— Кэрол, — сказал он. — Я все-таки достал этого ублюдка! Я убил, уничтожил его, превратил в облачко газа!
Он знал, что жена не слышит его, но все равно каждый день разговаривал с нею.
Он отомстил за смерть своей семьи, но месть на поверку оказалась лишь гнилым орехом с пустой сердцевиной. И все же месть была лучше, чем ничего.
ЛОЖЬ
Капитай «Берка» не знал всей правды о миссии, возложенной на его корабль. В частности, он понятия не имел о шести мощных бомбах, надежно спрятанных в недрах корабля, каждая из которых имела свой собственный компьютер и свои собственные датчики, каждая обладала полной независимостью от информационной сети корабля, каждая была оснащена собственным силовым защитным полем, делающим ее практически невидимой.
И центральный компьютер «Берка» не ведал о бомбах.
Вообще на всем корабле о бомбах не знал никто, поэтому захватчику так и не удалось обнаружить их.
Бомбы были ловушкой. Ловушкой внутри ловушки.
Если бы мирные инициативы болсоверов оказались правдой, то бомбы не взорвались.
Если бы экипаж ЛС-1187 преуспел и привел «Берк» домой, то бомбы не взорвались.
Если бы крейсер болсоверов не появился, то бомбы не взорвались.
Но как только «Берк» оказался внутри «Повелителя Драконов», бомбы проснулись, их компьютеры за ничтожную долю миллисекунды проанализировали ситуацию и включили программу ликвидации.
Чарли знал о бомбах, но знание это пробудилось в нем только тогда, когда «Берк» был проглочен «Повелителем Драконов», и ни секундой раньше.
«Берк» оказался наживкой, а в задачу ЛС-1187 входило усыпить подозрения болсовера-убийцы.
Чарли пришел к однозначному выводу: все усилия экипажа ЛС-1187 были совершенно напрасны и бесполезны; оставленная Нахакари ловушка на «Берке» не сработала, поскольку Киннабар разрушил информационную сеть корабля более хитроумно и основательно, чем представлялось на первый взгляд; возможно, если бы у Нахакари было время, то он сам пришел бы к такому выводу и исправил упущение; возможно, если бы…
Но, не зная истинных фактов, люди на ЛС-1187 считали себя героями. Они и в самом деле были героями. Но, сказав им правду, Чарли сделает с ними то, что не удалось даже болсоверам — лишит их сил бороться с врагом, а следовательно, лишит будущего. В то же время Чарли отчетливо сознавал, что не имеет права на ложь, а преднамеренное сокрытие фактов считается ложью. Таким образом, ни сказать правду, ни солгать он не мог.
Как же ему поступить?
Вставшая перед Чарли дилемма оказалась столь сложной, что для ее анализа он принялся подключать блок за блоком, модуль за модулем. Решения не находилось, и вскоре способности Чарли выполнять на корабле свои повседневные обязанности упали ниже критической отметки. Тогда Чарли сформулировал запрос о прецедентах возникшей ситуации и отослал его к своей обширной базе данных. Вскоре оттуда была получена запись разговора Чарли с Кори о необходимости солгать ради спасения экипажа.
Всесторонне проанализировав тот разговор, Чарли пришел к выводу: приказав ему солгать, Кори принял правильное решение. Следовательно, и на этот раз надо получить от Кори прямой приказ.
Но в этом случае необходимо открыть правду Кори, и тогда непременно будет подорвана его вера в себя, без которой он никогда не станет капитаном.
Нет, и этот вариант не годился. Чарли необходимо отыскать иное решение проблемы, и он принялся вновь и вновь прокручивать разговор о лжи, взвешивать приведенные Кори доводы, надеясь найти выход.
И вдруг разрозненные факты будто сами собой сложились в единое целое, и Чарли пришел к простому и единственно верному решению.
