Литмир - Электронная Библиотека

Но из окна она видела, как Макс швырнул Джоунса, и тот мягкой, безжизненной грудой рухнул на пыльную землю.

Боже милостивый…

– Это игра, – убеждала Джина и себя, и подругу. – Он жив. Они просто пытаются уверить полковника в смерти Джоунса. Мол, послушай, на кухне был нож. Думаю, Джоунс порезал руку. Видишь, у него замотана ладонь. Если бы Макс в него стрелял, остались бы брызги, ну этой, крови. На стене или… еще где-нибудь…

Макс говорил. Джина это видела. А еще она видела маленького уродливого полковника, не желавшего покидать свое укрытие за танком, вероятно, потому, что Макс был вооружен.

А потом она увидела, как Макс отвернулся от полковника, нацелил оружие на Джоунса и…

Бум!

Выстрел отдался эхом. Джина и Молли пригнулись, ошеломленные. И тут Молли окончательно вышла из себя.

Японский городовой!

Макс, долбаный псих, выстрелил в него. Прямо в чертову ногу. Джоунс собрал крупицы самообладания, которые у него имелись, и даже те, о существовании которых и не подозревал, чтобы не вскрикнуть или не заорать. Он даже не шевельнулся. Боль прожигала словно огонь, и Джоунс сосредоточился на том, чтоб дышать медленно и неглубоко.

Полковник Субандрио обязательно заметит, если труп начнет хватать ртом воздух.

– Он мертв, – услышал Джоунс слова Макса, обращенные к Субандрио. Он также услышал, как Макс, убрав пистолет, отстегнул кобуру и кинул ее полковнику.

– Рад наконец встретиться с вами, полковник. Наслышан о вас. Вы, несомненно, произвели впечатление на президента Брайанта. Он упоминал о вашей встрече в Джакарте.

– Мы никогда не встречались, – сказал Субандрио тем вкрадчивым голосом, который Джоунс до сих пор слышал в кошмарах.

– Должно быть, я не так его понял, – непринужденно выпутался Макс. – Он упоминал поездку в Джакарту. Вероятно, планировал ее. Упоминал и ваше имя. Видимо, хотел с вами встретиться. Простите меня за эту путаницу. Последние пару дней выдались бурными.

Выслеживание Моранта и… – Макс рассмеялся. – Уверен, вы понимаете, что это…

– Макс! Ты ублюдок!

Какого черта? Подключив дополнительные резервы самообладания, Джоунс остался недвижим.

Это был голос Молли. Слабый, далекий, но абсолютно ясный.

– Я убью тебя! – кричала она. – Я убью тебя! Ты обещал, что не тронешь его! Ты обещал!

Неужели Молли подумала?..

– Молли, прекрати. Отойди от окна.

Но именно Джина отступила назад, когда безудержно рыдающая Молли схватила один из автоматов, из которых Джоунс учил их стрелять.

– Да ладно тебе, – сказала Джина самому мирному человеку, встречавшемуся ей в жизни. – Положи оружие. Сейчас же. Молли, посмотри на меня. Верь Максу, ладно? Ты должна ему верить!

– Его жена, – разъяснил полковнику Макс. – Пришлось вырубить ее, прежде чем схватить Моранта. Похоже, она пришла в сознание.

Полковник Субандрио купился.

Макс не знал, кто придумал кричать из окна, но это сыграло им на руку, поскольку заставило полковника выйти из-за танка. Позади Субандрио стоял бесхребетный командир, жаждущий доказать, что не такой уж он и бесхребетный, а за ним – переводчик с рацией.

Макс ткнул Джоунса ногой.

– Грейди Морант теперь не так уж и опасен, а?

– Он повинен в ужасных преступлениях, – сказал полковник. – Никто не будет горевать о нем. – Он подошел ближе и взглянул на дом за площадью. – Ну, кроме его… жены, вы сказали?

Вот дерьмо. В разыгрываемой ими партии сведения не разглашались добровольно, а Макс только что подбросил Субандрио ценнейший материал.

Джоунс не шевелился, но Макс ощущал исходивший от него гнев.

Меж тем полковник подошел еще ближе.

– Обычно он не женится на них. Просто забавляется и убивает. По крайней мере, так он поступил с моей сестрой. Тело не нашли до сих пор.

*

Лживый мешок дерьма.

Джоунс не пошевелился. Не вскочил и не закричал о том, что полковник – самодовольный врун и, что сперва мертвую сестру этого засранца стоит поискать в его же саду, под розами.

