.
Он отмахнулся, словно я предложила несусветную чушь.
– Ну так почему все-таки фэнтези? – спросил он, убрав сдачу.
Стаканы стояли перед нами, но Брэден не выражал намерения отнести их остальной компании.
Я тяжко вздохнула. Чем быстрее я отвечу, тем быстрее от него избавлюсь.
– Потому что жанр фэнтези дает больше свободы воображению. Реальность не имеет там никакой власти, а мое воображение решает все.
Стоило этим словам слететь с моих губ, я тут же о них пожалела. Умный человек без труда мог догадаться, что за ними кроется. А Брэден, несомненно, не был тупицей.
Глаза наши встретились, и я поняла, что не ошиблась на его счет.
– Да, это действительно серьезный плюс, – наконец сказал он.