Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы обратились в лучшее из лучших... и самое дорогое. Теперь я жалею, что поссорился с людьми, от которых зависела моя судьба. Понимаю, что мне придется расплачиваться за свою несдержанность, но... Я не мог поступить иначе.

— Что же работники агентства сделали не так? — поинтересовалась Роуз.

— Ах, не спрашивайте, — махнул рукой Энтони. — Это были личные счеты. А теперь уже поздно улаживать конфликт. После драки кулаками не машут. Ой, да что я все жалуюсь на жизнь. Вы ведь неспроста сюда зашли, а я вас отвлекаю. Вы, наверное, замуж выходите?

— Да, выхожу, — подтвердила она.

— Примите мои поздравления.

— А вы мои. Кстати, раз уж у нас завязался разговор... Продавщицы сказали, что вы собираетесь купить вазочки. Те, синенькие, с белыми цветочками у горлышка.

— Да, они мне понравились, — подтвердил Энтони. — А в чем проблема?

— Дело в том, — Роуз судорожно сглотнула, — что они мне жизненно необходимы.

— Забирайте, нет проблем, — ответил он равнодушно.

— Правда?! — воскликнула она, чуть не плача. — Ах, как я вам благодарна!

— Да не за что. — Его губы тронула мимолетная улыбка. — Приятно видеть счастливую невесту.

— А ведь я смогу отплатить за ваше великодушие, — вдруг встрепенулась она, заметив, что он собирается уйти. — Я могла бы порекомендовать вам одно агентство. Там работают настоящие профессионалы своего дела, будьте уверены. Я была на четырех свадьбах, организованных ими, — это фантастика!

— Они работают и на вас тоже?

— Нет, подготовку к своей свадьбе я не доверю никому. Тому есть причины. Я-то уж точно справлюсь сама.

— Я в этом уверен. — Теперь уже он улыбался во весь рот.

Роуз порылась в сумочке и вытащила из ее недр визитку.

— Держите. Советую позвонить им как можно скорее. У них очень много заказов. Скажите, что вы от Роуз Дойл, тогда они точно вам не откажут. Я постоянно подкидываю им клиентов.

— Они вам должны приплачивать, — пошутил Энтони.

— И правда, — усмехнулась она. — Я подумаю над этим.

Она встала и протянула ему руку. Он ответил на рукопожатие, легонько сжав ее ладонь.

— Приятно было познакомиться, — сказала Роуз. — И удачи вам.

— И вам, спасительница моя.

— Не вздумайте покупать свечи сами, — улыбнулась она на прощание. — Доверьтесь профессионалам.

Ее распирало от радости, когда она вышла из магазина с коробкой в руках, в которой лежали вожделенные вазочки. Однако больше всего Роуз радовалась тому, что смогла помочь человеку, у которого через всего пять месяцев состоится свадьба. Настоящая свадьба, следует заметить.

3

— С ума сойти! — прошептала Роуз, вперившись взглядом в экран монитора. — Вот везет так везет!

Она каждый день заходила на сайт невест, общалась там с теми, кто собирался замуж, узнавала новости и частенько находила что-то интересное. Вот как, к примеру, сегодня. Одна из постоянных посетительниц сайта по секрету сказала Роуз, что в пятницу состоится свадебная ярмарка. О таких событиях обычно говорили только самым близким подругам. Будущие невесты опасались конкуренток, которые могли утащить из-под носа самые лакомые вещички. А ведь на подобных ярмарках можно было задешево купить дизайнерские платья, винтажные украшения или эксклюзивные наборы посуды. Поскольку поток невест в Нью-Йорке никогда не иссякал, следовало всегда быть начеку.

Прочитав сообщение от виртуальной подруги, Роуз принялась писать ей благодарственное письмо, совершенно забыв о работе. О каких вообще должностных обязанностях могла идти речь, если на горизонте маячило такое грандиозное событие, как свадебная ярмарка!

