Литмир - Электронная Библиотека

Генри поднялся на этаж, чтобы вывезти из седьмой палаты коляску, в которой больше не нуждался мистер Декстор, и проветрить помещение, пока мистер Декстор проходил на четвертом этаже сеанс физиотерапии. Он (Генри, конечно, а не мистер Декстор) выставил коляску в коридор и случайно посмотрел в сторону лифтов. Освещение было слабым — уже стемнело, но свет еще не зажигали, — и Генри увидел у дверей ближайшей к лифтам палаты (это вторая, там лежит миссис Веркор, она тоже… то есть не тоже, я хотела сказать, миссис Веркор еще не вышла из комы после аварии на прошлой неделе), да, так Генри увидел светящуюся фигуру, по его словам (если девочки ничего не приврали), появившуюся прямо из стены, то есть из палаты миссис Веркор. Это была женщина — во всяком случае, на ней было что-то вроде платья, более светлого, чем лицо, — и двигалась она, будто не ногами шла, а плыла по воздуху, как воздушный шарик, то в одну сторону ее клонило, то в другую. И направлялась в сторону Генри, а он стоял истукан истуканом и не мог оторвать взгляд. Призрак подошел (подлетел?) к столу дежурной сестры… да, именно сюда… и пропал. Как призраки всегда и делают — пропадают, когда от них меньше всего ждешь.

— И в коридоре никого не было, кто мог бы подтвердить рассказ? — недоверчиво спросил Виталий. Обычно в коридорах всегда довольно много народа, а уж позавчера…

— Никого, — пожала плечами миссис Станкер. — Странно, да? Стечение обстоятельств. Лайза на минуту отошла — ее позвал кто-то из полицейских в двенадцатую палату, где… ну…

— Да-да, — быстро сказал Виталий, — я понимаю, продолжайте.

— Ее не было на месте три или четыре минуты, иначе она бы, конечно… Еще в коридоре был полицейский офицер… не знаю его имени… но он ничего не видел, потому что стоят спиной к лифтам у выхода на пожарную лестницу и с кем-то переговаривался.

— Генри сейчас на работе? — поинтересовался Виталий.

— Нет, сегодня не его смена.

— А еще что-нибудь? — продолжал допытываться Виталий. — Без привидений, но такое, на что обратили внимание?

— Витали, вы говорите загадками, — мягко произнесла миссис Станкер. — Скажите, что вас интересует, и я попробую помочь. О разбившихся стаканах мне ничего не известно. Вроде больше ничего…

— Спасибо, — вздохнул Виталий.

— Если вам нужен телефон Генри, — похоже, миссис Станкер научилась читать мысли, — то спросите у Рофтона, старшего группы уборщиков.

Телефон Виталий записал, но звонить не стал — рассказ Генри вряд ли имел отношение к реальности, как ее представлял Виталий,: хотя поговорить все же надо: нельзя отвергать чье бы то ни было свидетельство только по той причине, что оно не вписывается в теорию. В любом эксперименте есть точки, выпадающие из общей картины, случайные отклонения, и в этом нужно убедиться. В чем? В том, что призраков не существует ни в его модели мироздания, ни в какой иной, если модель подчиняется физическим законам? А что ты знаешь о физических законах мира, в котором живешь сейчас? Это уже не тот мир, каким он был до ухода Дины. С этим ты согласен? Конечно, это очевидно. Тебе очевидно, поправил он сам себя. Для других — в том числе для детектива, уверенного в виновности Айши, и для адвоката, вообще ни в чем не уверенного, — мир после ухода Дины не изменился ни на йоту, да и как это могло произойти? Что для мироздания смерть одного человека?

Виталий оставил машину на университетской стоянке и поднялся в кабинет, который он делил с Саем.

Кабинет оказался закрыт, и Виталий с облегчением набрал на щитке знакомый набор цифр. За несколько дней здесь ничего не изменилось, Виталий включил компьютер и прежде всего ознакомился с почтой. Отзывы на статью в Physical Letters. Соболезнования. Виталий не ожидал, что их окажется такое количество. Стандартные выражения сочувствия. Он прокручивал список полученных посланий в поисках нужного ему письма. Знакомого адреса не было, и Виталий подумал, что Ланде, наверно, решил взять паузу — вряд ли потому, что считал Виталия пособником убийцы (наверняка большинство респондентов, посылая соболезнования, думали именно так), скорее пауза нужна была для того, чтобы правильно выстроить систему контраргументов, а это не так-то просто, Виталий считал, что в последнем своем послании к Ланде построил очень логичную и убедительную цепь доказательств, и наблюдательные данные его предположениям не противоречили (хотя нельзя было и сказать, что наблюдения однозначно его аргументацию подтверждали).

