– Есть только один способ застрелить человека в спину, – сказал Зип. – Это когда он перед зеркалом, чтобы он видел, как ты его убиваешь. Вот так застрелили Эда Гросси. Ты знал Эда, того, который был до Джимми Кэпа? Он пользовался иногда квартирой в Бока-Ратон, вот там его и нашли, в ванной. Лежал на полу, а зеркало – большое зеркало во всю стену – было заляпано кровью и его мозгами. Так что было понятно – он видел, кто его убивает, стреляя ему в затылок.
Этот разговор состоялся вчера.
А сегодня вечером, когда этот цветной уже сидел в соседней комнате, позвонил Бенно, ему потребовался кто-нибудь, умеющий говорить по-английски, и телефон передали Ники. А там оказался этот ковбой, и ковбой сказал, что знает – Роберт у них, и посоветовал не делать Роберту ничего плохого.
– Ты затем и позвонил, чтобы мне это сообщить? – спросил Ники, а ковбой сказал, что хочет поговорить с Зипом, и тогда Ники спустился в комнату Зипа и сказал ему.
– Так и думал, – сказал Зип, – что он скоро начнет вынюхивать. Откуда только он знает, что цветной у нас, и кто дал ему этот номер?
– Почему бы тебе самому не спросить? – поинтересовался Ники.
– Я занят, – покачал головой Зип.
Поэтому Ники пришлось бегать взад-вперед и пересказывать каждому из них слова другого. Нужно ли сообщить ковбою, что с цветным никто еще не беседовал и его пока что пальцем не тронули? (Все недоумевали, чего это дожидается Зип.)
– Не говори ему ничего, – приказал Зип.
– Передай Зипу, – сказал ковбой, – что я могу устроить с ним обмен – Бенно и Марко за Роберта Джи, двоих за одного.
Ники вернулся в холл и пересказал это Зипу, который стоял в двери своей комнаты в купальном халате, под которым, похоже, больше ничего не было.
– Скажи ему, – ответил Зип, – что он может оставить себе и Бенно и Марко. Вот если он желает обменять Гарри – тут можно и сговориться. Если он хочет со мной поговорить – о'кей, пусть приезжает в то кафе, и ты его там встретишь. Скажи ему, что он сможет взглянуть на цветного.
– А что потом? – спросил Ники.
– Потом привези его сюда.
Зип закрыл дверь. Там у него была эта шлюха в белых туфлях.
* * *
От холодного ночного воздуха на теплом лобовом стекле выпала роса, и Рэйлен включил «дворники» на самый тихий ход. Мостовая пока оставалась сухой. Он свернул на Виа-Венето и увидел Ники; тот стоял у самого края тротуара, а за его спиной в темноте еле различались пирамиды сложенных на ночь столиков кафе. Пригнув широченные, обтянутые кожаной курткой плечи, Ники заглянул в машину; Рэйлен ожидал, что после долгого торчания на улице в такую промозглую погоду парень будет в кислом настроении, он и в хороший-то день не отличался особо веселым и доброжелательным нравом.
– Где тебя черти носили? – с ходу спросил Ники, открыв дверцу. – Ты хоть представляешь себе, сколько я уже тут торчу?
Видали? Словно это Рэйлена хоть самую малость колышет. Будто доставить этому щенку удовольствие – главная цель его жизни. Потом Ники спросил, где Рэйлен взял эту машину и чья она, но ответа ждать не стал. Он сказал, что тут у него стоит своя, так что припаркуй эту где-нибудь и поторапливайся. Он так и брызгал желчью.
– Садись в машину, Ники, – сказал Рэйлен, подняв лежавший на соседнем сиденье обрез.
Ники на мгновение замер, а затем осторожно, словно там полно змей, забрался на заднее сиденье и с той же осторожностью прикрыл дверцу – и тут же Рэйлен, не оглядываясь, через плечо перекинул ему свой обрез. Ники растерялся еще больше, он решительно не понимал, что бы это значило. Тем временем Рэйлен тронул машину с места.
– Ты только скажи мне, – поинтересовался он, – как добраться туда, куда мы с тобой едем. Это-то ты можешь?
Ехали они, как оказалось, на окраину, в верхнюю часть города, к ничем особо не примечательному жилому дому. Довольно новый, невысокий – всего в три этажа – и опоясанный галереями, дом этот располагался по другую сторону улицы напротив покрытых красной глиной ограждений теннисных кортов.
