Посмотрев снизу вверх в холодные серые глаза, Джессика вдруг лишилась дара речи. Но, собравшись с силами, начала бормотать:
— Это не так. Это… ну, я не хотела бы быть с вами невежливой, но огорчать мадам Саккар мне тоже не хочется… — Она поспешно отвела глаза и посмотрела на часы. — А сейчас ровно восемь, — оповестила Джессика.
Секунду-другую мужчина не шевелился, только смотрел на девушку сверху вниз. А затем глаза Шарля неожиданно потеплели.
— Вы очень милая… — Он слегка наклонил голову, и Джесс испытала совершенно неведомое чувство. Она почему-то решила, что Каран хочет поцеловать ее, и быстро отпрянула, но Шарль, очевидно, чтобы показать, как сильно она ошиблась, спокойно согласился: — Мы не должны заставлять Рене ждать. — И провел Джессику к столу.
Столовая была обставлена так же роскошно, как и остальные комнаты. Сервированной оказалась только часть длинного обеденного стола.
Шарль отодвинул ей стул, занял свое место, и тут экономка, раскрасневшаяся от подвигов на кухне, подала изысканную закуску — грибы, маринованные в вине со специями.
— Замечательно! — не удержалась от комментария Джессика, у которой внезапно проснулся, казалось, бесследно исчезнувший аппетит.
— Мы выращиваем в округе множество грибов, — любезно известил гостью Шарль. — Но вот это блюдо, мне кажется, Рене приготовила специально, чтобы оказать вам гостеприимство.
— Как это мило… — ответила девушка, искренне тронутая заботливостью экономки. Когда застенчивая Рене пришла забрать тарелки для перемены блюд, Джессика набралась храбрости и, вспомнив уроки французского, вымолвила: — Мерси, мадам…
Сознавая, что ее жалкая благодарность вопиюще не соответствует столь роскошному угощению, девушка все же поняла: стремительно выпалившая в ответ нечто абсолютно непонятное мадам Саккар очень довольна.
— Рене предложила, чтобы вы называли ее по имени, — перевел Шарль, когда гордая похвалой своему кулинарному искусству женщина ушла.
— Что ж, с удовольствием, — ответила Джессика, начиная успокаиваться. Едва ли в ее возбуждении была виновата капелька спиртного, добавленного в грибы.
Сейчас она чувствовала себя гораздо уютнее, чем полчаса назад. Джессика рассеянно глотнула из наполненного хозяином бокала и принялась за бараньи котлеты в тесте. Шарль рассказывал, что неподалеку расположен знаменитый французский конноспортивный центр. Стоило заговорить о лошадях, как Джессика забывала о своей застенчивости.
О лошадях молодые люди проговорили весь обед. За кофе Шарль наконец сменил тему и, сообщив, где оставил ее машину, пообещал завтра утром показать окрестности.
Джессика улыбнулась, предвкушая приятную поездку, в том числе и посещение конюшни.
— Вы давно водите машину? — спросил мужчина.
— С двадцати одного года. Извините, я неправильно ответила на ваш вопрос. Два года, — сказала Джессика и, дав Шарлю понять, что ей двадцать три, продолжила: — Меня учила водить Лилиан, моя сестра-близнец.
— Вы очень похожи? — заинтересовался Каран. — Другие члены моей семьи не перепутали вас?
Глаза девушки затуманились. «Другие члены его семьи» видели их с сестрой на похоронах Жана.
— Нет, не перепутали, — ответила Джессика и, одолев грусть, добавила: — Конечно, мы похожи, но Лилиан — настоящая красавица.
Шарль посмотрел на девушку с чувством крайнего изумления.
— Значит, вы не представляете, что вы тоже красавица? — воскликнул мужчина.
Тут настал черед удивляться Джессике. Девушка подняла недоумевающие глаза. Неужели кузен Жана и впрямь считает ее красивой? Или это чисто французская любезность?
— В октябре прошлого года Лилиан вышла замуж и… И я рада за нее… Когда Жан погиб, она тут же приехала… поддержала меня.
— Его родители говорили мне, вы были в глубоком шоке.
— Месье и мадам Деберль приедут сюда с визитом?
— Вряд ли, — ответил Каран. — А вы бы встревожились, если бы они так сделали?
Девушка немного подумала.
— Только если при виде меня родители Жана испытали бы тяжелые воспоминания о сыне.
