Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рори бегала среди гостей, выискивая местечко, чтобы спрятаться. Розовощекий мальчик, ее ровесник, играл с ней в прятки и догонялки. Дэвид, подхватив девочку, усадил к себе на колени. Веселый детский смех зазвенел как колокольчик в весенних сумерках.

— Присядь на секунду, малышка. Ты еще ни словечка не сказала мне с тех пор, как я приехал. А я думал, что мы друзья!

Рори обратила к нему личико, ее голубые глаза сияли. В этот момент она напоминала сказочного эльфа.

— А ты теперь надолго останешься? — спросила Рори.

— На целый месяц. Этого тебе будет достаточно?

Девочка крутила пуговицу на своем платьице.

— А ты любишь мороженое?

— А ты?

Она посмотрела на него как на сумасшедшего:

— Конечно!!!

— Я тоже. Мы тогда сходим с тобой в те магазинчики, которые я видел у вас в городе. Хочешь?

Рори заулыбалась.

— А ты любишь ловить светлячков? — спросила она.

— Больше всего на свете!

Рори кивнула и продолжила:

— Нам нужна банка с крышкой, но надо сделать дырки в крышке, иначе они умрут. — Она подняла руку и коснулась его усов. — Где ты достал такие усы?

Дэвид расхохотался и пощекотал ее ручку:

— А где ты берешь столько вопросов?

Подошел мальчик, с которым Рори носилась по двору, подергал ее за блестящий башмачок, призывая вернуться к прерванной игре.

— Ага, побежали! — крикнула она, спрыгивая с колен Дэвида.

— Э, нет, мисс, уже поздно, — возразила Эдди, появившаяся в этот момент на ступеньках крыльца. — Время ложиться спать.

— Ой, ну мам, еще десять минут!

Эдди попыталась сердито нахмурить брови, но это ей не удалось.

— Ладно, десять минут, и ни минуты больше!

Довольная Рори спрыгнула с крыльца, мальчик поспешил за ней.

— Все в порядке? — спросила Эдди, подходя к Дэвиду. — Ты, наверное, чувствуешь себя здесь неловко, словно тебя выставили на обозрение всем моим тетушкам, дядюшкам и кузинам.

— Ничего подобного. Кстати, я уже выяснил, что в вашем семействе есть два доктора, адвокат и пара учителей. При желании я мог бы еще что-нибудь узнать, но слишком утомлен после долгого полета.

Эдди посмотрела на его усталое лицо и сочувственно кивнула.

— Пойдем, — сказала она.

Спальня наверху была точно такой же, какой он ее помнил. Ночник бросал на стены слабые тени.

— Ты можешь сложить вещи у окна, — предложила Эдди. — Ванная комната вон там, впрочем, ты знаешь.

— Твои друзья не обидятся за то, что я оставил их и удалился ко сну? — спросил Дэвид.

Он с удовольствием рассматривал обтянутые джинсами ноги Эдди, когда она подошла к окну и выглянула во двор. Ночной ветерок слегка растрепал ее волосы. Дэвид с трудом удержался, чтобы не подойти к Эдди и не обнять, зарывшись лицом в мягкое темное облако волос.

— Не беспокойся, они скоро разойдутся, — ответила она. — Видишь, на западе небо потемнело. Будет гроза.

Она попыталась поплотнее задернуть занавеску на окне.

— Оставь, не мучайся, — остановил ее Дэвид, — перед тем как лечь, я просто погашу свет.

Эдди повернулась к нему и усмехнулась:

— Наверняка под окнами бродят барышни с биноклями и льстят себя надеждой, что ты этого не сделаешь.

— Ах вот как? Ладно, Эдди, первое правило шоу-бизнеса: всегда давать публике то, что она хочет.

В глазах у Дэвида запрыгали чертики. Не торопясь он подошел к Эдди, расстегивая перламутровые пуговицы на своей темной рубашке.

— Но ты на самом деле не… О Господи.

Он снял ремень с джинсов.

— Мне надо пойти вниз и уложить Рори в кровать, — отводя взгляд, прошептала Эдди.

— Да, так будет лучше.

Дэвид чувствовал, как горит желанием его тело. Но Эдди собралась уходить и на прощание сказала:

— Я не поблагодарила тебя за помощь.

— Ты о «Цитадели»? Не волнуйся: они не согласились бы заключить контракт, если бы ты этого не заслуживала.