Конец списка. Жаль.

Зазвонил телефон, стоявший на столике у окна на равном расстоянии от рабочих мест Виталия и Сая. Так им обоим было удобно — можно дотянуться рукой и поднять трубку; можно, не поднимаясь, передать трубку соседу.

— Добрый день, — произнес звонкий, с легкой хрипотцой, голос, и Виталий крепче прижал трубку к уху, — я не помешал?

Они всякий раз задавали друг другу этот вопрос, и то, что Ланде не нарушил традиции, означало, что в его отношении к Виталию не произошло изменений.

— Что вы, Эндрю, — Виталий тоже придерживался привычной манеры разговора, пусть все будет как раньше. Они так хорошо друг друга понимали. — Я ждал вашего письма с контраргументами.

— Я подумал, что лучше позвонить, не все можно объяснить в письме.

— Конечно, — пробормотал Виталий. Ланде не стал тратить время на соболезнования — это хорошо, но все же что он думал о произошедшем? Он-то, в отличие от многих, мог бы и догадаться, что на самом деле случилось в университетской больнице штата Мичиган.

— Вы намерены сами провести расследование? — продолжал Ланде. — Я хочу сказать, что действовать нужно с большой осторожностью, иначе вы настроите против себя и полицию, и суд.

Виталий облегченно вздохнул. Как хорошо — Ланде, судя по его словам, все понял правильно, значит, и он мог сейчас говорить свободно, не задумываясь над каждым словом.

— Не знаю, можно ли это назвать расследованием, — сказал он. — Я поспрашивал кое-кого в больнице: может, кто-то обратил внимание на необычные явления.

— Давайте уточним, — прервал его Ланде. — Вы полагаете, что аппарат в палате разрушился из-за приливных сил?

Виталий кивнул, забыв о том, что Ланде не мог его видеть.

— Виталий, вы со мной?

— Да, — сказал Виталий. — Именно так.

— Извините, — голос Ланде мгновенно изменился, и Виталий почувствовал, как его собеседник нахмурился и покачал головой, — я не могу с вами согласиться. Во-первых, приливные силы становятся пренебрежимо малы на коротких расстояниях. Каких в этом случае дополнительных эффектов вы ожидаете? Во-вторых, из всех допустимых предположений вы выбираете самое сильное. Это понятно с психологической точки зрения, но не с точки зрения физики. Сначала нужно исследовать более простую гипотезу.

— Вы считаете, — Виталий не смог сдержать горечи, — что более простая гипотеза — та, о которой говорят в новостях?

— Виталий, я понимаю ваше состояние, но… да, это более простая гипотеза, и, прежде чем обсуждать другую, нужно полностью исключить возможность…

— Вы такую возможность допускаете?

Ланде помолчал.

— Неважно, — сказал он наконец. — Это совершенно неважно. Это психология. А мы говорим о физике.

Теперь уже Виталий сделал паузу, чтобы подобрать нужные слова.

— Виталий, вы со мной?

— Да. Я вас понял, Эндрю. Собственно… Вы правы.

Он не хотел признаваться, но Ланде действительно был прав.

— Разве, — сказал Виталий, — для того, чтобы опровергнуть версию следствия, не нужно показать, что именно произошло на самом деле?

— Вы никого в этом не убедите, если сначала не оставите камня на камне от… как его зовут, этого детектива, такая странная фамилия…

— Мэнтаг. Почти как Монтэг, герой Брэдбери, помните?

— Действительно. Теперь запомню. Да, Виталий, по-моему, сейчас важнее доказать, что мисс Гилмор не могла разрушить аппарат.

— Мне кажется, нужно параллельно…

— Нет-нет! Вы только всех запутаете, вызовете недоверие к своим словам…

26
{"b":"167876","o":1}