Литмир - Электронная Библиотека

Инес поджала губы, что было дурным знаком.

— Что ж, я понятия не имею. — Ее голос был напряженным, словно он ее чем-то сильно обидел. Она пробила его покупки в рекордно короткое время, не сказав больше ни слова.

Деймон собрал пакеты в одну руку, всем своим видом вынуждая Инес спросить, не нужна ли ему помощь, но тщетно. Тяжело оперевшись на трость, он повернулся к Труди.

— Парень, что выгуливает собаку парикмахера, сказал подметальщику улиц, что он видел, как Сара ходит по воде.

Глаза Труди расширились от потрясения, но по ее лицу было видно, что она ему поверила. Инес буркнула что-то нечленораздельное. Деймон раздраженно развернулся и вышел на улицу. С тех пор, как появились первые слухи о Саре, он испытывал тревогу. Волнение. Возбуждение. В нем рождалось какое-то доселе неизведанное чувство. Предвкушение? Радостное ожидание? Это было смешно. Он пробормотал проклятие в адрес этой отсутствующей Сары.

Он хотел покоя, разве нет? Его не интересовала женщина, о которой судачил весь город. Сара, может, и не ходила по воде, но ее дом был загадкой. Деймон не видел причин, почему бы ему по-соседски не нанести ей визит и не спросить, при помощи какого средства для консервации дерева они достигли практически невозможных результатов.

Деймон Уайлдер находился на грани умопомешательства. Переезд в этот малюсенький городок на побережье был его последней попыткой не сойти с ума. Он понятия не имел, как он сможет это сделать или почему он выбрал именно этот городок с его эксцентричными жителями, но что-то в нем его привлекло. Ни один из вариантов больше не подходил. Деймон ступил на эту плодородную почву и понял, что если это место не станет ему домом, то уже никакое не сможет. Ему было очень трудно вписаться в окружение, но море успокаивало его, а длительные прогулки по камням и скалам, которым был миллион лет, занимали его.

Деймон не торопясь разложил продукты. Чувство, что этот город и это место станут его последним пристанищем, было таким сильным, что он купил здесь дом. Дом был одной из немногих радостей в жизни Деймона. Ему нравилось работать над ним. Он любил дерево и мог с головой погрузиться в перепланировку пространства, чтобы оно полностью удовлетворяло его потребностям. Эта работа часами занимала его настолько, что ничто другое не тревожило его мыслей, и он какое-то время пребывал в покое.

Он выглянул в окно большого эркера, выходившего на море и предоставлявшего отличный вид на дом, стоявший на утесе. Деймон провел больше часов, глядя на темные безмолвные окна, балконы и зубчатые стены, чем готов был себе в этом признаться. Этот дом был уникальным сооружением из другого века, времени и места. Впервые в нем горели огни. Его окна манили Деймона ярким светом.

У него адски болела нога. Ему нужно было сидеть и отдыхать, а не бродить по сельской местности. Деймон посмотрел на дом, привлеченный исходившим от него теплом. Он казался почти живым и умолял его приблизиться. Деймон вышел на веранду, полагая посидеть в кресле и насладиться видом на море. Вместо этого он, прихрамывая, оказался на дорожке, ведущей к скалам, медленно, но верно поднимаясь по ней. Это было сродни мазохизму. Дорожка была узкая, крутая, местами каменистая и не слишком отличалась от оленьей тропы да еще и чересчур заросшей. Его трость скользила на мелких камнях, и он дважды чуть не упал. К тому моменту, как он добрался до границы этого частного владения, он уже проклинал все и вся.

Однако, поднявшись наверх, Деймон застыл от потрясения. Он был здесь не далее как вчера, обошел дом и его окрестности. Вокруг все заросло, повсюду были высокие кустарники и сорняки. Потемневшие от зимы кусты и деревья поникли. Заметное отсутствие каких бы то ни было звуков придавало этому месту странную, пугающую ауру. Теперь здесь были цветы, словно все вокруг расцвело за одну ночь. Взору Деймона предстало безумство красок, под ногами стелился травяной ковер. Он мог слышать жужжание насекомых, веселое кваканье лягушек, словно сюда внезапно пришла весна.