— Джессика, у тети и дяди много счастливых воспоминаний о Жане, — твердо сказал Шарль. — И самое счастливое из них — что вы сделали его жизнь полной, выйдя за него зам…
— Не надо! — Джесс не могла этого вынести. О небо, она готова заплакать!
— Ох, моя дорогая… Простите. — Протянув через стол руку, Шарль крепко сжал ее кисть. Казалось, это прикосновение позволило ему передать девушке частицу своей силы, и Джессика сумела не разрыдаться.
— Все в порядке. Извините. Я… — И отняла руку.
— Уже почти год; я думал, что мог бы помочь вам, чтобы говорить об этом, — с сочувствием пробормотал Шарль.
— Как-нибудь в другой раз… — неохотно промолвила Джессика и не слишком удивилась, когда Каран вновь сменил тему.
— Это моя большая небрежность, но я только сейчас понял, что мы никогда не обсуждали вопрос о вашем жалованье. Я буду…
— О, я не хочу платы! — воскликнула Джесс. — К сожалению, у вас только две лошади, так что это едва ли можно назвать работой.
Деверь посмотрел на Джессику с изумлением.
— Но, конечно, я должен платить вам! — властно заявил он.
Но, несмотря на чрезвычайную застенчивость, Джессика все же обладала недюжинным темпераментом, который в былые дни нередко вырывался наружу; чаще всего это происходило совершенно неожиданно для нее самой.
Отодвинув стул, Джессика поднялась на ноги.
— Я, месье, — надменно напомнила девушка, ибо какое-то непонятное чувство заставило ее возмутиться властным тоном Карана, — член вашей семьи! — Выглядевший так, словно не верит собственным ушам, Шарль пытался встать из-за стола, но Джесс стремительно повернулась и вышла.
Поднявшись к себе в комнату и забравшись в постель, девушка с изумлением подумала: куда девалась ее робость? Джессика получше натянула одеяло. Нет, честное слово, в этом доме есть что-то магическое… Или дом тут вовсе ни при чем?
Против ожиданий, спала Джессика очень крепко, однако проснулась с первыми лучами солнца и устыдилась своего вчерашнего малодушного желания вернуться домой. Только уверенность в себе позволит ей начать новую жизнь. Тем более что сегодня Шарль уедет в Париж. Оставшись одна, она сумеет освоиться и насладиться здешними тишиной и спокойствием.
С этой мыслью девушка встала, приняла душ, надела чистую рубашку, свитер и натянула бриджи. При свете чудесного весеннего утра с трудом верилось, как вчера вечером Джессика набралась наглости заявить Шарлю, что она член семьи, а посему не ждет и не желает платы за свой труд.
Тихонько выйдя из комнаты, Джесс беззвучно спустилась по ступенькам и во дворе вдохнула замечательный, пахнущий весной воздух. По-прежнему стараясь не шуметь, обогнула широкий фасад усадьбы, правда, под сапогами предательски поскрипывал гравий.
На заднем дворе Джесс заметила несколько строений. Но ни одно из них не напоминало конюшню. Странно…
— Собрались кататься верхом?
Джессика резко обернулась.
— О, привет, — выдохнула она. Девушка изо всех сил старалась не шуметь, даже по гравию шла на цыпочках… Как же она умудрилась не услышать шагов? Потом Джесс поняла, деверь только что вышел через заднюю дверь. — Не могу найти конюшню, — пожаловалась она, по лукавой интонации догадавшись, что Каран не сердится на нее за вчерашнее поспешное бегство из-за стола.
— Конюшня в четверти мили отсюда. — Шарль тепло улыбнулся, и у девушки вдруг перехватило дыхание.
— Ах, вот оно что… — протянула Джессика. — Где моя машина?
— Пойдемте, я покажу вам. — С этими словами Шарль подвел невестку к хозяйственным постройкам и открыл дверь одной из них.
— Спасибо, — сказала девушка, увидев свой автомобильчик. Джессика понимала, что пользоваться машиной здесь придется нечасто. — Если бы вы сказали мне, куда…
— Я пойду с вами.
— Но еще слишком рано, а вы даже не позавтракали.
— Вы тоже, — парировал Шарль и лукаво — в этом Джесс могла поклясться — продолжил: — Хорошим бы я был «членом семьи», если бы позволил вам идти одной. Особенно первый раз…