Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Официально это Уэльс, — возразил Тимоти. — Взгляни на карту.

— Мне надоело глядеть на карту, — Люси поерзала и отвернулась к окну.

— Ради бога, Люси, — сказала Лайза, — посиди хоть пять минут спокойно.

— Почему я должна это делать? — Люси устала от путешествия, ее рассердило замечание, показавшееся ей несправедливым. — Здесь много места, я не мешаю Тимми.

— А мне мешаешь, — сказала Лайза. — И не пререкайся. Это грубо.

— Я не единственный член семьи, который любит пререкаться, — дерзко ответила Люси.

— Люси!

— Довольно! — произнес Мэтт тоном, заставившим всех замолчать. — Путешествие и так долгое, не надо делать его еще более тяжелым.

— Я бы хотел, чтобы мы уже были там, — сказал Тимоти, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я тоже, подумал Мэтт.

Если бы мы ехали сейчас в аэропорт! — подумала Лайза. — К самолету, который доставит нас в Нассау, на Бермуды или Ямайку.

— Я хочу, чтобы дождь прекратился. — Люси подышала на окно и нарисовала на нем узор. — Несомненно, он скоро кончится.

Так и случилось. К тому времени, когда они оказались среди неярких пейзажей долины Роннды, облака поднялись выше, дождь прекратился, небо на западе прояснилось. В Свонси уже сияло солнце; когда они добрались до Колвина, его вечерние лучи золотили поля, тянувшиеся до моря.

— Мы можем прогуляться к замку, — сказал Тимоти.

Последний раз дети посещали Колвин-Корт три года тому назад, после свадьбы Мэтта и Лайзы; близнецам тогда было шесть лет, но Тимоти запомнил полуразрушенный замок на вершине утеса и волны, разбивавшиеся внизу о скалы.

— Ты помнишь диких лошадей, которые паслись возле замка? — сказала Люси.

— И еще пещеры на берегу!

— И бухты...

— И глупых овец на вершине скалы — другой скалы, напротив замка...

— Может быть, тетя Джейн приготовила для нас печенье.

— Скорее, пирожные.

— Или молочные конфеты! Помнишь «тянучки» тети Джейн?

Близнецы воспрянули духом. Они в предвкушении удовольствия покачивались на сиденье «роллс-ройса».

— Я бы предпочла остановиться в Колвин-Корте, — в очередной раз сообщила Лайза. — Неужели это ужасное общество заняло все свободное помещение? Вот досада!

— Я бы хотел жить вместе с Джейн. Ручаюсь, она готовит лучше, чем экономка Уолтера.

— В этом и заключается беда Джейн, — сказала Лайза. — Она слишком вкусно готовит и поглощает массу калорий.

— Не все мужчины любят женщин, напоминающих фонарные столбы.

— Спасибо, дорогой, — сказала Лайза.

Они подъехали к Колвин-Корту, Мэтт свернул на дорогу, которая вела к коттеджу. Огромный «роллс-ройс», недовольно урча, переваливался на рытвинах.

— Это тетя Джейн! — закричала Люси, опуская стекло. — Тетя Джейн, ты приготовила для нас «тянучки»?

— Люси! — возмутилась Лайза. — Что за манеры?

Тимоти оттолкнул Люси и просунул голову в окно.

— Ты испекла печенье?

Джейн засмеялась. Мэтт остановил «роллс-ройс» за маленьким «остином» Бенедикта.

— Я приготовила шоколадный пирог, — сообщила Джейн, — блюдо «тянучек» и шоколадный бисквит.

Близнецы застонали от восторга и вывалились из машины в объятия Джейн.

Мэтт открыл для Лайзы дверь машины, и тут появился Бенедикт с очками на кончике носа и взъерошенными редкими волосами.

— Господи, сколько шума! — мягко произнес он.

— Извини, — Лайза почувствовала себя виноватой. — Люси, Тимоти — прекратите! Хватит!

— Все нормально, — сказала Джейн. — Бенедикт вовсе не сердится... Как вы все? Я так рада видеть вас...

Бенедикт и Мэтт занялись багажом, близнецы побежали пробовать шоколадный пирог, Лайза села в гостиной в кресло и попросила выпить.

— Да, сейчас, — сказала Джейн и стала искать бутылку джина, купленную этим утром. Она, похоже, исчезла.

— Вот она! — сказала Лайза. — Ты всегда держишь спиртное в ящике для угля?

— О... я, верно, почему-то положила туда бутылку... — Джейн испытала чувство растерянности и беспомощности.

