Теперь бросился вперед второй монах. Это был Дэнни.
Но и ему не удалось сделать больше, чем Мэтту. Дариан ударил Дэнни по лицу, и он рухнул на пол. София грациозно встала из гроба и подошла к Джейд, которая невольно оказалась в ловушке: Дариан находился у нее за спиной, а впереди стояла София.
Испуганный взгляд Джейд выхватил из темноты фигуру Джека Делейни, который спешил в усыпальницу. За ним шли Шанна и Рената. Джек держал в вытянутой руке флакон со святой водой.
— Отпусти ее, или я выплесну святую воду тебе на лицо! Дариан повернулся и улыбнулся:
— Что ж, попробуй, раз ты такой умный! Джек плеснул в его сторону святой водой. Однако ничего не произошло.
— Но… — проговорил Джек.
— Это просто вода, дорогой мой, простая вода, — сказал Дариан. — Рената, радость моя, какая же ты умница! Молодчина, отлично сработано! Как ты мне послужила, подойди ближе, моя хорошая. Мне теперь нужно убрать голову с твоего тела.
Рената молча направилась к нему.
— Нет! — закричала Шанна и бросилась вперед. — Беги от него, Рената, он ведь убьет тебя. Останови ее, Джек!
— Ты думаешь, что Джек может остановить ее? — спросила София.
— Я сделаю это! — выкрикнула Джейд, но София молниеносна протянула руку, ухватила ее за волосы и притянула к себе.
— Сейчас ты увидишь. — София двинулась вперед, волоча за собой Джейд. Глаза ее неотрывно следили за входом в усыпальницу. — Позови его, позови Люциана, — потребовала она, опуская Джейд на колени. — Ты мертвая, ты несчастная дочь моря. Я когда-то убила тебя… и убью снова.
В это мгновение человек в костюме Джека-Потрошителя, который до сих пор молча и неподвижно стоял сзади всех остальных, ожил. Он оказался позади Софии и постарался оттащить ее от Джейд. Это был Люциан.
— Джейд, беги, быстро! — приказал он.
Дариан действовал молниеносно. Он попытался схватить Джейд, но неожиданно еще одно тело скатилось с полки и сбросило саван, в которое было завернуто. Это был Рик. Он бросился на Дариана, и они принялись бороться. Началась смертельная схватка.
Тем временем Люциану удалось заломить руку Софии за спину и заставить встать на колени посередине усыпальницы.
— Кол, — крикнула Джейд, — я сейчас брошу тебе кол!
— Он не может убить меня! — с триумфом в голосе произнесла София. — Правила…
— Теперь правила изменятся! — прорычал Люциан. — Ты хотела провести всех, но смотри, что сейчас случится. Я изменяю правила, изменяю так, как считаю нужным. Ты представляешь угрозу. Даже среди немертвых, София, должна существовать хоть какая-то справедливость.
Джейд подползла к одному из сломанных кольев, который лежал на земляном полу. София попыталась вырваться из рук Люциана и вдруг начала петь. Странные слова звучали как завывание ветра. Ничего подобного Джейд раньше не слышала.
И вдруг находившиеся в усыпальнице трупы начали подниматься.
Девушка в костюме наложницы закричала.
— Бегите отсюда, бегите! — прокричал Джек, пытаясь вытолкнуть девушку наружу. Вокруг его горла уже сжималась костлявая рука мертвеца. Джек попытался оторвать его от себя, избавиться от смертельного объятия.
Другой мертвец отбросил в сторону кол, который Джейд уже почти схватила. В этот момент взгляд девушки остановился на мече древнего рыцаря.
Джейд схватила его, а череп рыцаря отшвырнула прочь.
Люциан держал Софию, а она продолжала петь свою непонятную песню. Он тянул ее за волосы так энергично, что петь ей было весьма не просто. В его действиях чувствовалась какая-то цель, но Джейд еще не уловила, какая именно.
Дариан сумел одолеть Рика и теперь возвышался над его телом с ножом, как над теленком для заклания. Люциан, продолжая держать Софию, изо всей силы ударил Дариана свободной рукой. Тот взвыл от боли, пальцы его разжались, и нож выпал из руки. Он упал на колено, чтобы отыскать свое оружие. Но в это время Джейд замахнулась мечом и опустила его на шею Дариана. Острие вонзилось в плоть лишь наполовину. Она закричала и замахнулась еще раз, вложив в удар всю силу своей ненависти. И голова вампира упала с плеч.
