Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собрав все силы, Валери попыталась перекатиться на бок, таким образом сбросив его с себя. Осуществить замысел полностью ей не удалось, но насильник потерял равновесие и на секунду ослабил хватку, чем немедленно воспользовалась Валери, чтобы освободить одну руку. Она изловчилась схватить его за палец и изо всех сил потянула назад. Мужчина взревел от боли и злости.

Откуда-то сбоку послышалось шипение Робина, и вдруг кот прыгнул сначала на кровать, а потом на спину нападавшего. Тот грязно выругался и, пытаясь сбросить кота, поневоле был вынужден отпустить Валери. Она оттолкнула насильника, вскочила с кровати и бросилась к двери. Мужчина бросился за ней. Валери слышала за спиной тяжелые шаги, но не оглядывалась. Судя по звуку и очередному потоку ругательств, ее преследователь споткнулся и упал. Валери в это время была уже у двери. Выскочив на улицу, она бросилась бежать.

Мелкие камни и всякий мусор кололи ее босые ступни, но она не обращала на это внимания. Ей нужно где-то спрятаться. Моля Бога, чтобы ее преследователь не успел заметить, куда она свернула, Валери юркнула в переулок и в панике огляделась. Мусорные баки, вот за что она спрячется! Она присела за цилиндрический металлический контейнер, решив, что в самом крайнем случае сможет использовать его крышку в качестве оружия.

Прошло минут пять, в переулке было тихо. Нападавший или пробежал мимо, или вообще остался в квартире. Неужели он думает, что она настолько глупа, что вернется обратно? Выждав еще несколько минут, Валери вернулась к улице и осторожно выглянула за угол. Никого. Она подумала, что нужно каким-то образом добраться до дома Дэна. С ним она будет в безопасности. Он обнимет ее, прижмет к своему сильному теплому телу, и все будет хорошо.

Из-за угла выехала машина с мигалкой на крыше. Полицейский патруль! Никогда еще Валери так не радовалась встрече с полицией. Она вышла на проезжую часть и замахала руками.

14

Утром Валери проснулась от аппетитного запаха кофе и жареного бекона. Она открыла глаза и в первый момент растерялась, не понимая, где она: незнакомая комната, незнакомая кровать… но потом она все вспомнила. Валери встала, зашла в ванную и, приведя себя в порядок, спустилась вниз.

Дэн хлопотал в просторной кухне. Валери повела носом и блаженно зажмурилась.

— Как вкусно пахнет! Наверное, я еще сплю и вижу счастливый сон: мужчина готовит мне завтрак.

Дэн развел руками.

— Должен признаться, яичница с беконом — вершина моего кулинарного мастерства.

Валери вдруг подумала, что, пожалуй, было бы неплохо каждое утро видеть в кухне Дэна, готовящего завтрак.

— Все равно это чудо. В последний раз такое случалось… да никогда не случалось.

— Значит, я у тебя первый.

— И не только в этом отношении, — призналась Валери.

Дэн разложил яичницу по тарелкам. Валери села за стол и начала есть. Дэн последовал ее примеру. Наконец Валери отложила вилку.

— Спасибо Дэн. Ты снова меня спас.

Он пожал плечами.

— Это всего лишь завтрак.

— Вообще-то я имела в виду не завтрак, хотя и его тоже. Спасибо, что ты оказался на месте, когда я в тебе нуждалась.

— Я сожалею, что вчера отпустил тебя домой одну. Если бы я сам тебя отвез, никто на тебя не напал бы и ничего не случилось бы.

— Я сама виновата, — покаялась Валери, — закапризничала из-за пустяка. Вечно я навлекаю на свою голову неприятности.

— Кстати о неприятностях. Этот подонок все еще разгуливает на свободе, он может вернуться. До тех пор, пока его не схватят, тебе лучше пожить у меня.

Переезд к Дэну был слишком серьезным шагом, к которому Валери пока не была готова. Но Дэн прав, в своем доме она больше не может чувствовать себя в безопасности.

— Я могу пожить некоторое время у Филлис.

— То есть о том, чтобы остаться у меня, ты и думать не желаешь.

— Я не настолько хорошо тебя знаю, чтобы переехать к тебе.

— Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы заниматься со мной сексом. — Он нахмурился и встал из-за стола.

