Доклад оказался интересным, несмотря на достаточно плохой перевод. Родика многое удивило. Он всегда был уверен, что бытовые осветительные приборы являются в сравнении с теми, которые он разрабатывал, достаточно простыми. Слушая докладчика – высокого стройного мужчину лет пятидесяти, – он начал понимать, что это не так. Разнообразие источников света, технических решений и методов расчетов говорило о наличии большого объема научной и исследовательской работы. Усложнялось все еще и тем, что проектирование было комплексным с учетом ряда специфических особенностей эксплуатации и дизайна. Впечатлили его и объемы производства. Он невольно вспомнил умозаключения Алпамыса. Коммерческая же сторона просто поражала. Обороты доходили до сотен миллионов дойчмарок. В заключение докладчик продемонстрировал примеры освещения помещений, зданий, улиц, парков. Эстетический эффект оказался настолько сильным, что Родик, не сдержавшись, сделал с места несколько восторженных замечаний, а когда началось обсуждение, выступил, описав свои ощущения.
Дождавшись, когда все разойдутся, Родик подошел к докладчику и представился, вручив свою визитную карточку. Мужчина доброжелательно улыбнулся так, что лицо его как бы засветилось изнутри, и последовал его примеру. Родик, прочитав имя и фамилию, спросил:
– Herr Wolfgang Kaleman, ich möchte einige Fragen stellen?[2]
– Bitte, – пригласив присесть, ответил мужчина. – Nemen Sie mich Wolfgang, bitte.[3]
Родик задал несколько вопросов по спектральным характеристикам используемых источников света. Потом попросил каталоги и прайсы, которые незамедлительно и получил. Завязалась непринужденная беседа. Он рассказал, чем занимался при социализме и что пытается делать сейчас. Собеседник поудивлялся столь широкому диапазону деятельности, положительно отозвавшись о процессах, происходящих в великой России и Германии. Порадовался, что обе страны наконец опять тесно взаимодействуют во многих областях, заметив, что на это они обречены историей. Родик согласился, сославшись на родственные связи русских царей. Переводчица, вероятно сотрудница института, послушав, как Родик разговаривает по-немецки, вежливо попрощалась и оставила их одних. Георгий куда-то ушел еще до окончания доклада. Беседа приобрела непринужденный характер. Со стороны могло показаться, что в пустом зале встретились два давно знакомых человека. От технических и коммерческих вопросов незаметно перешли к обсуждению бытовых и семейных проблем. В целом общение происходило на редкость гармонично. Родику это импонировало, и он объяснял такое единение возникшими взаимными симпатиями, хотя в какой-то момент подумал, не является ли это следствием обещанного вмешательства Алпамыса.
Родик, узнав из разговора, что Вольфганг впервые в Москве, предложил показать достопримечательности. Тот легко согласился. Родик попросил Вольфганга подождать, забежал к Георгию и, поблагодарив, предложил присоединиться к экскурсии, которую пообещал закончить рестораном. Однако Георгий отказался, сославшись на занятость. Тогда Родик переговорил с Михаилом Абрамовичем и Оксой, назначив им встречу через час у театра Советской Армии.
Сделав ознакомительный круг по Садовому кольцу и пояснив гостю особенности планировки города, Родик повернул к Олимпийскому комплексу, обогнул его и через Трифоновскую выехал к назначенному месту. Окса и Михаил Абрамович в ожидании прохаживались между колоннами.
– Знакомьтесь, – подойдя к ним, предложил Родик. – Это Вольфганг. Он руководитель большой европейской фирмы. Мы недавно познакомились на конференции.
