— В твоем распоряжении столько времени, сколько тебе понадобится. Только не заставляй меня вспоминать о моих прошлых ошибках, хорошо?
Эдди кивнула, и Дэвид увидел, как она поморщилась от боли.
— Сильно болит голова? — с сочувствием спросил он.
— Как будто Курчавый Билл барабанит внутри.
Он довел ее до комнаты и постучал в дверь. Им открыла Марта и, бросив взгляд на Эдди, со вздохом произнесла:
— Бедная моя! Давай я уложу тебя в постель.
На следующее утро Дэвид сидел в кафетерии отеля, пил кофе и ждал Эдди и остальных.
Кофе помогал ему избавиться от похмелья. Хорошо, что концерт прошел на ура, но остаток ночи превратился в настоящий кошмар. Одно Дэвид знал теперь точно: больше никаких приемов у организаторов концерта, бесед с местными деятелями и пустой болтовни с ненужными людьми. Ведь настоящие ценители его музыки на этих вечерах все равно не присутствуют! И как не вовремя здесь оказалась Рита! Она до того расстроила Эдди, что у той разболелась голова. И в итоге Дэвид закончил вечер в одиночестве, в своем номере. И это — вместо великой ночи любви, которую он замышлял.
Он развернул лежащую на столике местную газету. Здесь была напечатана статья о вчерашнем концерте, которая привлекла его внимание. У них в группе существовала традиция — читать утром отзывы о вчерашнем концерте.
Постепенно собрались все члены группы, с помятыми лицами. Очевидно, эта ночь была тяжелой не только для него. Один Билл выглядел удовлетворенным и румяным, они с Мартой прекрасно смотрелись. Эдди слабо улыбнулась Дэвиду, когда они с Рори сели за его столик.
— Что о нас пишут, босс? — поинтересовался Грейди.
Дэвид протянул ему газету. Грейди пробежал глазами по страницам, пока не нашел того, что искал.
— Слушайте, друзья. Написано Ритой Делейни. Это, случайно, не та цыпочка, что расстроила вчера Эдди?
— Слухи разносятся мгновенно, — пробормотала Эдди, помешивая кофе.
Грейди откашлялся и начал читать:
— «Блюзовая программа Ландри на стадионе Колорадо. Для счастливчиков, которым удалось достать билеты на концерт звезды рока Дэвида Ландри, это была памятная ночь…»
Дэвид под столом нащупал коленку Эдди и мягко сжал. Она накрыла его руку своей, и они продолжили слушать Грейди:
— «…поддерживаемые безусловно талантливыми исполнителями его новой группы». Безусловно талантливыми — и это все, что она может сказать? «Ландри был в прекрасной форме. Следует также отметить мисс Эдди Рэйнтри, темноглазую, звонкоголосую вокалистку. Мисс Рэйнтри по праву принадлежат лавры вдохновительницы, особенно в вокальных блюзовых дуэтах, где она и Ландри сумели передать незабываемый накал чувственных страстей. Но — минутку! Не та ли это леди, которая не так давно судилась с Ландри из-за украденной песни?»
Ложка выпала из рук Эдди, звякнув по столу.
— Подожди, — предупредил Дэвид. — Подожди, пока не дослушаешь.
Грейди помедлил немножко, бросив предупреждающий взгляд на Дэвида, затем продолжил:
— «…Нам всем хотелось бы узнать, что стоит за всем этим. Нам интересно все, что касается гитарного бога Ландри. И немного странно, что он не включил «Долгую ночь» в свой репертуар».
— Я полагаю, этого достаточно, — сказал Дэвид.
Тяжелая тишина повисла в воздухе.
Эдди медленно положила салфетку на стол и откашлялась.
— А чего вы ожидали? — спросила она. — Тайное становится явным. Каковы шансы, что «Цитадель» узнает про эту статью?
— Довольно большие, — ответил Дэвид.
— Ладно, будем надеяться, что этого не случится. С этого момента, я — Далила. Все слышали?
Все кивнули, включая озадаченную Рори, — все, кроме Дэвида.
— Эдди, дорогая, — сказал Дэвид. — Ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Поверь мне, «Цитадель» сразу пойдет на уступки, как только поймет, что вся эта история выеденного яйца не стоит.
— Нет, ты не прав! — возразила Эдди. — Люди вроде Риты Делейни готовы до бесконечности перемалывать сплетни. Она уже запустила слушок. Я не могу не обращать на это внимания. Почему ты занимаешь такую легкомысленную позицию? Ты ведь сам говорил, что я почти разрушила твою репутацию сочинителя. Однажды это испугало тебя так, что ты судился со мной. Что изменилось теперь?
