Ответила ли она на его поцелуй? Наверное, да. Флоренс помнила только, что, когда Грегори отпустил ее, она почувствовала себя совершенно разбитой.
Глаза ее невероятно расширились, бедняжка не могла говорить и изумилась, когда он поднес палец к ее губам и окутал ее всю невероятно теплой улыбкой. Она поняла, что тает. Это было настоящим безумием.
— Я позвоню тебе завтра. — Грегори открыл дверцу и вышел из машины.
Несколько секунд она сидела без движения, затем заметила швейцара на пороге отеля, наблюдающий за ней персонал стоянки, завела машину и дала газ.
Вскоре Флоренс уже была дома и сразу направилась в кухню, чтобы выпить чего-нибудь холодного. Но в этот момент заметила мигающую лампочку автоответчика.
Кармела? Вряд ли, она уже звонила сегодня.
Флоренс подошла к аппарату, нажала на кнопку и стала ждать, пока перемотается пленка.
— Хорошо провела денек с новым любовником? — прозвучал отвратительный голос Ролстона. — Больше не трать зря время на перемену номера.
Раздался щелчок — конец записи.
Флоренс показалось, что прошло столетие, прежде чем она пришла в себя. Затем она набрала номер телефонной компании, в которую ей посоветовали звонить в любое время суток, и оставила сообщение. Это ее не слишком-то успокоило.
Однако она приняла душ, легла в постель и несколько часов провалялась, уставившись в темный потолок. Потом заснула и видела кошмарные сны. Когда будильник разбудил ее, было такое ощущение, будто она не спала вовсе.
6
— Сука. Ты за это заплатишь!
Флоренс сжала трубку в кулаке. Шипение на другом конце провода прозвучало более угрожающе, чем если бы Ролстон прокричал ей эти слова прямо в ухо.
В магазине в это время находились двое покупателей. Одного Джоди уже обслуживала, другой рассматривал пышный букет гладиолусов, составленный из двух сортов: карминно-красного и черного дракона.
Разговаривать с Ролстоном — пустая трата времени, но Флоренс все же попыталась:
— Ты нарушаешь...
Раздался щелчок, он бросил трубку. И последние слова она прокричала в пустоту:
— ...закон! Тебя привлекут к ответственности!
В дверь магазина позвонили. Флоренс отошла от аппарата и приготовилась улыбнуться новому покупателю. Но на пороге стоял Грегори.
Она никогда не думала, что может так разволноваться при виде этого человека. Ее щеки вспыхнули и запылали ярче, чем карминные лепестки гладиолуса... Взору Флоренс предстал обаятельный мужчина, облаченный в темный костюм-тройку и синюю рубашку с шелковым галстуком. Видимо, он только что приехал с деловой встречи. Грегори снял дымчатые солнцезащитные очки, заметил, что она занята с покупателем, и стал небрежно разглядывать цветы на витрине.
Клиент наконец остановил свой выбор на более дешевых азалиях. Флоренс оформила букет, перевязала и подошла к Грегори.
Какая она бледная, будто борется с усталостью и, кажется, с головной болью! — подумал он, подозревая, что ей, как и ему, вряд ли удалось выспаться.
Он протянул руку и поправил выбившуюся у нее из пучка волнистую прядь волос. При его прикосновении в глазах у Флоренс вспыхнуло пламя.
— Как насчет того, чтобы наведаться к Анджело?
Но она мечтала только о том, чтобы вернуться домой, понежиться в горячей ванне, затем перекусить салатиком, часок-другой посмотреть телевизор и завалиться в постель — досыпать.
— Сегодня я собиралась лечь пораньше.
— Обязательно ляжешь. Мне нужно еще около часа, чтобы уладить все дела. Завтра на рассвете я улетаю в Кэрнс. — Он скрыл только, что собирался вылететь этим вечером, но перенес рейс на завтра. — Я подъеду к тому времени, когда ты будешь закрывать.
От этой лучезарной улыбки у Флоренс закружилась голова. Она ведь собиралась отказаться, но не смогла.
— Ладно.
— Вот это мужчина! — простодушно изумилась Джоди, когда Грегори вышел из магазина. — А это кто?
Флоренс вкратце набросала ей родословное древо, и девушка вытаращила глаза:
— А муж вашей сестры такой же красавец?
— Ничуть не хуже, — заверила она.
— А у него еще много кузенов в Новой Зеландии и за океаном?
— Хоть пруд пруди.
Джоди хитро улыбнулась:
— Теперь-то мне точно понравится у вас работать!
Грегори вернулся в назначенное время, как раз когда Флоренс собиралась выходить. На нем был уже не деловой костюм, а джинсы и рубашка в синюю с белым клетку, не застегнутая у ворота. На ноги обул кроссовки.
— Все готово?
Им повезло, удалось припарковаться прямо у пиццерии Анджело. Они решили заказать пиццу в коробке и взять ее с собой, чтобы сэкономить время, и пока бродили по главной улице, ожидая, когда ее приготовят.
— Был тяжелый день?
Грегори взял Флоренс за руку, и она почему-то не вырывалась.
— Не очень. Кармела настояла и взяла несколько рабочих часов, причем против нашей с Питером воли. Это с гипсом-то! К счастью, Джоди оказалась не из лентяек. — Она взглянула ему в глаза. — А как твои дела?
— Сносно. — Грегори умолчал о том, что весь день только и ждал, когда суета закончится, и они вновь смогут встретиться.
Из открытых дверей магазинчика их окликнул — коммивояжер, но осекся и прекратил свою невыносимую болтовню, когда Грегори бросил на него взгляд, от которого мороз продирал по коже.
Когда они вернулись в ресторан, Анджело уже приготовил и упаковал великолепную пиццу с шампиньонами.
— И где мы собираемся это есть? — спросила Флоренс, когда их машина слилась с потоком транспорта.
— Может, у тебя дома?
Ха! Ее дом — ее крепость, посещать его разрешено только членам семьи. Когда хотелось провести время с друзьями, она всегда выбирала местом встречи ресторан, кафе, кино или супермаркет.
— Не думаю, что это удачная мысль.
— Тогда у меня в номере.
Можно перекусить на скамейке в парке или поехать на пляж... Но к тому времени пицца остынет.
— Хорошо, давай ко мне. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Но, имей в виду, в девять я тебя выставлю.
— Беру на заметку, — произнес он ироничным тоном.
Уже через несколько минут перед ними открылся вход в подземный гараж, Флоренс поставила машину, и они поднялись на лифте на седьмой этаж.