Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты в необычное время, Пит, – удивленно вымолвил хозяин заведения. – Экипаж Кира проехал совсем недавно. Неужели во Владстоке что-то случилось?

– Нет, – отрицательно покачал головой юноша. – Странные и очень богатые клиенты. Я не знаю их пристрастий, но у тебя есть шанс неплохо заработать.

Между тем, отряд разделился. Женщины, Олан и Крис направились к плодовым кустарникам. Таких ягод они раньше никогда не видели. Наемников же гораздо больше привлекало пиво.

– Добро пожаловать, господа, – подчеркнуто вежливо произнес мужчина. – Меня зовут Алекс Ловаль. Я и моя семья всегда рады гостям. Комнаты для отдыха, горячий обед, освежающие напитки... Могу даже организовать прогулку по озеру. Есть несколько отличных лодок. Хорошую рыбалку, правда, не обещаю, сезон уже закончился.

– А вы не боитесь стать добычей каких-нибудь кровожадных тварей? – спросил Тино. – В подобных водоемах часто водятся гигантские монстры.

– Озеро совершенно безопасно, – улыбнулся асканиец. – Из него вытекают две реки, и обе впадают в океан. Основное пополнение водой идет за счет подземных источников. Кроме того, радиация здесь почти не превышает норму. Я живу между Владстоком и Смолском шестой год и ни разу не сталкивался с крупными хищниками. Это на севере реки берут начало в Центральном горном массиве, некогда сильно зараженном. И там действительно встречаются чудовищные существа. Поверьте, мне довелось немало попутешествовать... В качестве доказательства тасконец продемонстрировал свою правую руку, а сказать точнее, то, что от нее осталось. На кисти было лишь два пальца, но и они не действовали. Длинный рукав рубашки скрывал уродство мужчины.

– Хочу вас огорчить, – проговорил самурай. – В лесу, неподалеку от Владстока, мы наткнулись на стаю лусков. Группа уничтожила мерзких тварей, но сколько еще монстров бродит по дебрям – неизвестно.

– Невелика беда, – с равнодушным видом вымолвил Ловаль. – Луски не любят густые чащи. В лес их загоняет какая-нибудь опасность. Так бывает всегда, когда жгут степи. Но стоит огню отступить, и хищники тут же возвращаются на равнину. Впрочем, хватит о мутациях. Что будете заказывать?

– Нам хвалили жаркое и пиво, – вставил шотландец.

– Пиво немедленно, а мясо придется подождать, – ответил Алекс, покидая воинов.

Друзья прошли на террасу и уселись за массивный деревянный стол. Отсюда превосходно просматривалась вся поляна. Пит поил лошадей, не давая им сильно остынуть. Путь до Смолска предстоял неблизкий.

Метров в двадцати от возничего, расположившись на берегу, женщины с наслаждением ели сочные ягоды. Присоединяться к товарищам они не собирались. Со стороны могло показаться, что эти люди абсолютно не знакомы друг с другом.

Вскоре хозяин вернулся с большим подносом, на котором стояли наполненные до краев кружки с пивом. Напиток оказался темно-коричневатого цвета с густой плотной пеной. Стюарт сделал пару глотков и одобрительно кивнул головой. Утолив жажду, Пол произнес:

– Великолепно. У пива особый терпкий привкус, чувствуется хорошая, выдержка. Не подскажете рецепт, господин Ловаль?

– Нет, – рассмеялся асканиец. – Это семейная тайна. Она передается по наследству. Мой отец всегда хотел, чтобы я открыл пивоваренный завод, но его строптивый отпрыск избрал иную стезю... Впрочем, все к лучшему.

– Вы совершенно правы, – заметил де Креньян. – Разве могли бы мы сейчас наслаждаться столь божественным напитком, если бы судьба не занесла нас сюда.

– Наш друг любит пофилософствовать... – начал Стюарт, но замер на полуслове.

В дверях трактира стояла невысокая, но очень красивая женщина. Ровный, миловидный овал лица, маленький аккуратный носик, приятный румянец на щеках и огромные серые глаза с невероятно длинными ресницами. Пышные светлые волосы тасконки были собраны на затылке в тугой узел.

– Угощайтесь, господа, – с очаровательной улыбкой на устах вымолвила асканийка.

