Литмир - Электронная Библиотека

Ладно. Несмотря ни на что, бодрость духа в моих бойцах была необыкновенная. Орлы! Ещё недельку тренировок — и нас голыми руками никто не возьмёт. А для разнообразия можно будет съездить разгромить химкомбинат, да перетереть тему с пресловутым Голденбергом. Что-то я его заждался. Игнорирует товарищ мои приглашения. А пока — возвращаемся на базу и устраиваем банно-стаканный день.

Я после помойки находился в самом благодушном настроении. Талгат у меня в гостях и пьёт рисовую бузу на халяву. А я водочку потихоньку потребляю. Разговариваем, как это водится, о бабах. Немного портила вечер жара, я всё чаще подумывал, что здешний климат тяжеловат для моего образа жизни. Насчёт столицы своего улуса, то есть, я немного погорячился. Надо у Тыгына отспорить Ыныыр Хая, там просто прекрасные места. Лес, горы, река.

Ну вот, лёгок на помине. И что не спится? Старость, что ли не радость, бессонница и приближающийся маразм? Или наоборот, избыток энергии?

— Магеллан, сынок! Добрый вечер, да пребудет с тобой благословение Тэнгри! Всё ли у вас благополучно?

Ну не хрена себе заезды! Сынок, надо же… Старик, похоже, сбрендил, после смерти сына.

— О! Уважаемый Улахан Тойон, здравствуйте! У нас всё хорошо. А как у вас дела? Был ли хорош приплод нынче в ваших стадах?

— Милостью Тэнгри и у нас всё благополучно.

И так пять минут расшаркиваний и реверансов. Ненавижу. Наконец старый чёрт перешёл к делу.

— Магеллан! Тут какие-то слухи ходят, что не всё хорошо на землях Старшего Рода Красного Стерха. Ты бы съездил, посмотрел, что там? А то какое-то у меня беспокойство. Да и слухи опять же странные.

Хех ты, съезди! Уже настучали, что я не пешком хожу. Я с подозрением посмотрел на Талгата. Тот ответил мне безмятежным взглядом. А фигле здесь думать, его за тем и поставили, чтоб за мной следить, а я, умник, снабдил их связью. Ну ладно, хрен с вами, золотые рыбки.

Тыгын мне ещё говорил по телефону всякие мелочи, что-то в том духе, что там творятся какие-то смутные дела и не всё ясно, чем закончилось дело с повстанцами. Ну почему бы и нет? Раз братья-аристократы в трудном положении, что ж не помочь? Если уважаемые люди попросили?

— Хорошо, Улахан Тойон, завтра мы тронемся в путь. Как хоть что-нибудь станет ясно, я сразу сообщу.

— Ну вот и хорошо, я всегда знал, что на тебя можно положиться.

На том и попрощались.

— Талгат, завтра мы едем по просьбе Тыгына на разведку. Предупреди своих парней.

— Хорошо, они будут готовы.

И тут же у него зажужжал телефон. Это, видать, начальник решил подтвердить наши планы.

Я не знаю, что сказал Талгат своим бойцам, но они слезли со своих лошадей и молча залезли в десантный бот. Младших гринго я брать не стал, мало ли что там будет. С комиссарами ни в чём нельзя быть уверенным. Может биться будем, так мальцам на это смотреть совсем не обязательно. Во избежание деформации психики. И так вполне себе нормальный отряд образовался, двадцать четыре человека, если конечно, нухуров за людей считать. Сейчас быстренько мотнёмся туда, наведём порядок и можно будет домой. Развеемся заодно.

Тронулись с самого раннего утра, солнце только показалось на горизонте. Мерно жужжит силовая установка. Поскрипывают шпангоуты и лонжероны, свистит в снастях ветер. Нудно дребезжит за левым ухом какая-то разболтавшаяся заклёпка. Надо будет втык сделать ВК на рембазе, что не следит за состоянием техники.

Отблески солнца в озерах и ручьях.[35] Сквозь голубую дымку видны перелески и поля, местами зеленеет степь, а кое-где торчат из холмов каменные останцы. Редкие в этих местах селения можно определить по тоненьким дымкам — хозяйки топят печи и начинают утреннюю дойку.

Навстречу утренней заре, по Ангаре, по Ангаре… Фу-ты, привязалась мелодия, не отдерёшь. Чтобы перебить её, я воткнул в ухо наушники и поставил себе «Файрболл», ну там, где в начале «Уи-и-иу-е-йу», а потом Ян Пэйс так по барабанам «а-та-та-та» и вот вступает Гловер «бзж-жз-зж-уиу», и, чуть позже, Лорд запиливает на своём органе. Гиллан, конечно же, бесподобен. И в средине там Блэкмор «бж-бж-бж-бзззз». Ну вы помните. У меня тут такая подборочка, закачаешься. Там живьём Сантана в Вудстоке, просто улёт. Так что декаданс побоку, втыкаем Цепеллинов.