— Позволь мне открыть ее, — решительно произнесла Лайза. — Я сделаю это сама. Мэтт! Ты хочешь выпить?

— Еще я купила виски, — сказала Джейн. — Оно должно быть где-то здесь.

Лайза приготовила напитки быстрее чем за три минуты. Мужчины разбирали наверху багаж, голоса близнецов звучали тише — дети, наевшись пирога, вышли из дома через заднюю дверь.

— Ты не представляешь, каким тяжелым было путешествие, — сказала Лайза. — Слава богу, оно закончилось. Джейн, я так рада видеть тебя — слушай, ты должна дать мне совет. Как бы ты поступила, если бы твой муж решил перебраться на Северный полюс?

— Наверно, поехала бы с ним, — сказала Джейн, — только я не вижу причины, способной заставить Бенедикта отправиться на Северный полюс.

— О, Джейн, не понимай все буквально! Дело в том...

Мужья спустились по лестнице, и беседа резко оборвалась.

— Вот твой бокал, Мэтт, — сказала Лайза.

— Одну минуту, — произнес Мэтт. — Я хочу вытащить из машины коробку с вином.

— Коробку с вином! — выпалил Бенедикт; он последовал за гостем, желая убедиться в том, что не ослышался.

— Конечно, всегда остается такой выход, как развод, — тихо произнесла Лайза. — Но... я бы не хотела идти на это. Я знаю, что буду получать алименты, но это уже не то. Джейн, человек привыкает к маленьким удобствам, к тому же есть еще и близнецы... Ради них я должна сохранить этот брак, верно? Мэтт очень добр к ним, благодаря ему я смогла отправить их в лучшие школы... И я на самом деле люблю Мэтта. Честное слово. Просто последнее время он перестал понимать меня — знаешь, какими порой бывают мужчины...

— Наверно, — сказала Джейн. — Возможно, да. Нет, наверно, не знаю.

Мужчины вернулись с коробкой и поставили ее на обеденный стол.

— Это ты хорошо сделал, Мэтт, — Бенедикт с интересом уставился на этикетку.

— Это ты хорошо сделал, что позволил нам свалиться тебе на голову. Где мой напиток, Лайза?

— Вот, дорогой.

— Как твоя дочь, Мэтт? — спросил Бенедикт, протянув руку к своему бокалу с виски и содовой.

— Да, как Никола? — Джейн ухватилась за шанс отвлечься от семейных проблем Лайзы. — Я бы хотела, чтобы она иногда приезжала к нам в Кембридж.

— Ну, ты знаешь Николу, — сказал Мэтт. — Чтобы она что-то сделала, ее надо подтолкнуть. Я уверен, она была бы рада увидеть вас.

— Никола живет скучно, — сказала Лайза. — У нее старая работа, старая квартира в Хэмпстеде. Очень жаль.

— Если она всем довольна, ее нечего жалеть, — резко произнес Мэтт. — Если Николу удовлетворяет такая жизнь, значит, все в порядке.

— Не будь наивным, Мэтт, — сказала Лайза. — Незамужняя девушка на середине третьего десятка лет не может быть удовлетворена таким положением дел.

— А я — была, — сказала Джейн. — Это был один из самых счастливых периодов моей жизни. Я воспитывала тех детей в Шотландии и прекрасно проводила время. Семья была очень славная.

Они заговорили о Шотландии, и Мэтт, страстный рыбак, принялся описывать громадного лосося, которого он поймал там прошлым летом.

Джейн внезапно вспомнила о сковороде, стоявшей в духовке, и опустила свой бокал хереса.

— Господи, я забыла об обеде! Извините меня.

Лайза выскользнула вслед за сестрой из гостиной.

— Интересно, где сейчас близнецы? — сказала Джейн, стараясь избежать дальнейшего обсуждения брачных проблем Джейн. — Обед будет готов через двадцать минут. Может быть, ты пока найдешь их?

— Может быть, — разочарованно протянула Лайза. — Я могу чем-то помочь тебе здесь?

— О, нет, — тут все о'кей. Я знаю, кухня выглядит ужасно, но все идет своим чередом...

Она открыла дверцу духовки и заглянула внутрь.

— Тогда поговорим позже, — сказала Лайза. — Только ты и я. Мне необходимо излить свои чувства кому-то, иначе я буквально взорвусь. Ты всегда меня понимала, Джейн.

— Хм, — Джейн проткнула вилкой морковь, проверяя, готова ли она.

— Может быть, завтра?

— Хорошо.

15
{"b":"168384","o":1}