– Guten Tag! – пожимая руку, поприветствовал Михаил Абрамович. – Jch spreche ein schlechtes Deutsch. Sprechen Si Englisch?[4]
– Yes, so-so, – широко улыбнувшись, ответил Вольфганг. – Pleased to meet you.[5]
– Wolfgang, Das ist meine Frau… und Hauptbuchhalter.[6]
Окса молча стояла в стороне. Вольфганг подошел и галантно представился. Поняв, о чем речь, Окса протянула руку и тихо назвала свое имя. Вольфганг поцеловал руку и спросил:
– Aus welchem Land kommen Sie?[7]
– Aus Tadjikistan[8], – пришел Оксе на выручку Родик.
– Das ist Fantastisch! Das ist eine bezaubernde Frau.[9]
Родик пригласил всех в машину, по дороге обратив внимание гостя на находящееся рядом здание, представляющее в плане звезду. Рассказал его историю и пообещал в следующий приезд в Москву организовать посещение спектакля. Проезжая мимо Большого театра, зданий КГБ, Политехнического музея и бывшего ЦК КПСС, рассказывал об истории Москвы. Наконец припарковались у гостиницы «Россия», решив пешком прогуляться по Красной площади.
Погода была хотя и пасмурная, но без дождя, и прогулка вполне удалась, хотя всех несколько утомила.
Родику пришла идея пойти в ресторан «Седьмое небо» на Останкинской башне, хотя Михаил Абрамович усомнился в возможности туда попасть.
Билетов действительно не было, но Родик прошел к какой-то начальнице, объяснил ей, что принимает крупного немецкого бизнесмена, и дал банковскую упаковку тысячных банкнот. Билеты мгновенно появились, и вскоре, пройдя длинный навес, проходную и взлетев на скоростном лифте, они оказались в застекленном зале. Им отвели отдельный столик на медленно вращающемся полу. Родик отказался от обязательного меню и сделал заказ. Такое случалось здесь не часто. Пока официанты старались удовлетворить нестандартный запрос, Родик теперь уже с высоты птичьего полета показал гостю те места Москвы, где они уже побывали. Вольфганг пришел в восторг. Наконец принесли закуску и напитки. Официант картинно открыл бутылку отечественного красного вина и дал Вольфгангу попробовать. Родик уже достаточно хорошо изучил мимику своего гостя и понял, что вино ему не понравилось. Однако тот кивком головы дал понять, что вино подходящее.
– Вольфганг, давайте попробуем русскую водку, – предложил Родик, зная, что лучшего вина здесь не подадут. – Национальные напитки всегда хорошего качества.
– Родион, я крепкие напитки пью редко. Иногда коньяк. Русский шнапс я не пробовал, но полагаю, что он мало отличается от нашего.
– Вы ошибаетесь. Наша водка уникальна. Рекомендую! Кроме того, в Москву вы приехали впервые. Смотреть – так все. Завтра я вас еще и в баню свожу.
– Налейте чуть-чуть.
– Möge eine unverbrüchliche Freundschaft uns verbinden[10], – налив полные рюмки, торжественно провозгласил Родик.
– Prosit… – ответил Вольфганг и, отхлебнув водку, воскликнул: – Gut![11]
За десертом разговор как-то сам собой переключился на светильники. Вольфганг достал карманный каталог и, больше для Михаила Абрамовича перейдя на английский, стал увлеченно расхваливать свою продукцию. Михаил Абрамович позитивно поддакивал, а Родик заметил, что фотографии не до конца передают высокие технологические и эстетические качества.
– Миш, ты что-нибудь подобное видел? – спросил Родик, когда просмотр каталога завершился.
– Нет. Далеко ушла Европа. Я тут был в магазине «Свет» на Вишневского. Там такое продают – кошмар! А люди покупают – куда деваться? Другого нет. Мне обещали достать люстру из чешского стекла, но с бешеной переплатой…
– Родион, наша фирма заинтересована в освоении русского рынка, – вмешался в разговор Вольфганг.
– Извините, мы обменялись впечатлениями по-русски. Наш рынок очень велик. У него хорошее будущее. Ваш интерес очевиден. Правда, цены у вас для нашей страны заоблачные.