Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, я же вижу, что у тебя еще что-то на уме, Дэвид. Это заметно по твоему виноватому взгляду.

— Виноватому взгляду? Я невинен, как младенец!

— Скорее как черт! И что делать с Рори? Ведь ее нельзя оставить без присмотра на все это время.

— На гастролях ребенку не место, Эдди. Она замучается каждую ночь ночевать на новом месте. И хотя я уверен, что моя группа постарается смягчить свои манеры, но я же не могу отвечать за всех музыкантов, с которыми нам придется выступать. Многие из них отнюдь не славятся благовоспитанностью.

— Но я не могу ее оставить одну! Она слишком маленькая. Я с ума сойду от беспокойства. Правда, может быть, Марта согласится с ней остаться…

На мгновение Дэвид задумался, а потом сказал:

— Да, я понимаю, как много она для тебя значит. А на мне и так целая армия рабочих сцены, техников плюс еще четыре наших друга из группы, что сидят сейчас на террасе. Но знаешь, во время турне у нас будет по три свободных дня каждые три недели, так что у тебя появится возможность слетать домой и пообщаться с Рори.

— И я должна решить это сегодня?

— Да, нам уже пора начинать репетиции.

Дэвид видел, как Эдди переживает, беспокоясь за Рори, и не желал лишать ребенка материнской заботы. Он понимал, какое это для Эдди трудное решение.

Но пора разыграть козырную карту.

— Кроме того, Эдди, пока ты получишь чек с авансом от «Цитадели», может пройти еще несколько месяцев. Как ты собираешься сводить концы с концами? Ведь я же видел, у тебя в той коробке полно неоплаченных счетов. Конечно, я могу помочь тебе деньгами, но, насколько я тебя знаю, ты их не возьмешь. А если ты поедешь, то будешь получать восемь тысяч долларов за вечер. Это ведь несколько больше, чем в «Уютном уголке»? Верно?

Эдди не смогла сдержать возглас изумления:

— Не может быть!.. О Господи! С ума сойти! — Она скрестила руки на груди и начала взволнованно мерить шагами комнату. — Мне надо поговорить с Мартой.

Если все пойдет, как Дэвид запланировал, Эдди потом только скажет ему спасибо, но он ощущал вину из-за другой, эгоистической причины, по которой предложил Эдди работу. Дэвид просто был не в состоянии с ней расстаться.

— Тебе нужно решить все до завтрака, — сказал он и попросил: — Пожалуйста, соглашайся!

Эдди провела бессонную ночь. На заре она тихо вошла в кухню и вытащила коробку, переполненную счетами. На трех из них, лежавших сверху, крупными красными буквами было написано: «ПРОСРОЧЕНО. ОПЛАТИТЬ НЕМЕДЛЕННО!» Эдди убрала счета в ящик и захлопнула крышку. Дэвид прав. Она не сможет взять у него деньги взаймы, и у нее просто нет выбора.

Следующая неделя была непрерывной чередой репетиций и записей. «Цитадель» дала свое благословение на участие Эдди в турне, решив, очевидно, что ей будет полезно появиться на публике. Эдди должна быть представлена на сцене как Далила Коуди, а они будут следить за тем, чтобы она не раскрывала тайну.

Когда Эдди прослушала окончательный вариант записи ее музыкального альбома, она бросилась Дэвиду на шею и чуть не задушила его в объятиях. Верный своему слову, он сумел сохранить первоначальную простоту и ясность мелодии, сделав очень искусную и техничную аранжировку.

Теперь каждый вечер Эдди репетировала с группой в старой мастерской ее отца. Дэвид был требователен, не жалея ни других, ни себя. Эдди прониклась к нему еще большим уважением, посмотрев, как он работает, стремясь достичь безукоризненного исполнения и в пении, и в игре на инструменте. Он мог бесконечно отшлифовывать песню, пытаясь найти новую мелодическую фразировку, репетировал вновь и вновь, до тех пор пока его не переставали слушаться пальцы.

— Мамочка, у меня для тебя подарок.

Эдди, застилавшая кровать в спальне Рори, с улыбкой обернулась к дочери:

— В самом деле? Давай-ка посмотрим.

Рори протянула ей пустую стеклянную банку с плотно завинченной крышкой. Девочка раскрасила стекло цветными вощеными мелками.