Роуз чувствовала себя нормальной, когда общалась с другими невестами на этом сайте. Некоторые женщины готовились к событию за год, а то и за полтора. Они знали имена всех лучших стилистов города, обменивались адресами портних, давали друг другу советы... Когда Роуз нашла этот сайт, то поняла, что не одинока в своем безумии. Оказалось, что большинство женщин готово на что угодно, лишь бы надеть белое платье. Что только они ни делали, чтобы подтолкнуть своих мужчин к ответственному решению. Хитрили, становились на время ласковыми и сюсюкающими существами, ходили на курсы тантрического секса, даже прибегали к шантажу. Многие пытались добиться предложения руки и сердца, забеременев, однако таких особ Роуз не понимала. Вероятность того, что мужчина сбежит, услышав о беременности, была гораздо выше, чем если бы женщина прямо сказала о своем желании выйти замуж. Роуз, несколько лет постоянно посещающая сайт и женский форум, старалась учиться на чужих ошибках. Она разработала собственную стратегию покорения мужских сердец. И даже если бы что-то пошло не так, она знала, к кому обратиться за советом: сотни виртуальных подруг тут же откликнулись бы на ее зов о помощи.

— Свадебная ярмарка... — медленно произнесла Роуз, перекатывая эти два слова языком, будто спелые ягоды. — О...

Наверное, у нее был совсем уж безумный вид, потому что Роуз заметила, что коллеги поглядывают на нее с недоумением. Боясь скомпрометировать себя, она быстро закрыла окно сайта и принялась-таки за работу. Однако цифры плясали перед ее глазами, а на уме было только одно: скорей бы пятница!

Она все еще была в мыслях о ярмарке, когда ей позвонил Джейсон. Роуз так радостно приветствовала его, словно он уже давно был ее другом, по которому она успела соскучиться.

— Эгей, да у тебя отличное настроение! — рассмеялся он. — Извини, что не позвонил раньше, дел было невпроворот.

Роуз и не заметила, что с их встречи прошло несколько дней, однако, стремясь быть вежливой, сказала:

— Ничего страшного, я так и подумала, что тебе некогда. Я старалась не думать о том, что ты, возможно, стер номер моего телефона, как только мы расстались.

— Да разве я мог бы так сделать?! — с искренним возмущением произнес он. — Тебя невозможно забыть, Роуз.

— Надеюсь, это комплимент.

— А как иначе?

— Мой друг Коул говорит, что я так назойлива и болтлива, что мой голос звучит в его ушах еще несколько часов после расставания.

— Он к тебе несправедлив.

— Так и есть, — ответила она, улыбаясь. — Надеюсь, ты позвонил мне для того, чтобы пригласить меня на ужин?

— Как ты догадалась? — шутливо произнес Джейсон. — У тебя есть суперспособности и ты умеешь читать мысли других людей?

— К счастью, нет, — сказала Роуз, в этот самый момент встретившись взглядом со своим шефом. — Джейсон, мне пора, так что давай договоримся, когда и где встретимся.

— У тебя деловой подход, — восхитился он. — Мне нравится. Сегодня в восемь я заеду за тобой.

— Хорошо, — сказала Роуз и положила трубку. Спустя несколько секунд она осознала, что Джейсон никак не сможет исполнить свое обещание по вполне объективным причинам и перезвонила ему, рискуя нарваться на неприятности, потому как мистер Ворчун все не спускал с нее глаз.

— Ты же не знаешь, где я живу, — сказала она, когда Джейсон ответил.

— Ошибаешься. Я знаю о тебе очень и очень многое.

Роуз вдруг вспомнились слова Коула о том, что глупо доверять людям, с которыми знаком всего несколько часов. Сердце ее сжала ледяная рука страха, и, сглотнув вязкую слюну, Роуз спросила:

— Откуда у тебя информация обо мне?

— Я полицейский, — беззаботно ответил Джейсон.

— Да ну?! — удивленно воскликнула Роуз.

— Ну да! — рассмеялся он.

Роуз быстро перебрала в уме все противоправные поступки, которые когда-либо совершала. Все, что ей удалось вспомнить, это тот случай, когда ее оштрафовали за парковку в неположенном месте. Штраф Роуз оплатила на следующий же день, так что ее уже не в чем было обвинить.

— Что ж, — разрешила она, — заезжай. Буду ждать.

— Это был деловой разговор или ты трепалась с подругой? — спросил подошедший к ней мистер Ворчун.

— У меня нет подруг.

— Так не бывает.

7
{"b":"170757","o":1}