Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Откуда такая уверенность? – Грубозабойщиков помедлил, прежде чем выпить. – Вы что, ясновидящий?

– Нет, но задание надо выполнить.

– Валы текут, рули люфтуют…

– Подтянем в море.

– Подтянем… – скептически повторил командир, опрокидывая спиртное в рот. – Уверяю вас, плавать подо льдом – не курорт. Восемь-девять метров ледяной толщи над головой на протяжении сотен километров… Что вы вообще знаете об Арктике?

Майор поставил пустую стопку на стол.

– Много снега, льда и немного чистой воды.

Грубозабойщиков тоже поставил стопку, глаза его потухли.

– Немного… В приказе нам ничего толком про вас не сообщили.

– Я врач.

– Военный?

– Не вполне. Я…

– Штатский?

Майор кивнул. Командир и старпом многозначительно переглянулись.

– Продолжайте, – хмуро произнес Грубозабойщиков. Информация его явно не обрадовала.

– Исследую влияние экстремальных климатических факторов на здоровье.

– Бывали раньше на подводных лодках?

– Приходилось.

Командир и старпом снова переглянулись. Видно, совсем пали духом. «Пиджак» на борту… Более того, кумекает что-то в подлодках. А они-то думали, что самая худшая ситуация – женщина на корабле…

– Почему вас интересует эта буровая? – спросил в лоб Грубозабойщиков.

– У меня спецзадание.

– Понятно, – иронически протянул командир. – Мне сказали. Но почему именно вас?

– Я считаюсь специалистом по лечению лиц, подвергшихся длительному переохлаждению.

– Стоит мне свистнуть – и здесь будет куча таких специалистов, – сказал Грубозабойщиков. – Причем наших, флотских.

Отбиваться становилось все труднее.

– Мне знакома буровая. Я участвовал в выборе места для ее установки и подборе кадров. Ее начальник – мой старый друг.

– Так вот в чем дело, – задумчиво протянул Грубозабойщиков. – И вы по-прежнему будете утверждать, что вы рядовой врач? В приказе о допуске вас на судно говорится, что мы должны оказывать вам всяческую поддержку и выполнять ваши указания, кроме тех, которые могут угрожать безопасности корабля.

– Раз у вас такой приказ, то что же вас не устраивает?

– Не устраивает, и все, – внушительно сказал командир. – Этот приказ дает вам право действовать на лодке по собственному усмотрению. Мне это не нравится.

– Ваши желания оставьте при себе.

Грубозабойщиков даже не повел бровью. Он вовсе не был уязвлен тем, что его не посвятили в причины таинственного появления незнакомца на судне. Старого морского волка заботило одно – безопасность лодки и экипажа.

– Я тут командир, так что буду решать я.

Дроздов решил, что пришло время несколько раскрыть карты. Он понизил голос до шепота.

– Здесь можно говорить?

– Конечно.

– Не стану вас дальше интриговать, – сказал майор тихим голосом. – Придется сказать вам все.

– Начинайте, – заявил Грубозабойщиков.

– Дело в том, что буровая только официально занимается бурением. На самом деле ее задачи гораздо шире. Там следят за запусками ракет с территории Северной Америки.

– Я в этом не разбираюсь.

– Именно поэтому меня и отправили с вами. Надо выяснить, кому был выгоден пожар на буровой. – Майору придумали эту легенду в штабе. Не очень убедительно, но всегда есть возможность выкрутиться. – Куда идти?

– В каюту старпома, – ответил Грубозабойщиков и улыбнулся. – Я уже распорядился отнести туда ваш «дипломат».

– Трудно было вскрыть замок? – полюбопытствовал Дроздов.

– Впервые вижу такой мудреный, – признался командир. – Я провожу вас до каюты. Ужин в девять.

7

Капитан американской атомной подводной лодки «Тайгер», крупный, страдающий от одышки негр Джон Армстронг, крепко спал, навалившись мощной грудью на штурманский столик, когда громкий звонок мобильника разбудил его. Капитан вздрогнул и протянул черную волосатую руку к трубке.

– Армстронг слушает.