Но тут Джоунсом овладела мрачная мысль. Что если Макс поверит Субандрио? Слово полковника в парадной форме против слова сознавшегося бывшего подельника наркобарона и убийцы. Что если Макс и впрямь подумает….

Макс бормотал что-то сочувственное, а между тем мужчина, который в присутствии Джоунса пытал детей на глазах у рыдающих родителей, вновь перевел разговор на Молли.

– Я хотел бы повидаться с ней. С женой Моранта.

Трудно ему будет это сделать. Из ада.

– Вряд ли мы убедим ее выйти до прибытия вертолетов, – ловко сменил тему Макс.

Не то чтобы он лгал. Просто опустил тот факт, что они не связывались с морпехами, летевшими на этих вертолетах. Но свяжутся, когда доберутся до радиоприемника.

– Вертолетов? – спросил Субандрио.

– Стандартная процедура, – ответил Макс. – Будут здесь в любую минуту. Они летят с востока острова Мида, с корабля. Там ведь восток?

Глаза Джоунса были закрыты, так что он не видел Макса, указывающего в сторону горы, но знал, что тот сделал жест рукой. Это был сигнал. И, как и следовало ожидать, Молли и Джина открыли огонь из окна дома. А Джоунс воскрес из мертвых.

– Берегись! – бросившись к командиру, выкрикнул Макс. Он плечом толкнул мужчину в грудь, и оба рухнули в грязь. Макс удерживал командира, притворяясь, что защищает того от нападения, а затем выхватил оружие. И не какой-то там дрянной мелкий пистолетик, а пушку сорок четвертого калибра, способную одним выстрелом оторвать конечность.

Джоунс набросился на полковника, словно взбесившийся зомби, сверкая белками глаз на залитом кровью лице. Держа Субандрио на прицеле, Джоунс волочил полковника, пока тот не оказался спиной к танку. Удачный ход.

– Не стрелять, – прокричал Джоунс, когда стрельба, наконец, прекратилась.

Макс вскарабкался на ноги позади него и, прижав пистолет к горлу командира, прикрылся мужчиной, как щитом.

– Подними руки так, чтобы я их видел, – приказал он.

Джоунс сказал то же самое полковнику, но в более красочных выражениях.

Переводчик лежал, уткнувшись лицом в землю, и Джоунс пнул комок грязи в его сторону.

– Эй, ты! Скажи им, чтобы не стреляли, или я убью его, а потом прикончу и тебя!

Стрелять, пока не досчитаете до четырех, не дольше, а потом валить вниз. Голос Джоунса звенел у Джины в ушах, перекликаясь со звоном, последовавшим за непрерывной четырехсекундной оглушительной пальбой.

Джина потянула Молли за собой, под окно, и они прижались спинами к стене.

– Он двигался, ты видела? – спросила она Молли. Та кивнула, слезы все еще стекали по ее лицу.

– Я правда думала, что он мертв.

– Знаю, – сказала Джина, крепко прижимая подругу. – Он цел. Они оба целы.

Пока. Но ведь это еще не конец.

Полковник Субандрио изображал мужество и высокомерие, а заложник Макса намочил штаны.

– Не такой я дурак, – сказал полковник Джоунсу. – Вы действительно надеетесь ускользнуть от меня? Вдвоем против сотен?

Джоунс вдавил дуло пистолета ему под подбородок и обыскал карманы. На землю полетели нож, бумажник и револьвер с жемчужной рукоятью.

– Где радиоприемник для выхода на связь с танком?

– У меня его нет, – ответил полковник, но его взгляд ненадолго задержался на переводчике.

Вот значит как.

– И если вы думаете….

– Заткнись! – Джоунс переместил дуло пистолета к уху Субандрио.

– Прикажи войскам отступить, – велел Макс полковнику. – Прикажи экипажу танка открыть люк и эвакуироваться. Сейчас же.

– Нет, – усмехнулся Субандрио. – Бросьте оружие, или я прикажу обстрелять дом. Мне всего-то и нужно, что отдать команду…

Макс посмотрел на Джоунса. Тот, не моргнув глазом, пустил две пули Субандрио в голову и почти нежно опустил бывшего полковника на землю. Макс сосредоточил внимание на командире, который, похоже, в очередной раз намочил штаны.

– Прикажи войскам отступить. Прикажи экипажу танка открыть люк и эвакуироваться.

92
{"b":"169311","o":1}