Джейд продолжала кричать. Она не могла остановиться.
Дариана больше не было, он умер. Тело его стало разрушаться, превращаясь в тлен…
София издала вой, подобного которому Джейд никогда не слышала, и запела с новой силой.
Мертвецы набросились на Люциана и Джейд.
— Быстрее, — скомандовал Де Во, глядя на Джека, выводи всех наружу.
Джек немедля подтолкнул Шанну, та — девушку в костюме наложницы. Фредди Крюгер, казалось, был парализован. Мэтт схватил его и потянул к выходу, попутно прихватив Дэнни, лицо которого было залито кровью.
— Факел! — крикнул Люциан. И только теперь Джейд поняла, что он замышлял и все время пытался сделать. Де Во старался оттащить Софию и Дариана от выхода из усыпальницы, чтобы открыть его для остальных. Она поняла, чего он хочет. Забыв про боль, Джейд дотянулась до ближайшего факела, схватила его и бросилась назад к Люциану. Люциан отшвырнул Софию от себя, схватил Джейд за руку.
— У вас не получится, — бушевала София, — вы не сможете убить меня, я уничтожу вас!
— Наступили новые времена, София, — ответил Люциан.
— Он не убьет тебя, — сказала Джейд. — Это сделаю я.
— Боже, беги отсюда как можно скорей! — закричал Люциан. Он толкнул ее вперед. — Бросай факел.
— А если он погаснет?
— Он не погаснет, он будет гореть и гореть.
Джейд сделала то, что он просил. Пламя было так близко, что она почувствовала, как оно обжигает ей щеки. Люциан развернулся, и они побежали к чугунным воротам, которые вели из усыпальницы наружу, как вдруг услышали страшный крик. Крик этот прорезал тьму ночи и перешел в визг. Это был звук смерти. Они вырвались в ночь.
Джейд резко остановилась. Джек и Шанна стояли рядом. Рената, Мэтт, Дэнни, девушка в костюме наложницы вместе с Фредди Крюгером и вся группа были здесь.
Люциан выступил вперед. Навстречу ему из толпы вышел высокий мужчина, похожий на испанца.
— Итак, все кончено?
— Все кончено, — ответил Де Во.
— Повелитель не превратился в прах, угроза уничтожена, — сказал другой парень со странными зелеными глазами.
Люциан посмотрел на него, потом на испанца.
— Я не побежден, — тихо сказал он. — Я обещал, что уничтожу своих врагов и ваших тоже.
— Все кончено, это правда, — прошептала Шанна. В голосе ее слышалась мольба. — Это правда, Люциан?
— Да, — тихо ответил он.
У Джейд подогнулись колени, но Люциан подхватил ее прежде, чем она упала. Вскоре они снова стояли у могилы, на плите которой было выбито «Макгрегор».
— Давайте выбираться отсюда, — предложил Люциан. — Полиция, должно быть, скоро будет здесь. Я не хочу объясняться с копами.
— Конечно, конечно. Как все это можно, объяснить? — подхватил Джек.
Люциан поддерживал Джейд, она была очень слаба и еле держалась на ногах. Она отшатнулась от надгробной плиты, на которой была выбита ее фамилия, и Люциан повел ее прочь из тьмы, прочь от зла…
И смерти.
Они нашли отличный пивной бар с отдельной комнатой с камином. Они не могли наговориться. Рената все извинялась и извинялась за то, что подменила святую воду, пока Шанна и Джек спали. Говорила, что не отдавала отчета в своих действиях.
Джейд от всего сердца благодарила Мэтта и Дэнни за то, что они приехали и поспешили на помощь.
— Вы едва не погибли, — говорила она.
— Ну что ж, теперь все позади, — оправдывался Мэтт. — Ну и историю я сделаю из всего этого!
— Да тебе никто не поверит, — возразил Дэнни. — Моя версия будет намного тоньше и изящнее. Я опишу все с точки зрения судмедэксперта.
— Послушайте-ка! — вдруг прервал их Джек.
Телевизор в баре передавал вечерние новости. Главным событием был пожар на кладбище, который устроила группа подростков.
Все уставились на Люциана.
— Я так и не нашел талисман. Я думал, что он в усыпальнице, но… — Он пожал плечами. — Я знал, что Софию надо сжечь, но у них была Джейд. Приходилось действовать очень осторожно. Да и вы все вдруг там оказались.