— Знаешь, почему я не перезвонила через два часа? Просто не было ничего важного, что стоило бы сообщать.
Элизабет приткнула подушку к спинке кровати и уселась удобнее.
— Ладно, я тебя прощу... но только если ты не собираешься сообщить, что передумала приехать.
— Вот потому-то я и звоню. — Алиса помолчала. — Мне не хочется, чтобы ты поднимала шум по этому поводу. Я довольно долго думала, прежде чем дать согласие, и хочу это сделать.
— Мне уже не нравится, как ты говоришь. На что, собственно, ты дала согласие?
— Ну, у Эрни ушла еще одна официантка и...
— Нет, ты этого не сделала! — простонала Элизабет.
— Ну, работать буду неполный день. Я ему сказала, что не хочу пропускать встречи в карточном клубе и церковный хор тоже, так что он согласился отпускать меня по вторникам и четвергам. А еще он согласился сократить мой рабочий день, и я не потеряю ни доллара из социального страхования.
— Если ты нуждаешься в деньгах, то я бы могла...
— Только не смей снова посылать мне чек! Я же тебе говорила, что и так отлично обхожусь. Мое возвращение на работу с деньгами никак не связано. Просто мне приятно, что снова появится какое-то занятие.
Амадо простонал во сне, перекатился на другой бок и положил голову на колени Элизабет.
Элизабет очень расстроилась, и не только из-за того, что не сможет показать Алисе долину Напа весной. Весь последний месяц она ощущала почти непреодолимую потребность повидаться со своей бабушкой. Она даже лелеяла надежды снова попытаться уговорить ее перебраться в Калифорнию.
— Как я понимаю, просить об отпуске на пару недель слишком рано?
— А почему ты хочешь, чтобы я поехала к тебе сейчас, а не летом? Есть какая-то особая причина?
Вопрос мог показаться довольно простым. Но то, что осталось невысказанным, стремительно кольнуло сердце Элизабет.
— Нет, ничего особенного...
Что ж, она все поняла. Беременна она не была. Семь месяцев попыток — и ни малейшего намека! Ей бы следовало рассказать Алисе о назначенной у нее через две недели встрече в Сан-Франциско с врачом, но она не хотела, чтобы об этом узнал Амадо.
Свободной рукой Элизабет смахнула волосы с его лба. Он негромко пробормотал что-то и поглубже зарылся в ее колени.
— После праздничной рекламной кампании оптовые торговцы прямо-таки выламывают двери винного завода. А пара из них пыталась добиться, чтобы Амадо заключил с ними монопольные контракты, — при этом воспоминании она улыбнулась. — Но он проявил мудрость и отказался.
— Благодаря тебе и Майклу, — пробормотал Амадо.
— Мне очень понравилась реклама, которую ты сделала на Валентинов день[5], — сказала Алиса. — Ну, тот сюжет с пикником. Просто прелесть. А особенно мне понравилось, как ты его завершила, ну, с этой парочкой в ванне.
— Мы не были уверены, что цензоры позволят нам сохранить этот кусочек, но все прошло как по маслу. Думаю, в тот день они были так поглощены очередным телесериалом, что на нас у них просто не осталось времени.
— А как отношения с Майклом?
— Получше. Но это, по всей вероятности, из-за того, что он проводит много времени на новой винодельне в Модесто и видимся мы редко.
— Чепуха! Я всегда знала, что стоит ему избавиться от своей скованности — и он полюбит тебя так же, как и все мы.
— Ты торопишься с выводами.
Одно лишь то, что они с Майклом не проявляли открытой враждебности друг к другу, еще не означало, что они стали друзьями. Их отношения напоминали перемирие между боевыми действиями. Они держались друг с другом подозрительно и настороженно.
— И потом, мне именно такая работа и нужна, чтобы побольше шевелиться.
В голосе Алисы отчетливо слышалось возбуждение.
— Смотри только, не переутомляйся, бабушка. Я люблю тебя.
— И я тебя тоже люблю, моя дорогая.
Элизабет повесила трубку. И в тот же миг Амадо, перекатившись на бок, заключил ее в свои объятья.
— Ты так и не смогла уговорить Алису приехать?
— Угу. Я уже начинаю думать, что никогда больше не увижу ее.
