Литмир - Электронная Библиотека

- Заткнись.

- Уже заткнулась. Может, прекратишь себя грызть и продолжишь предаваться назло сыночку похоти, а?

- Нужно отрезать тебе язык.

- Новый отрастет, еще пакостнее, я идеальный зомбяк.

Хмыкнув насмешливо, Дэрк скинул халат и направился к языкастой ведьме...

 ***

Аром и четырнадцатилетняя Алия нашли Мерилина в комнате Гресы. Он сидел на кровати и аккуратно перелистывал страницы дневника матери. Брат и сестра переглянулись и сели с разных сторон возле брата.

- Ей было почти столько же, сколько мне сейчас, когда я родился и смерть забрала ее, - проговорил Мерилин, передавая дневник сестре. - Почему все так произошло? Все же было так хорошо. Зачем богам мстить нашим родителям? Они же никогда их не оскорбляли.

Аром и Алия промолчали. Им тоже было больно, так же как и ему.

- Ты встречался с Дэрком? - попытался отвлечься Аром, спустя минуту.

Мерилин презрительно хмыкнул.

- Лучше бы я его не видел и не знал.

- Нельзя так, папа бы расстроился, - проговорила Алия.

- Знаю, но он убил маму, я не могу в это врубиться, как не пытаюсь.

Алия обняла его за шею и прижалась лицом к его плечу.

- Скоро приедет брат с семьей, мы должны его встретить.

- Конечно. Идемте.

Через час все дети кто с плачем, кто с визгом встречали в коридоре самого старшего брата, Граза. Он приехал вместе с семьей и поочередно обнимал младших. Под глазами у него находились темные круги. Заметно, что брат не сомкнул этой ночью глаз. Граз отдал Мерилину и Арому подарки.

- Не успел переслать, поэтому поздравляем с опозданием, - неловко улыбнулся Граз.

Мерилин и Аром показали ему билеты на шоу с видом, словно они кого-то предали.

- Сходите, он бы этого хотел, - проговорил брат. - Я понимаю, что радости вы от этого не получите, но это его подарок, сходите, отвлекитесь немного. Мы должны жить дальше.

Кто-то захлопал в ладоши.

- Как замечательно, я просто умилен! - прозвучал в полной тишине голос Дэрка. Он подошел к ним. - Вылитый папочка. Что, умывание по утрам, а промывка мозгов по расписанию?

На этот раз Мерилин не стал себя сдерживать:

- Спрячь свои гнилые зубы, уродище! От них воняет! - бросил обидные слова родному отцу Мерилин.

Апельсиновые глаза Дэрка вспыхнули. Кулак уже летел в сторону сыночка, но тот ловко увернулся и зарядил богу войны раскрытой ладонью в нос. Брызнула кровь. Дэрк удивленно отстранился, даже не пытаясь вытереть разбитую часть лица.

- Мерилин! - развернул к себе брата Граз. - Так нельзя, он твой отец!

- В морге я его видел!

- Мерилин!

- Видишь? И агитация не помогла, - хмыкнул ехидно Дэрк.

Граз заслонил брата спиной, бесстрашно посмотрел на бога войны, сузив голубые очи.

- Зачем ты его нам отдал, если сейчас издеваешься и провоцируешь его? Я-то знаю, что он остынет и осознает ошибку, зачем тебе эта показуха?

- Я отдал вам его ради нее, - с болью говорил Дэрк. - Она любила молокососа. Я бы его давно убил, если бы растил сам. Я его ненавижу. Вы единственная семья, кому я мог доверить агрессивного урода.

- Сам такой! - огрызнулся Мерилин за спиной брата, от него же получил тумака локтем в бок.

- Уходи, Дэрк. Спасибо за помощь, но я не хочу, чтобы ты собачился с сыном. Поэтому уходи.

Бог войны развел руками и с улыбкой исчез.

Граз хмуро развернулся к младшему брату.

- Сейчас ты скажешь, что я поступил плохо, оскорбив родного отца, - пробурчал Мерилин.

- Нет. Сейчас в тебе говорили обида и страх за наших родителей, - сказал Граз. - Пойми, Мерилин. Дэрк любит тебя, хотя и говорит обратное. Он сам не осознает этого, и его ехидство и гнев только от бессилия, от неспособности показать тебе свою любовь. Он злится, потому что не может показать тебе, как сильно он любил твою мать и тебя он любит тоже, хотя его и переполняет злоба и ненависть.

