Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О них не беспокойся. С ними все о'кей, — Тори кивнула на труп рядом с Расселом.

— А ты как?

— Нормально.

— Да-а, опасная ты личность.

— Полегче, мистер Слейд.

— Ладно, ладно. Познакомься, Тори — это Валерий Бондаренко.

— Очень приятно. Нам нужно с вами о многом поговорить.

— Конечно, — фигура в рясе кивнула. — Прошу сюда.

— Не торопитесь, гражданин Бондаренко, — из темноты вышел лейтенант Поков. Увидев его, Тори обругала себя за неосторожность: Поков стоял так тихо, что она даже не почувствовала его присутствия! Какая досада! Сенсей был бы недоволен, случись нечто подобное с одним из его учеников.

— Рад познакомиться с вами, Валерий Денисович, — сказал Поков. Наконец-то я нашел вас, предатель!

— Ты видишь, Тори, — вскричал раздраженно Рассел, — нам не следовало доверять этому капитану!

— Ах, несчастный капитан! — театрально воскликнул Поков и засмеялся. — Не по той дорожке пошел! Он, к моему большому сожалению, сказал вам правду, дорогие гости из Америки. Но вам это уже не поможет. Вы отсюда прямиком отправитесь в одно замечательное место — в Лефортово. Знаете что это такое? Там вами займется сам Марс Волков, — он большой специалист по допросам и быстро развяжет вам языки. Так что лично я вам не завидую. — Лейтенант махнул пистолетом в направлении выхода. — Дверь там. Прошу пройти вперед, леди и джентльмены.

Трое людей в молчании двинулись вперед, лейтенант шел за ними следом. Когда они прошли мимо второго убитого сотрудника безопасности, с которым расправилась Тори, лейтенант мрачно заметил:

— Это вам даром не пройдет, дамочка. Я отомщу вам за смерть моих товарищей.

Тори увидела впереди другую свою жертву и вспомнила про пистолет, который должен был лежать где-то недалеко.

— Так вы переметнулись на другую сторону, лейтенант? — спросил Рассел.

— Что вы! — расхохотался Поков, — я не перебежчик, я не настолько глуп, чтобы становиться на пути у Марса Волкова, как попытался это сделать капитан Николаев. За что и поплатился жизнью. Люди, которые осмеливаются идти против Волкова, долго не живут. А я люблю жизнь и не хочу с ней расставаться. По крайней мере в ближайшее время.

Пока лейтенант разглагольствовал, Тори, проходя мимо трупа убитого ею сотрудника, быстро наклонилась и подняла пистолет. Лейтенант сразу это заметил и закричал:

— Что вы делаете? Прочь оттуда!

Тори обернулась к нему, держа оружие в руке.

Увидев это, лейтенант, запрокинув голову, захохотал:

— Вы собираетесь меня напугать? Напрасно, дамочка. Пистолет-то не заряжен. Я об этом заранее позаботился. Неужели американцы такие дураки, что поручают женщине мужскую работу?

— Не заряжен, говорите? — переспросила Тори и выстрелила.

Поков от выстрела отлетел назад, ударившись спиной о стену. Ноги у него подкосились, а на лице появилось смешанное выражение изумления и ярости.

— Но как же так? — прошептал он. — Пистолет был не заряжен, я точно знаю.

Тори подошла к лейтенанту, протянула к нему ладонь, полную патронов.

Глаза лейтенанта затуманились, голова безжизненно повисла, и он съехал на пол.

— До свидания, Поков, — сказала Тори, кинув пистолет на грудь лейтенанта.

— Отличная работа! — воскликнул Сергей, парень с родимым пятном на щеке. — Думаю, сейчас мы в безопасности.

— Да, мой друг, — из темноты выступил какой-то человек. — Ты уже достаточно рисковал своей жизнью ради меня.

Незнакомец повернулся к Тори и Расселу.

— Меня зовут Валерий Денисович Бондаренко. Рад вас видеть. Я вам чрезвычайно признателен за то, что вы храбро сражались, но, боюсь, усилия ваши были напрасными. Эти четверо ищеек Волкова приведут сюда за собой целую свору. По всему району расставлены посты.

— Этот ублюдок Поков наверняка держал связь с Волковым, — сказал Рассел.

— Не сомневайтесь. А теперь Марс Волков потуже затянет сеть, в которую мы попались, и...

— Еще не время отчаиваться, — вмешался в разговор Сергей. — Здесь есть подземный ход.

