Литмир - Электронная Библиотека

– Умереть не встать.

– Историю о парне “умереть не встать”, итальянце, с которым познакомилась в Венеции. И все быстро забудут, что произошло с Тайлером.

Секунду-другую Гвен смотрела на нее с сомнением, потом заметила:

– Да, но только никто мне не поверит. Вы только посмотрите на него! Такой шикарный парень. И никто не поверит, что такая, как я, могла понравиться такому, как он.

– Но ведь ты нравишься Нико, верно?

– Не знаю. – Гвен пожала плечами.

– Должна знать! Ну, сама-то подумай. Стал бы он приходить на проводы с цветами, если б ты не нравилась ему.

Гвен просияла.

– И все же, – заметила она после паузы, – если даже я знаю, что нравлюсь ему, и вы тоже знаете, это еще не означает, что все остальные поверят, что нравлюсь.

– Еще как поверят! – воскликнула Клер. И снова достала из сумочки камеру. – Сделаю несколько снимков, тебя и Николо вместе, и ты можешь увеличить один, самый удачный, и повесить на стенку в спальне, в общежитии, где все будут видеть его – и подружки, и Тайлер.

Глаза Гвен засияли от восторга. Она с восхищением смотрела на Клер.

– Вы гений!

– Ну, неплохой план?

– Просто супер!

Клер обернулась к Джанкарло.

– Не возражаете, если мы пару минут будем вести себя как заядлые туристы?

– Нет, конечно, – любезно заметил он.

Она поманила Гвен.

– Встань здесь, с Николо рядом, чтобы на фоне был дворец.

Клер начала искать выгодный ракурс, в этот момент Николо робко обнял Гвен за плечи, а та стояла и улыбалась во весь рот.

– Она вовсе не собиралась его убивать, – сказала Гвен.

Они как раз пролетали над Альпами, самолет держал курс на север, к Парижу. Клер отвернулась от иллюминатора, через который любовалась потрясающими видами, и недоуменно уставилась на нее.

– Что?

– Моя мама. Все считают, она хотела убить отца, но это не так.

– Тогда что же? Хотела ранить?…

– Да нет. Он только что купил новую и жутко дорогую тележку для гольфа. В нее она и целилась.

– Но она ранила его в ногу.

– Это все потому, что она никудышный стрелок. Моя мама не снайпер, каждому дураку понятно. Простите, я не имела в виду вас. Просто она расстроилась. Из-за того, что все только и обсуждали его новый брак.

– Ну а сама она что говорит?

– Она сказала, что свадьба отца тут ни при чем. Сказала, что он разрушил ее веру в любовь, вот она и решила разрушить его веру в гольф. – Гвен пожала плечами. – Хотя…кто их там знает.

– Считаешь, за этим стоит что-то еще?

– Просто мои родители разбежались давным-давно… Я даже не помню, когда отец жил с нами. Но у моей мамы с тех пор не было ни одного дружка, и это несмотря на то, что она очень хорошенькая, и веселая, и умеет просто шикарно одеться. А у папы были три или четыре подруги, это до того, как он встретил Элен. А мама… она из тех, для кого первая любовь – единственная. И самое скверное то, что, когда они вместе, сразу начинают ругаться. Зачем только поженились – не понимаю! Совсем разные люди.

– Ну, некоторым людям трудно уживаться вместе, – заметила Клер. – А развод может очень подкосить человека, даже когда это единственный выход.

– Да. Но они прожили вместе целых девять лет.

– Довольно большой срок. Когда увидишь маму, почему бы тебе не сказать ей то, что сейчас говорила мне?

– Что она должна плюнуть на отца и забыть?

– Ну, не совсем такими словами, конечно. Скажешь ей, что не возражаешь, если у нее будет личная жизнь, если она будет с кем-то встречаться. Может, она считает, тебе это не понравится?

– Просто не могу представить человека, с которым она захочет встречаться. Это должен быть просто потрясающий мужчина, а она говорит, что настоящих мужчин в Бостоне давным-давно не осталось.

– Да, это явление наблюдается повсеместно.

– Если б она могла найти такого же симпатичного, как Николо! Да, кстати, мы обменялись адресами, – добавила Гвен. – Он обещал писать мне по электронной почте.

– Вот и замечательно, – улыбнулась Клер.