Ворота, которые еще вчера были надежно заперты, теперь были гостеприимно распахнуты. Казалось, все вокруг приветствует его. В его сердце родилось чувство умиротворения. Деймону отчасти захотелось просто присесть на одну из удобных скамеечек и погрузится в эту атмосферу.

По решетке вились розы, везде были рододендроны, настоящий лес из них. Он никогда не видел таких высоких растений. Деймон пошел по тропинке и заметил, что не осталось ни одного сорняка. Выложенная камнями дорожка вела до самого дома. Камни были помечены тщательно вырезанными символами. Для того чтобы сделать эти глубокие отметки, кому-то потребовалась немалая сноровка и аккуратность. Деймон склонился, чтобы оценить отлично выполненную работу. Его восхитили мастерство и детальность исполнения. Мастера в маленьких городках в полной мере обладали этими качествами, за что он их очень уважал.

Когда он приблизился к дому, с моря подул ветер, принесший соленые брызги и живую мелодию. «Сара здесь. Сара вернулась». Эти слова весело разнеслись над землей. Только тогда Деймон услышал пение птиц и огляделся по сторонам. Они были повсюду. Всевозможные птицы перелетали с дерева на дерево, над головой были слышны звуки их крыльев. Перепрыгивая с ветки на ветку, шумели белки. Солнце опускалось в океан, окрасив небо яркими всполохами розового, оранжевого и красного цветов. Туман на горизонте на фоне моря был похож на остров в облаках. Деймон никогда не видел ничего, столь же прекрасного. Он просто стоял, опираясь на свою трость, и смотрел на чудесные изменения вокруг него.

Из дома послышались голоса. Один был тихим и мелодичным. Он не мог уловить слов, но его интонации пробрались ему под кожу, в самое его естество, в жизненно важные органы. Привлеченный этим голосом, Деймон подошел ближе и тут же увидел на крыльце двух собак. Шерсть на их загривках поднялась, и они настороженно смотрели на него, опустив головы и не издавая ни звука.

Деймон застыл. Голоса продолжили разговор. Один из них плакал. Он мог слышать этот душераздирающий звук. Плачущий голос был женским. Мелодичный голос успокаивал. Деймон перенес вес на ноги и обеими руками взялся за трость. Если ему придется воспользоваться ею, как средством защиты, так его позиция будет более устойчивой. Однако, хотя собаки его взволновали, его больше интересовал голос. Он прислушался.

— Пожалуйста, Сара, ты должна что-нибудь сделать. Я знаю, ты можешь. Пожалуйста, скажи, что поможешь мне. Я не могу этого выносить, — произнес плачущий голос.

Горе женщины было таким сильным, что Деймон ощутил ее боль. Он не мог вспомнить, когда такое случалось с ним в последний раз, каково было чувствовать что-то еще помимо скуки и разочарования. Собаки принюхались и, словно узнав его, приветственно завиляли хвостами, а затем сели, перестав казаться столь угрожающими. Стараясь держать собак в поле зрения, Деймон попытался уловить слова, которые произносил тихий, мелодичный голос.

— Я знаю, что это тяжело, Ирэн, но это ведь не пластырь на поцарапанное колено наклеить. Что говорят врачи?

Опять послышались рыдания. Они потрясли его, причиняя внутреннюю боль и вызывая давление в груди. Деймон позабыл о собаках и прижал руку к тому месту, где было сердце. Ирэн Мэдисон. Теперь он узнал голос. Инес рассказала ему в магазине, что ее пятнадцатилетний сын Дрю был смертельно болен.

— Нет никакой надежды. Они сказали отвезти его домой и устроить его поудобнее. Ты же знаешь, ты можешь найти выход. Пожалуйста, сделай это для нас. Для меня.

Деймон еще немного приблизился к дому, недоумевая, что, по мнению Ирэн, могла сделать Сара. Совершить чудо? На краткий миг воцарилась тишина. Окно было открыто, ветер раздувал белые кружевные занавески. Он ждал, затаив дыхание. Ждал ответа Сары. Ждал звука ее голоса.

— Ирэн, ты же знаешь, что я этим не занимаюсь. Я только что приехала домой. Даже вещи еще не распаковала. А ты просишь меня…

— Сара, я умоляю тебя! Я все сделаю, что хочешь, тебе отдам. Я на коленях тебя прошу… — Эти рыдания душили Деймона. В этой женщине была такая боль.

2
{"b":"169009","o":1}