— Дэн, прошу тебя…

— О чем ты просишь? Чтобы я не был самим собой? Ты предпочитаешь, чтобы я являлся тебе в образе героя твоих фантазий, играл роль и исчезал, чтобы тебе не нужно было общаться со мной, как с реальным, живым человеком?

«Я — твой самый страшный кошмар», вспомнилось Валери. Она сильно вздрогнула, Дэн в мгновение ока оказался рядом, обнял ее и прижал к себе так, словно не собирался отпускать никогда. Некоторое время оба молчали.

— Ладно, — сказал Дэн, — звони Филлис. Потом я отвезу тебя домой, подожду, пока ты соберешь вещи, и доставлю тебя к Филлис в целости и сохранности.

Валери позвонила Филлис и отправилась в душ. Стоя под успокаивающими теплыми струями, Валери обдумывала, как ей лучше защитить себя, пока полиция не схватит ее преследователя. В конце концов она решила купить баллончик со слезоточивым газом. Может, завести бойцовую собаку? Нет, решила Валери, не стоит, ведь у нее есть бойцовый кот. Валери улыбнулась, вспоминая, как Робин отважно бросился на ее защиту. А как он рычит… Валери нахмурилась. Робин рычал редко, всего несколько раз: когда в дом забралась крыса, во время вечеринки в честь Филлис, затем, когда она получила скабрёзные фотографии, и в последний раз — прошлой ночью.

Странно все это. Еще более странно, что Робин отказался покинуть свое убежище даже для того, чтобы приветствовать хозяйку. Приехав за вещами, Валери осмотрела дом — Дэн неотступно ходил за ней по пятам — и нашла кота под кроватью.

— Робин, милый, выходи!

Но, как Валери ни звала, как ни уговаривала, животное не двинулось с места.

— Ничего, он успокоится, — сказал Дэн, — и, когда проголодается или ему понадобится в туалет, сам выйдет. Оставим его здесь, главное, чтобы у него было все необходимое.

— Все-таки не хочется бросать его одного, — вздохнула Валери. — А вдруг тот тип, который был здесь ночью, вернется и убьет его? Самое ужасное, что я даже не знаю, как мерзавец проник в дом. Полиция не нашла никаких следов взлома. Они полагают, что я забыла запереть дверь или окно на первом этаже, но я готова поклясться, что все было заперто. А через второй этаж он не мог залезть, для этого ему понадобилась бы лестница, которую тоже не обнаружили.

— Может, у него есть ключ?

— Это невозможно, я не раздаю ключи направо и налево.

— И ни у кого нет запасного?

— Только у Филлис. У Майкла ключа нет, но он знает, где лежит ключ Филлис.

Дэн помолчал, переваривая информацию.

— Ладно, теперь это не так уж важно, потому что замок все равно придется сменить. Если позволишь, я пришлю своих людей, чтобы они установили в доме охранную сигнализацию.

— Право, не знаю…

— Валери, не упрямься! Это следовало сделать еще раньше, когда ты получила фотографии. После того, что произошло, ты не можешь чувствовать себя в безопасности. Ты должна установить сигнализацию, если, конечно не собираешься поселиться у Филлис навсегда.

— Нет, не собираюсь. Я не позволю какому-то подонку выгнать меня из дома!

В конце концов Валери согласилась с Дэном, признав его правоту.

Полчаса спустя Дэн высадил Валери у дома Филлис, проводил до двери и, пообещав, что они еще увидятся сегодня, быстро поцеловал в губы и уехал. Они также договорились, что Дэн позже заедет навестить Робина.

К счастью, Филлис, выслушав новости, воздержалась на этот раз от воспитательной лекции. Подруга держалась на удивление бесстрастно, даже когда Валери заявила, что пойдет на работу, словно ничего не случилось.

Они отправились в Сохо на автомобиле Филлис.

— Надеюсь, теперь, когда на тебя напали, полиция наконец начнет расследование, — пробурчала Филлис.

— Да, они сняли отпечатки пальцев.

Филлис покачала головой.

— От этого не будет никакого толку, если его раньше не арестовывали.

— Да, тогда его будет труднее найти.

Валери рассчитывала, что разговор на неприятную тему окончен, но Филлис была слишком проницательной.

31
{"b":"169491","o":1}