— Но ведь ты замолвил за меня словечко, правда?

— Да, я подтвердил, что ты этого заслуживаешь. Признаюсь!

— Спасибо тебе.

Он задержал взгляд на ее красивых губах, которые мечтал поцеловать.

— Мне действительно пора вернуться вниз, — повторила Эдди.

— Спокойной ночи.

Гроза разразилась в полночь. Глухие раскаты грома заставили задребезжать стекла и разбудили Дэвида. Он посмотрел на окно, где хлопала под порывами ветра и дождя непослушная занавеска. Пришлось встать и закрыть его.

За окном сверкнула молния, затем раздался удар грома. Интересно, разбудила ли гроза Эдди? Ее образ возник у него перед глазами, но через минуту Дэвид уже крепко спал.

Через стеклянную дверь кухни Эдди глядела на буйство стихии, зябко кутаясь в халат. Однако больше, чем грохотавшая буря, ее волновали мысли о Дэвиде.

Если серьезно, то этот мужчина вертит ею как хочет. По правде говоря, ей полагалось бы его ненавидеть. Но она не способна ненавидеть человека, который согласился потратить месяц своего драгоценного времени только ради того, чтобы помочь записать ей первый музыкальный альбом. Вспоминая газетные статьи, в которых описывались страсть Дэвида к работе и его стремление во всем добиваться совершенства, Эдди пыталась представить, как они будут работать вместе. Говорили, что иногда на некоторые записи у Дэвида уходили годы. Безусловно, от нее он тоже потребует самого лучшего — и как можно быстрее. Господи, у них всего месяц на запись десяти или одиннадцати песен!

Внимание Эдди привлекло внезапное странное затишье. Ей очень не понравился вид набрякших черных туч на небе. Она ринулась в комнату и включила радио как раз в тот момент, когда завыла сирена. Это могло означать лишь одно: торнадо надвигается на их округ.

Эдди почувствовала, как ее охватывает паника. Вбежав в комнату Рори, она одной рукой подхватила девочку, а другой быстро скатала шерстяное одеяло. Рори спросонья невнятно бормотала, пока Эдди неслась с ней по ступенькам.

— Дэвид, просыпайся и спускайся! — громко крикнула Эдди.

Услышав его шаги над головой, Эдди вбежала в кухню и открыла дверь чуланчика. Рори заворчала, вертясь у нее на руках, и, проснувшись, заплакала:

— Мама, что случилось?

— Смерч, милая. Не бойся, здесь мы в безопасности.

Усадив Рори в уголок и укутав ее одеялом, Эдди сообразила, что радио и фонарик остались на кухне.

— Сиди тихо. Я сейчас вернусь.

— Ну, мама!

— Тихо, маленькая. Все хорошо. — Эдди почувствовала, что ее голос дрожит.

Непогода разыгралась не на шутку. Крупные градины забарабанили по стеклу. Какого черта Дэвид копается? Эдди помчалась наверх и появилась на пороге его спальни как раз в тот момент, когда он застегивал молнию на джинсах.

— Эдди, что за…

— Штормовое предупреждение!!! Быстро вниз, к Рори, — выпалила она, с трудом переводя дыхание.

Перепрыгивая через ступеньки, Эдди помчалась вниз, в кухню, чтобы забрать фонарик и радио. Раздавшийся над крышей удар грома заставил ее вздрогнуть. Эдди услышала, как под напором дико воющего ветра с треском обломилась и упала на землю верхушка дерева. Когда следующий шквальный порыв ветра распахнул дверь кухни, Эдди почувствовала внезапную слабость. Крик Дэвида заставил ее очнуться:

— Эдди, где ты там застряла? Скорее сюда!

Эдди ввалилась в чуланчик как раз в тот момент, когда ослепительная вспышка молнии озарила кухню. Дэвид схватил Эдди за руку и, втащив внутрь, плотно закрыл дверь.

Рори захныкала, и Эдди на ощупь стала пробираться к ней. Взяв дочку на руки, она присела в уголке. Сердце билось так сильно, что, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Эдди с трудом находила в себе силы, чтобы успокаивать дрожащего ребенка.

— Эдди, у тебя даже нет нормального подвала?! О черт!

Только тут Эдди вспомнила, что держит в руках фонарик, и, включив его, увидела Дэвида, стоявшего у высокой деревянной полки, где хранились консервы. Дэвид потирал ушибленный лоб.

11
{"b":"170683","o":1}