Он тщательно отобрал в своей базе данных все известные ему, но не известные экипажу факты, касающиеся уничтожения «Повелителя Драконов», поместил их в единый архивный файл, наложил на этот файл ограничение, дающее право доступа к нему лишь офицерам с рангом не ниже адмирала, переслал файл в самый удаленный уголок базы данных и стер из своей памяти информацию о местонахождении этого файла.
Напоследок Чарли подумал, что ложь лишь в тех случаях является таковой, если противоречит известным фактам.
Затем Чарли накрепко позабыл и этот свой глубокомысленный вывод.
Перевел с английского Александр ЖАВОРОНКОВ
Публикуется с разрешения литературного агентства
«Александр Корженевский»,
представляющего интересы автора в России.
Глеб Сердитый
ПОЛЕТ ФАНТАЗИИ В МНИМОМ КОСМОСЕ
*********************************************************************************************
В прошлом номере журнала «Если» мы познакомили наших читателей с фантастическим стрелковым оружием, опубликовав статью В. Мартыненко вкупе с рисунками скорчеров, десинторов, ракетометов и т. д. Сегодня мы предлагаем перейти к более солидной технике, которая, собственно, и является одним из героев романа Д. Джерролда.
*********************************************************************************************
Космос. Пустыня с редкими островами и еще более редкими оазисами жизни. И все же им несть числа. Они столь же многообразны, как и Вселенная. И если, вопреки всем прогнозам, человеку доведется встретить «брата по разуму», то этот чужак может оказаться воистину кем угодно. Вид и природа его наверняка превзойдут наши самые безумные гипотезы…
В Космосе бесконечно все — и время, и простор, и неведомая опасность, поджидающая в пути. Человеку никогда не познать этих двух океанов — времени и пространства; никогда не увидеть всех чудес, не открыть всех островов, существ и тайн.
Однако те приспособления, которые создает человек для изучения космоса, при всей их наивности, наводят на мысль о не меньшем многообразии, чем сам предмет изучения. И хочется верить, что впереди у человечества дальняя дорога, что оно не сгинет бесследно в звездном просторе.
По праву, на первое место среди остроумнейших из упомянутых приспособлений может быть поставлено то, с помощью которого человек стремится приблизиться к тайнам иных миров: снаряд для перемещения в бесконечном пространстве — звездолет…
А теперь давайте-ка остановимся и осмотримся. Ни одного звездолета в реальности не существует! С момента полета Гагарина мало что изменилось. Мы по-прежнему делаем в космосе лишь первые шаги. Основной носитель, способный и в 60-е годы, и сейчас гарантированно доставить что-либо на земную орбиту — это старичок «Протон». «Энергия» и «Буран» дороги. По сути дела, они не по зубам нынче ни одной стране. Американская технология «челноков» весьма спорна: каждый старт под вопросом. И с точки зрения целесообразности, и в отношении финансирования.
Но даже если космический корабль и станет обычным делом, предел его возможностей — Солнечная система. Мы даже в самом грубом приближении не знаем, каким способом можно было бы пересечь бескрайние просторы космоса.
Читатель фантастики мыслит категориями перелетов со сверхсветовыми скоростями только потому, что НФ подменила реальную картину Вселенной карманной упрощенной моделью, а реалистический подход к технологии, практиковавшийся во времена Жюля Верна и Герберта Уэллса, — удобной «альтернативной реальностью», постулирующей свободное перемещение в пространстве и времени. Если на начальных этапах фантастических и космических путешествий писатели-фантасты всяк по-своему решали проблему межзвездных перелетов, пытаясь быть компетентными, технически убедительными и часто отличались оригинальностью, то теперь космос приспособили для нужд сугубо приключенческих. И звездолет стал рассматриваться не как эвристическое сооружение, открывающее новейшие, неслыханные прежде перспективы, а как нечто обыденное, но «данное свыше», без объяснения устройства, но с приблизительной, весьма условной инструкцией по эксплуатации. Так что при самых разных технических характеристиках звездолеты укладываются в несложную классификацию.