— Знаешь ли, я не вижу причины, почему бы тебе не сесть в самолет и самой не слетать туда.
Элизабет окаменела, но взяла себя в руки и непринужденно сказала:
— Я даже могла бы и тебя с собой прихватить, как только почувствую, что с новым планом для осенней рекламы все в порядке.
Элизабет с Алисой уже обсуждали, как они будут обставлять предполагаемые визиты домой. Если Амадо не мог поехать с ней, исчезнуть на неделю не составляло труда. А Алиса оставалась бы в Фармингэме и отвечала бы на телефонные звонки. А после нескольких поездок Элизабет убедила бы Амадо, как ей тяжело разлучаться с ним.
Амадо передвинулся, скривился от боли и опустился на спину. Элизабет приподнявшись на локте, посмотрела на него сверху вниз.
— В чем дело?
— Да просто судорога, — он провел рукой по груди. — Я, должно быть, потянул мышцу вчера, когда ходил с Тони по полям.
— Хочешь, я тебе ее помассирую?
Он одарил ее плотоядной улыбкой.
— Я был бы идиотом, если бы отказался от подобного предложения.
Элизабет игриво шлепнула его по руке.
— Перевернись.
— Это не в спине, — он провел по груди рукой. — Вот здесь.
Элизабет приподнялась на колени и принялась массировать грудные мышцы.
— О-о-о-о, — протянул он. — Да, вот так, — и минуту спустя добавил: — Думаю, немного пониже. — Элизабет перешла к его талии. — Еще через минуту он сказал: — У тебя просто волшебные пальцы. Не могла бы ты теперь перейти еще чуть-чуть ниже?
Она засмеялась.
— А я как раз собиралась прочитать тебе лекцию о том, что нельзя так перегружать себя.
Он потянул ее на себя, и она оказалась верхом на нем.
— Напротив, — сказал Амадо. — Впредь я, конечно, буду работать еще усерднее. Мне и в голову не могло прийти, какая ты отличная медсестра.
Элизабет стянула ночную рубашку и принялась медленно покачивать бедрами, ритмично двигаясь навстречу его восставшей плоти. Амадо взял ее груди в ладони и большими пальцами начал ласкать соски. Потянувшись губами к ложбинке между ее грудей, он вошел в нее, и Элизабет, откинув голову назад, удовлетворенно вздохнула.
Еще через несколько минут Амадо участил ритм, и она поняла, что он вот-вот достигнет оргазма. Она пылко молилась про себя, чтобы на этот раз они зачали своего ребенка. Ребенка, который объединит их навечно.
Спустя месяц Элизабет сидела в кабинете врача, где полчаса назад ее оставила медсестра, откровенно солгав при этом, что, мол, врач придет «через минуту».
Она достала из сумочки брошюру «Бесплодие и его лечение» и принялась в очередной раз изучать ее. Раньше она и представления не имела о своем женском организме. Элизабет не могла припомнить, чтобы она когда-либо слыхала в Фармингэме хоть об одной бездетной семейной паре. Но вообще-то о вещах подобного рода люди не распространяются своим соседям.
В комнату вошел доктор Стил, погруженный в изучение папки с ее историей болезни.
— Как вы себя чувствуете, миссис Монтойя? — спросил он.
Его вопрос прозвучал слегка странно, учитывая причину ее появления здесь. Тем не менее она ответила:
— Прекрасно.
По дороге к письменному столу доктор слегка похлопал ее по плечу. Он все еще и не взглянул на нее толком.
— Как сказала вам моя медсестра, мы получили результаты рентгена.
Время, которое провела Элизабет в ожидании этого момента, казалось ей вечностью. Ее руки вцепились в подлокотники кресла, пальцы зарылись в плюшевую материю. Если бы только доктор Стил не решил в последний момент взять короткий отпуск, она бы получила эти результаты еще неделю назад. Однако все — от лаборантов до рентгенолога — не желали сообщить ей хоть что-нибудь и настаивали на том, что ей-де следует услышать «новости» от своего врача.
— Боюсь, что это даже хуже, чем я поначалу подумал, — он перелистал страницы ее истории болезни. — Обе трубы полностью заблокированы. Конечно, мы не можем знать, насколько сильно, пока не проведем исследования, но я подозреваю, что нам не понравится то, что мы обнаружим.