— Да пошли они все к черту! — крикнул Дэвид. — Если люди так глупы, чтобы верить сплетням, то и черт с ними. Пусть они выбрасывают деньги на газеты, в которых смакуется жизнь знаменитостей и распространяются сплетни. Кому какое дело?
Эдди застонала:
— Мне есть до этого дело. Я хочу добиться в жизни успеха. И никто, даже ты, не сможет мне помешать.
Присутствующие за столом украдкой обменялись взглядами, а Рори наклонилась и спросила шепотом Марту:
— Они ссорятся? Мне это не нравится.
Дэвид провел ладонью по лбу, пытаясь сдержать гнев.
— Ладно, Эдди. Делай что считаешь нужным. — Он встал из-за стола и направился к выходу, но остановился и бросил через плечо: — Я, конечно, не могу быть уверен на сто процентов, но держу пари, что семья Рэйнтри никогда не продавала себя ради дешевой славы. Ты, очевидно, будешь первой, детка.
Глава 7
Спустя две недели, после гастролей в трех штатах, Дэвид стоял за кулисами сцены, утирая пот с лица. В ушах все еще звенело от криков публики. Он оглядел усталые лица друзей. Все вымотались настолько, что не способны были говорить — только петь.
Лоуэлл взволнованно произнес:
— Дэвид, что делать? Слышишь, как кричат? Похоже, висконсинцы не удовлетворятся обычным набором на бис. Вот это да! Что же делать? А у нас больше ни одной песни в запасе.
Дэвид, понимая опасения Лоуэлла, кивнул и сказал:
— Да, верно. Это проблема.
Ему требовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и осмыслить происходящее. Никогда еще за время своей блистательной карьеры Дэвиду не удавалось завести публику так, как сегодня вечером. Он бросил взгляд на Эдди. Было очевидно, что именно она явилась источником его неожиданного вдохновения. Он мог бы играть всю ночь, когда Эдди была рядом. Его муза сидела расслабленно в кресле, закрыв уши руками, чтобы не слышать оглушающего рева зрителей. В отличие от остальных членов группы Эдди не выглядела озабоченной, наоборот, она улыбалась.
Неожиданно Дэвида озарило. Достав из шкафчика с инструментами акустическую гитару, он приблизился к Эдди и взял ее за руку.
— Джентльмены! — воскликнул он. — Мы же совсем забыли о леди!
Выражение облегчения появилось на четырех лицах. Все члены группы радостно закивали. Дэвид повел Эдди на сцену.
— Дэвид! — протестовала Эдди. — Что тебе взбрело в голову? Что ты собираешься делать?
Дэвид сказал ей что-то в ответ, но она не расслышала. При их появлении радостные крики зрителей превысили допустимые децибелы. Дэвид вывел Эдди на авансцену к центральному микрофону, поднял руку и шум стих. Наклонившись к микрофону, он сказал:
— Даже и не припомню, когда меня так замечательно встречали. — Бархатистый голос Дэвида мягко прокатился над примолкшим залом. — Чтобы выразить нашу благодарность, мисс Коуди и я исполним для вас еще одну песню.
Когда он сыграл вступительные аккорды «Долгой ночи», публика вновь разразилась одобрительными выкриками и аплодисментами. Дэвид наклонился к Эдди и тихо прошептал:
— Ты ведь знаешь эту песню?
Она заметила блестящие в его глазах озорные смешинки и в тон ему ответила:
— Будто сама сочинила!
Дэвид начал исполнять первый куплет, повествующий о чувстве одиночества, о том, как трудно бывает найти любовь. Его сердце сжалось, когда Эдди присоединилась к нему в припеве:
Помоги мне вновь найти свой путь,
Выведи меня из тьмы.
Научи меня вновь любить
Этой долгой ночью.
Дэвид кивнул ей, чтобы Эдди начинала петь следующий куплет. Она на мгновение растерялась, но сразу же вспомнила слова. От звука ее голоса, одиноко парящего над застывшим зрительным залом, у Дэвида внезапно защемило в груди. Ему вдруг показалось, что все вокруг исчезло, на всем свете остались только он и она. Дэвид не решался взглянуть на Эдди, боясь, что еще немного, и он может забыть обо всем, даже о своем выступлении. Закрыв глаза, он склонился к микрофону, чтобы присоединиться к ней в последнем припеве.