Первые признаки беспорядка я обнаружил, когда мы пролетели примерно сто пятьдесят километров вглубь земель Рода Красного Стерха. Столб чёрного дыма на горизонте подсказал мне, что где-то что-то не совсем в порядке. Не падайте духом, поручик Голицын, корнэт Оболенский, налейте вина…[36] К чёрту декаданс, я погружен в Burn. Но подсказал Сайнаре, что мы перемещаемся в направлении дыма. Эта земля больна. Диагноз мне был известен с самого начала. Теперь, главное — довести лечение до конца, невзирая ни на что.

Мы вошли в деревню с двух сторон. Сторон, собственно, было всего две. С другого боку деревня прилегала к реке, а с третьего — поля. Я с тройкой Николая прошел до харчевни, что обычно и было центром аула. Сел на пенёк и закурил, ожидая вторую группу. Внезапно раздалась короткая автоматная очередь, у кого-то нервы, что ли, не выдержали. Потом четыре выстрела подряд. Это, видать, Нюрка палит. Четыре выстрела, это значит четыре трупа. Девочка стреляет отменно, и, что примечательно, исключительно из ТТ. А вот и бойцы, тащат мужика, уже побитого.

— Ну что, — спрашиваю их, — четырёх завалили?

— Пятерых, — отвечает Нюргуна, засовывая в кобуру пистолет, — одного Эрхан зарубил.

— А с вами что за перец?

— Комиссар улуса. Всех убить обещал.

— Ну, пусть попробует.

Потихоньку на площадь начал стягиваться народ, привлечённый необычным шумом. Талгат в партикулярном платье изображал власть светскую, Ичил в своих обносках — власть духовную, я, соответственно, военную. Триумвират. Особая тройка. Мы же тут, типа, сейчас суд устроим, чтоб всё, типа, по закону.

Толпа гомонила:

— Они ничего не работают. По улицам ходят, с желтыми флагами, все пьяные, орут непотребные слова про свободу…

— Грабят дома, много пожаров…

— Продовольственные склады разграблены… В долине разрушены каналы, посевы смыты водой…

— Собираются в толпы и громят дома Старших Родов. Собираются идти на Алтан Сарай…

— Надевают одежды из пограбленных домов и радуются, что теперь они совсем как тойоны…

— …которые призывают грабить и разрушать, а кричат, что наши братья погибли за дело свободы и их кровь обагрила руки тойонов!

Я стоял и молчал. Гомон стихал, люди смотрели на меня, ожидая чего-то.

— Приветствую вас, уважаемые люди. Я вас выслушал. Что вы от меня хотите? Чтобы я разогнал всех бандитов на землях, где есть свой Улахан Тойон? Мы тут мимо проходили и решили помочь своим соотечественникам. Так что больше на нас не надейтесь. У вас почти пятьдесят мужчин, если бы каждый один раз ткнул эту мерзость вилами, у вас не было бы проблем. Ну ладно. За преступления против законной власти, грабежи, насилия и убийства, по закону Отца основателя, этот человек приговаривается к высшей мере социальной защиты населения.

Виселицу строить не стали, повесили на крепком суку столетней чинары, прям на площади.

Больше никаких торжественных проводов на тот свет мы не устраивали. Всё быстро и функционально. Приехали, зашли в село с двух-трех сторон, постреляли и ушли. В одном только ауле я зашел в харчевню и приказал хозяину:

— Соберёшь муннях, выберете нового старосту. Если кто будет возбухать — все вопросы к Улахан Тойону. Свободен.

К какому из Тойонов обращаться, я не уточнял. Не барское это дело. Я вывесил на шесте возле дома бея оранжевую тряпку, примерно такую же, как и мои бывшие трусы. Мы покинули аул, взгромоздились в рыдваны и двинули дальше.

Положение, судя по всему, было аховое. Мы летели вдоль речки Кирон-Ая в сторону столицы края города Улукун, и практически в каждом третьем ауле производили смену власти. Срывали желтые флаги и вешали свои. Оранжевая контрреволюция у нас. К вечеру мне всё это надоело, я тут не нанимался чистильщиком работать. Надо съездить, узнать, долго ли местные власти телиться собираются. С такими темпами мы до столицы не доедем и за десять дней. Пока мы выигрывали в темпе, а успех и отсутствие потерь — это явление временное, только за счёт внезапности. Если коммунары прочухают, что мы здесь, то наверняка вышлют своим подкрепление.

вернуться

35

Un peu de soleil dans l'eau froide.

вернуться

36

Четвёртые сутки пылают станицы…
66
{"b":"172254","o":1}