«Тайгер», как всегда, нес патрульную службу в своей обычной зоне под кодовым названием «Ранчо Буша», находясь в 40 милях к северу от Исландского берега. В его задачу входило фиксировать все идущие через Фарерский пролив подлодки. И хотя это была обычная работа для Армстронга, единственного негра-капитана подводной лодки во флоте США, однако ответственность давила тяжелым грузом на широкую черную грудь. Ведь именно из-за цвета кожи, считал Армстронг, к нему слишком придирались. «Негр в подводной лодке – что слон в посудной лавке», – шутил по его поводу начальник комитета объединенных штабов адмирал Пауэлл.

– Вы что там, спите? – загремел в трубке басовитый голос адмирала. – Вы там спите, а к вам гости.

Армстронг поднял руку и почесал волосатую грудь.

– Русские?

– Ты догадливый… Кто же еще? Они идут к полюсу. По нашим данным, это «Гепард». Уже, должно быть, подошли к Барьеру…

– Сэр, не так быстро, – перебил начальника Армстронг. Он хотел потянуть время, чтобы успеть обдумать ситуацию. В последние годы русские лодки все чаще стали тревожить американцев, используя различные хитроумные способы проникновения в американские территориальные воды, хотя до этого практически не появлялись в северной Атлантике. – Вы же знаете, сэр, – негру нужно повторять дважды…

Немного помолчав, что должно было свидетельствовать об определенном недовольстве, Пауэлл рассказал о радиоперехвате, из которого стало ясно, что «Гепард» вчера вышел из Видяево и движется к полюсу на поиски исчезнувшей буровой. Правда, из перехвата оставалось неясным, знают ли они об ее точном местонахождении.

– Ваша задача – следовать за ними.

– Это все?

– Есть кое-что еще. Через три часа в квадрате 45 примешь на борт нашего человека.

– Кого это? – сердито переспросил Армстронг, перестав чесать грудь.

– Майор Стивенсон. Наблюдатель от британских ВМС.

– Эндрю Стивенсон? – Армстронг стал нервно застегивать ворот рубахи. Он слышал о Стивенсоне – представителе дружественных королевских военно-морских сил на американском флоте, но до сих пор ему не приходилось сталкиваться с ним. – На кой черт он мне сдался? Только британца нам не хватало. У меня нет для него лишней койки.

– Освободи свою, – сердито сказал адмирал. – Он будет осуществлять руководство всей операцией. Выполняй все его приказы, за исключением, конечно, тех, которые могут угрожать безопасности твоей собственной задницы. Она еще пригодится американским ВМС.

– Хорошо, – после паузы, которая ясно должна была дать понять адмиралу его отношение к приезду незваного гостя, сказал капитан. – Я подчиняюсь. Но учтите, сэр, – мне это не нравится.

– Тебе понравится новое звание, когда я подпишу приказ о твоем повышении.

Армстронг выключил мобильник и мутным взором осмотрел помещение центрального поста. В синем ночном свете неясно отсвечивали разноцветные блики на поверхности пустых бутылок из-под пива «Холстен». Лодка только что вернулась с совместных учений с британскими кораблями, и после захода в дружественный Эдинбург у некоторых офицеров и матросов слегка побаливала голова. Лечились, как всегда, пивом.

В углу на диване кто-то зашевелился. Капитан посмотрел туда. На потертом диване, свернувшись калачиком, спал дежурный акустик Берни Фактороу. Капитан подошел к спящему.

– Эй, Берни, – он подергал его за плечи. – Вставай! Спишь, аж глаза вспухли.

Берни открыл глаза и недоуменно посмотрел на капитана. Его бесцветные глаза смотрели вяло и сонно. Трудно было догадаться, что это был самый способный акустик во всем шестом флоте США.

– Вставай, для тебя есть работенка, – сказал Армстронг. – Помнишь «Гепард»?

Берни недовольно вздохнул, вспомнив обстоятельства последней встречи с «Гепардом». Тот подкрался к Датскому проливу со стороны Исландии. «Тайгер» бесшумно направился за ним. «Гепард» шел обычным восемнадцатиузловым ходом, не выказывая признаков тревоги, и только когда прошел сдвоенную вершину, известную как Пик Близнецов, тут же включил полную скорость и, набрав глубину, исчез в юго-западном направлении. Берни сделал безуспешную попытку найти его в многоголосом шуме океана, но безуспешно.

5
{"b":"171536","o":1}