— Ты можешь взять ее с собой, когда уедешь. Там внутри моя любовь. Только не открывай крышку, а то она сразу улетит.

У Эдди сжалось сердце.

— Ох, милая, это чудесно! — Она с трудом справилась с охватившем ее умилением. — Но, доченька, я ведь уезжаю только через две недели. Это Дэвид уезжает завтра. Он должен вернуться домой и подготовиться к гастролям.

— Я знаю, — тихо ответила Рори, теребя вышитый бабочками фартучек.

— Ты будешь скучать по нему, да? — спросила Эдди.

Рори кивнула, не поднимая головы.

— Я и ему сделала такую. Хочешь посмотреть?

Эдди непроизвольно приложила руку к губам, сдерживая изумленное восклицание. Это была другая банка, такая же, как та, которую подарила ей Рори.

— Может, ты отдашь ее Дэвиду? — предложила Эдди. — Он сейчас в саду.

Обрадованная Рори выбежала из комнаты, а Эдди подошла к окну и, раздвинув занавески, посмотрела на лужайку перед домом. Она увидела улыбающегося Дэвида, который приветствовал Рори, стоя у грядки с зеленым горошком. Он присел на корточки, чтобы им было удобнее разговаривать, и бережно принял подарок. Эдди заметила, как трепетно он обнял Рори.

«Рори нужен отец», — вспомнилось Эдди. Дэвид сказал это зимой, когда впервые приехал сюда. Мог ли он тогда предположить, что всего спустя полгода сам окажется претендентом на эту роль? Плотно задернув занавески, Эдди прошла в гостиную.

«Да, — призналась она себе, — Дэвид — это блестящий вариант. Наилучший…» Правда, есть одно «но» — он ненадежный человек. Если он однажды смог присвоить песню, то кто поручится, не похитит ли он сердца матери и дочки, чтобы затем подло сбежать, без следа растворившись в ночи?

Но Эдди спросила себя: «Разве обманщик возился бы и играл с твоим ребенком, терпеливо снося ее бесконечные вопросы?» Эдди через приоткрытую дверь всматривалась в фигуру широкоплечего стройного мужчины, безмятежно работавшего в саду. Рядом возилась ее розовощекая белокурая дочурка.

«Этот «бесчестный человек» открыл тебе твою музыку, помог справиться с горем от потери близких», — твердил внутренний голос. Эдди потрясла головой, пытаясь избавиться от обуревавших ее мыслей.

«Ведь тебе же нравится, когда он обнимает тебя. Разве нет? От его поцелуев ты на седьмом небе от счастья. И ты каждый день мечтаешь заняться с ним любовью. Не обманывай себя. И пусть Рори получит отца, которого ей так не хватает».

«Почему ты так уверена, что он вообще хочет быть отцом или мужем? — мысленно спросила себя Эдди. — У него наверняка полно женщин по всей Америке. Почему ты решила, что он расстанется с ними ради тебя и Рори?»

Держась за руки, Дэвид с Рори подошли к крыльцу. Рори, пританцовывая, взлетела по ступенькам. Дэвид с любовью наблюдал за ней. Увидев Эдди, он сообщил ей:

— Мы с Рори заключили соглашение. Она сегодня вечером останется с Мартой, а я приглашаю тебя на ужин. Кстати, с меня причитается новый чемодан.

— Ужин? Звучит очень мило. Однако чемодан здесь при чем?

— Разве мы можем допустить, чтобы Аврора Блу Резерфорд поехала в свое первое турне со старым чемоданом?

— О, Дэвид!

— «О, Дэвид!» — это очень верно. Может быть, я сегодня перегрелся на солнце, но решено — малышка поедет с нами. Звони Марте и сообщи, что ей предстоит стать няней на гастролях.

В ресторане округа Браун царила романтическая атмосфера сельской старины. Столы украшали букеты цветов и зажженные свечи. Эдди заказала только салат, поскольку была не голодна и уже немного опьянела от первого бокала вина.

Дэвид поднял голову и спросил шутливо:

— Что с тобой? Уж не повлияла ли окраска волос на твои речевые центры? Что-то ты сегодня необычайно молчалива.

Эдди состроила в ответ недовольную гримасу, прислонилась к стенке деревянной кабинки и произнесла:

— Правда хорошая музыка? Знаешь, я называю такие песни «Полночный блюз».

17
{"b":"170683","o":1}