Она подала на стол отбивные с овощами и густой красноватый соус. По террасе потянулся ароматный запах пищи. Позади женщины, скрываясь за ее широким платьем, расположились девочки. Малышки с любопытством рассматривали посетителей, но из-за матери не выходили.

Стоило путешественникам приступить к еде, как хозяин, и его жена тотчас удалились. Они не собирались мешать гостям отдыхать.

Данный факт указывал на хорошее воспитание асканийцев. Определенные правила поведения в местном обществе соблюдались неукоснительно.

Рассказывать о качестве блюд вряд ли имеет смысл. Словами вкус не передашь. Во всяком случае, хвалебные рекомендации возничего полностью соответствовали действительности.

Между тем, Пит с помощником начали запрягать лошадей. Храбров невольно взглянул на часы. Минуло чуть более сорока минут. Кучер оказался необычайно точен. Желание заработать приличную премию подгоняло тасконца.

– Хозяин, – громко выкрикнул Жак. – Рассчитайте нас.

– Это несложно, – проговорил появившийся на пороге Алекс. – Две порции стоят один руд. Вас шестеро – значит, три руда.

– Отлично, – кивнул головой Олесь, оставляя деньги на столе.

Воины дружно встали и не спеша направились к дилижансу. Группа Саттона тоже двинулась к экипажу. Неожиданно сзади раздался голос Ловаля.

– Господа...

Наемники обернулись и удивленно посмотрели на асканийца. С ироничной усмешкой на губах мужчина произнес:

– Я не знаю, кто вы такие. Да и не мое это дело. Однако, хочу предупредить. Конспираторы из вас – никудышные. Не надо постоянно держать руки на сумках. Любой агент службы контрразведки без труда заподозрит, что в них спрятано оружие. Судя по размерам – автоматы. Ведите себя более естественно, научитесь не оглядываться по сторонам. Ваша настороженность бросается в глаза. Дорогая одежда никого не введет в заблуждение. Смолск – не Владсток. Подозрительные субъекты там сразу привлекут внимание полиции. Да еще этот дурацкий акцент...

Изумлению путешественников не было предела.

Они стояли словно голые. Алекс буквально разобрал их по косточкам. То, что так тщательно скрывалось, оказалось бесцеремонно вывернуто наружу. Воины растерянно топтались на месте.

Странно, но первым не выдержал напряжения властелин. Сжав руки в кулаки, Карс двинулся на тасконца. По всей видимости, мутант решил убрать опасного свидетеля. Останавливать оливийца наемники не собирались.

– Глупый поступок, – с потрясающим хладнокровием заметил Ловаль. – Если бы я хотел донести, то сделал бы это тихо. Бравада в подобных случаях неуместна. Моя помощь абсолютно бескорыстна. В вашем гиганте мутант чувствуется за километр. Это видно по походке, по структуре тела, по жестам. У меня большой опыт в данном вопросе. Хотя я так и не сумел определить, к какому типу он относится. Довольно странный и необычный вид. Впрочем, южные районы – сплошное белое пятно.

Асканиец пристально взглянул на властелина и продолжил:

– Для лучшей конспирации я бы посоветовал ему носить рубашку навыпуск, ходить прямо и купить шляпу поскромнее. Лицо – не самый характерный признак, а вот широкие поля всегда настораживают постовых. Особенно если они не видят глаз человека.

Карс остановился словно вкопанный. Не зная что предпринять, оливиец недоуменно смотрел на товарищей. Постепенно путешественники приходили в себя.

Алекс стоял, широко расставив нош, держа левую руку за спиной. Без сомнения в ней оружие. Тасконец очень умен и готов к любому повороту событий. Его жена и дети наверняка уже скрылись в лесу.

– Почему вы нам помогаете? – вымолвил Храбров.

– Не знаю, – пожал плечами Ловаль. – Мне всегда нравились смелые и честные люди. Этот мир устроен далеко не блестяще. В нем немало мерзавцев и предателей, карьеристов и казнокрадов. Но вы к их числу не относитесь. Группу окружает удивительный ореол таинственности и теплоты. Чутье меня еще никогда не подводило.

– А если мы бандиты или того хуже – лазутчики вражеской страны? – задал провокационный вопрос Аято. – Неужели вы не патриот? Ведь наша миссия может нанести Аскании непоправимый вред.

52
{"b":"1710","o":1}