— Все равно, — покачал головой Бондаренко, — посты расставлены везде. Нам вряд ли удастся уйти от преследования.

— Возможно, сейчас это не самое главное, — заметил Рассел и рассказал Валерию о готовящейся интервенции в Прибалтику и покушении на жизнь президента.

Услышав такие новости, Валерий помрачнел.

— Я ожидал чего-нибудь в этом роде, — тихо сказал он, — но не так скоро. Не так скоро.

— Капитан Николаев говорил нам, что «Белая Звезда» — козырная карта в этой рискованной игре. Он говорил нам, что если мы сумеем связаться с вами и с руководителями организации в странах, как у вас говорят, ближнего зарубежья, вы будете в состоянии принять нужные меры, чтобы предотвратить военное вторжение в Прибалтийские республики, — продолжал Рассел. — Мы знаем о том, что Бернард Годвин продает «Белой Звезде» какой-то новый вид ядерного оружия. Не настало ли время пустить это оружие в ход?

Валерий покачал головой:

— Он не продает нам оружие. Он дает нам его даром. Члены нашей организации считают Бернарда Годвина героем, настоящим человеком. Он — наш духовный вождь.

— Не может быть! Силы небесные!

— Это правда. Но сейчас мы в безвыходном положении. Мы отрезаны от наших соратников в других республиках, у нас нет средств связи. Как можно что-то организовать, сидя здесь, в церкви? Мне еле удалось найти человека, чтобы установить с вами связь. Надо отсюда выбираться.

— Нам следует прежде всего отправиться в Звездный городок, — вмешалась Тори. — Марс Волков сейчас там, и вместе с ним женщина по имени Ирина и ваш компьютер. Информация о «Белой Звезде» записана на твердом диске компьютера, насколько мне известно?

— Ирина... — прошептал Валерий, не ответив на вопрос Тори. — Ясно, что люди Волкова схватили ее у меня на квартире! Если Марс держит Ирину при себе, значит, он сомневается в ней. Он думает, что она — на моей стороне.

— Итак, компьютер — в руках врага. Это опасно.

— Смертельно опасно. Вся наша работа, связи, люди, цифры, все там! Сведения закодированы таким образом, что никто не сможет докопаться. В машине, — вдруг Валерий остановился, побледнев. — Боже мой! Я же как-то сказал Ирине о том, что в компьютере живет дух. Она может догадаться, и она догадается! Она отлично разбирается в компьютерах. — Валерий посмотрел на часы. — Итак, сейчас три часа утра. Вы правы, нам надо немедленно ехать в Звездный городок. Немедленно.

— На чем ехать? — спросил Сергей. — По подземному ходу мы выберемся на улицу, а дальше?

— У нас есть машина! — радостно вскричал Рассел. Он почти смеялся от радости. — Машина лейтенанта Покова.

Рассел встал на колени у трупа лейтенанта, вытащил ключи от машины из его кармана. В эту минуту входная дверь с громким стуком распахнулась.

— Служба безопасности. Всем стоять на местах! — раздался окрик.

— Быстрее сюда, — шепотом сказал Валерий, и вся компания устремилась за ним, через церковь, в ризницу, и Валерий запер за собой дверь. На минуту он там задержался, и Сергей показывал путь дальше, к подземному ходу. Когда они спустились по первой лестнице, Валерий нагнал их.

— Я разбил окно в ризнице, чтобы они подумали, что мы ушли тем путем, — сказал он. — Сергей, — обратился он к своему товарищу, — тебе придется остаться здесь с моей дочкой. Ее нельзя беспокоить, и нужно, чтобы при ней кто-нибудь был. Кроме того, в машине всем нам, вместе с дочкой, места не хватит. Договорились?

— Договорились.

— Присматривай за ней хорошенько.

— Буду смотреть как за родной, не волнуйтесь.

Они обнялись.

— Удачи вам, Валерий.

— Я вернусь за тобой, Сергей. После рассвета. Попрощавшись с Сергеем, Валерий Бондаренко повел Тори и Рассела по подземному ходу навстречу неизвестности.

* * *

— Не подходите ко мне, — сказал Марс Ларе и Татьяне угрожающим голосом, — я разберусь с вами позднее.

Он широким шагом прошел к бассейну, и женщины проводили своего начальника удивленными взглядами, переглянулись, заметив следы крови на его одежде.

118
{"b":"16772","o":1}