– Одну секунду, – сказал Рэйлен, выйдя из «фиата», а затем подошел к багажнику и открыл его. Наружу вылез парень; весь мятый-перемятый, он дико озирался по сторонам, не понимая, похоже, куда его привезли. Рэйлен спросил: как он, в порядке? Но в ответ получил только ошеломленный взгляд. Молча наблюдавший всю эту сцену Ники тоже пребывал в явном недоумении.
Из дома вышли еще двое. Они забрали у Рэйлена оружие, а затем по коридору первого этажа отвели в дальнюю часть здания и, открыв одну из дверей, впихнули в помещение вроде кладовки. Комнатушка была пустой и голой – только лампочка на потолке и какие-то закрытые шкафы вдоль одной стены.
И Роберт Джи. Он сидел на полу, вытянув ноги и привалившись спиной к бетонной стене.
* * *
– Так они тебя не тронули?
– Даже не обругали.
– И ни о чем не спрашивали?
– Ни о чем.
– Где они тебя взяли, на дороге?
– Я и в машину сесть не успел.
– И привезли сюда... А есть они тебе давали?
– Макароны. Довольно приличные.
– В туалет выпускали?
– А у меня тут свой собственный. Вон та дверь.
– И никого больше ты не видел? Других?
– Никого не видел.
– Не понимаю, что это он задумал?
– Вот и я хотел бы знать.
– Я был уверен, что к этому часу они тебя уже допросили и ты все им выложил.
– Я бы так и сделал.
– Знаю и ничуть не осуждаю.
– Но они просто не дали мне такой возможности. Ты понимаешь? Я даже сказал этому мужику: «Послушайте, вы, наверное, хотите у меня что-то узнать?» Ты же понимаешь, я не знал, может, сначала они меня отделают, а только потом начнут спрашивать. Вот я и говорю: «Послушайте, вам совсем не обязательно метелить меня и выдирать у меня ногти и всякое такое. Я сам расскажу все, что вы хотите знать». Пытался объяснить им, что мое дело здесь телячье. А этот мужик поворачивается и молча уходит. Это когда они привели меня наверх, я видел его всего какую-то минуту, а потом он поворачивается и уходит. Пижонистый такой мужик, костюмчик у него будьте-нате, только старомодный малость.
– Это Зип. Томми Бакс. Другой – Ники, это который в кожаной куртке, ну тот, с которым я говорил по телефону. Он сказал, что знал заранее – или позвоню, или еще как-нибудь свяжусь с ними. Только кажется мне, это не он знал или предполагал, а Зип. Просто Ники, как я понимаю, из этих, которые любят хвастаться тем, что они могут да что они сделают. И за ним не задержится пересказать тебе чужую мысль и сделать вид, будто она его собственная. Я точно знаю, что его роль в этой истории – десятая, все решает Зип.
– И этот мужик знал, что ты придешь.
– Или думал, что вполне могу прийти.
– Он точно знал.
– Ну, если бы ты не вернулся...
– Ты пошел бы меня искать.
– Я хотел сказать, что придумал бы какой-нибудь способ связаться.
– Про то я и говорю, что мужик это знал. И какой же можно сделать вывод?
– Только один. В таком случае он, насколько я понимаю, желает допросить меня, а не тебя, – сказал Рэйлен. – Хочет, чтобы именно я сообщил ему, где находится Гарри. Он воспринимает эту историю как личную и желает выяснить со мной отношения.
– Тогда готовься, – ответил Роберт Джи.
Когда они вошли, Рэйлен встал, но не из вежливости, а просто чтобы Зип и Ники не смотрели на него сверху вниз. Как только они оказались в комнате, кто-то третий, оставшийся в коридоре, закрыл дверь. Роберт Джи сохранял прежнюю позу, пока Зип не посмотрел на него и не приказал:
– Вставай.
Роберт встал – медленно, не торопясь, покрякивая и разминая онемевшие ноги.
– Следи за ним, – бросил Зип, взглянув на Ники, и повернулся к Рэйлену: – Я ждал тебя. Знал, как только ты выяснишь, что этот парень у меня, попробуешь устроить сделку, выменять его на Бенно и Марко. Где они, кстати?
– Заперты в гараже.
– Да? Там, где Гарри?
– Возле его дома.
– А Гарри там?