Загорелась табличка “Пристегните ремни”, и командир экипажа объявил, что самолет начал снижаться.

– Хотя, – добавила Клер, пристегиваясь, – как знать, что тебя ждет в Париже. Может, еще одно интересное знакомство?

Гвен насмешливо фыркнула.

– Если папа будет ошиваться поблизости, никакое знакомство не состоится. – Она тоже пристегнулась. – Кстати, что вы знаете о Париже?

– В смысле?

– Ну, есть там прикольные места, куда можно пойти?

– Что значит “прикольные”?

– Ну, типа всяких там исторических мест, где убивали людей и все такое. Есть они в Париже?

– Знаешь, тебе повезло, – доверительным тоном сообщила Клер. – Имело место одно маленькое такое событие под названием Французская революция…

ГЛАВА 30

Эдвард и Элен Фрай поджидали их в аэропорту Шарля де Голля, в крыле, где совершали посадку самолеты компании “Алиталия”. Толпы людей валили через проходы в главный терминал.

Гвен первой заметила их.

– Папа! – пронзительно взвизгнула она и бросилась вперед.

На секунду Клер испугалась, что потеряет ее, как сегодня утром, во внутреннем дворике Ка-Фоскари. Но опасения оказались напрасными. Гвен ловко пробилась через толпу и налетела, раскрыв объятия, на Эда Фрая с такой стремительностью, что тот едва устоял на ногах. И сохранил равновесие, только оперевшись на трость.

Молодожены выглядели загорелыми, отдохнувшими. И в простой спортивной, но достаточно консервативной одежде казались типичными бостонцами, словно только что пришли с воскресного завтрака или с прогулки на лодке по реке Чарльз. Элен была внешне неброской, но удивительно милой и естественной, что несколько удивило Клер, особенно после рассказов Гвен о том, что мать одевается у лучших модельеров. Она пала жертвой стереотипов, полагая, что такой богач, как Эдвард Фрай, непременно должен взять себе в жены манекенщицу или кинозвезду. Элен поразила ее простотой и тем, что глаза ее лучились счастьем.

Пока Клер подходила и знакомилась с Элен, Гвен уже успела поведать уйму подробностей о своем пребывании в Венеции.

– Мы наняли гондолу и проехали по всей Венеции, мимо дома куртизанки и тюрьмы. И еще того места, где вешали людей, и этого ужасного канала, в котором было полно мертвецов, и костей, и всего прочего, – тараторила она.

– Рад, что ты так замечательно провела время, милая, – заметил Эд и похлопал дочь по плечу. – Все прошло хорошо? – спросил он Клер.

– О да, просто чудесно, – закивала та в ответ. – Замечательно!

На лице Гвен отразилось облегчение. Правда, Элен удивленно ахнула при упоминании о висельниках и мертвецах, однако взяла себя в руки и промолчала.

– Знаешь, пап, Клер говорит, что и в Париже тоже полно всяких прикольных местечек. Так что, может, завтра…

Эд и Элен переглянулись.

– У меня завтра в десять утра ти-тайм[23]на здешнем поле… Сен-Квентин, кажется, – сказал Эд Фрай.

– Это в Ивелине, – уточнила Элен.

– Считается самым лучшим и престижным полем во Франции, – пояснил Фрай.

– Но, папа!

– Всего один раз. Не буду больше играть, пока мы здесь, обещаю. Мне специально назначили время.

– Разве он не играл в гольф каждый день, когда вы были в Ницце? – спросила Гвен у Элен.

– Всего два раза, – ответила та. – Так что ты должна мне десять долларов.

– О господи, – тихо простонала Гвен. Но несчастной при этом не выглядела.

– Мы заключили пари, – объяснила Элен. – Гвен сказала, что он будет играть в гольф каждый день. Как бы там ни было, – обратилась она к падчерице, – можешь придержать свою десятку до завтра. Похоже, весь день его будем занимать мы и только мы. Куда ты хотела пойти? Наверное, по магазинам?

При этом у Клер создалось впечатление, что Элен предпочитает провести день у стоматолога.

– Ну, вообще-то… Клер рассказывала мне о местах, связанных с революцией.

И Гвен покосилась на Клер, ища поддержки.

91
{"b":"169822","o":1}