- В это с трудом верится, - сдавался под напором подросток.

- Но это так. Ты плод их любви и не можешь быть нелюбим. Он глуп, хоть и прожил много лет. Он так и не понял простой истины. Он любил твою мать, где-то это любовь была и ужасна и дика, но он искренне любил ее, и ради твоей матери реками лилась кровь. Она этого не знала, потому что Дэрк побоялся ей открыться. Он назвал себя Мерилин и притворялся полукровкой.

Юноша фыркнул.

- Однажды ты поймешь его и простишь, - Граз обнял брата и коснулся своим лбом его лба.

- Прости меня, я не должен был показывать своего гнева.

- Идем, все перенервничали. Мы еще не скоро сможем забыть вчерашний день. Будем надеяться, что когда-нибудь мы сможем освободить родителей.

 ***

- Опять провал! - возмущенно воскликнул Шиодак, едва не вырвал у себя из головы клок коричневых волос.

- Спокойствие, не веди себя, как шило в заднице, - Ареска чистил ногти и к провалу операции отнесся философски. - В конце концов, у нас тысячи лет, еще сто лет и мы сможем добиться успеха.

- Меня задолбали эти людишки и их долбанный мир! Я наружу хочу, подальше от их смердящего мирка и от их протухших душонок!

- Вот только не надо старую песню заводить, - скривился рыжий бог телесной любви и огня, - Тебе не так уж плохо живется. Жратвы полно, бабы сами ложатся в твою кровать, власти завались, чего тебе еще не хватает?

- Это не та власть, - жарко зашептал бог плодородия, - что нам нужна, и ты это прекрасно знаешь!

- О да, я знаю, - согласился верховный бог, продолжая чистить ногти. - Но чем дольше идешь к победе, тем она сладостней, не так ли, Дорс?

Синеволосый бог океана промолчал и лишь презрительно улыбнулся. Уж ему-то не знать вкус власти, но, как и Ареска он умел ждать.

- Мы должны открыть этот долбанный портал! - воскликнул Шиодак.

- Успокойся, у нас все получится, - произнесла Сатанхи. - Мы откроем портал и выберемся из этой дыры. Мне она тоже порядком надоела.

Четверо верховных богов испарились, оставив разбираться с аварией людей, их верных и послушных слуг. О планах любимых богов, люди разуметься не догадывались, иначе давно бы сбежали...

 ***

Первым делом Граз решил оформить всех детей, оказавшихся под его защитой, как своих в школу. У него как раз был подходящий возраст, чтобы представить даже Мерилина и Арома, как своих сыновей. У него самого было трое детишек и плюс еще десять, в итоге тринадцать. Многовато если так разобраться, но Граза это не смущало. Именно в такой огромной компании вместе со своей супругой он направился в школу.

О Дэрке можно много гадостей сказать, но в чем его нельзя винить так это в склерозе. Он не забыл уладить фотографии с документами и дать семье новую приставку к имени, ведь по старой приставке их могли вычислить. Приходилось начинать жить заново, с чистого листа.

Обычный школьный день. Ученики в шапках и теплых одеждах, провожали незнакомцев удивленными взглядами. Что ни говори большая семейка. В отличие от теплого местечка, где жила семья, здесь имела место зима. Дети, несмотря на трагедию, с интересом разглядывали падающие снежинки и наблюдали, как школьники бросаются снежками.

Они направились прямиком в кабинет директора. Мерилин находился в сквернейшем настроении. Раз за разом он вспоминал детали, безобразной, по его мнению, драки с родным отцом. Брат прав, он не должен реагировать на издевки родного папы. Дэрк специально его провоцировал, а Мерилин как мальчишка поддался провокации. Для себя юноша решил усилить тренировки, раз он дал слабину, значит, это может повториться, а не должно.

Когда они вошли в кабинет, их взору предстала постаревшая шо геа Зер. Женщина поседела, но все еще держала школу в железной руке. Она подняла на них властный взгляд.

- шо ара Граз, приветствую вас. Вы сказали, что у вас тринадцать детей, но мне как-то в это не верилось, теперь я вижу, что вы меня не разыгрывали, - с улыбкой произнесла директриса. Мерилин отметил, что она неискренне улыбалась, у нее уголки глаз остались гладкими, обычно там появлялись морщинки.

20
{"b":"171495","o":1}