Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял волос с подушки двумя пальцами и убедился, что на постели больше не осталось никаких признаков его присутствия. Невнимательность к деталям: еще одно отягчающее обстоятельство, довод в пользу прыжка с крыши. Но и сейчас он старался мыслить конструктивно: в будущем, если это будущее наступит, нужно обращать внимание на подобные вещи. Он подумал, что можно надевать шапочку на ночь или брать с собой маленький пылесос на батарейках, из тех, что продают в компьютерных магазинах для чистки клавиатуры.

Он схватил рюкзак и поспешно, почти бегом, направился к выходу; нужно было убираться отсюда как можно скорее.

В пижаме, с босыми ногами, он вышел на лестничную площадку восьмого этажа и тихо закрыл за собой дверь.

— Снова ничего не получилось, Киллиан?

Он вздрогнул. Из дверного проема соседней квартиры, номер 8Б, на него с вызовом смотрела Урсула. День плохо начался и продолжался не лучше.

— А жених мисс Кинг знает, что каждое утро в такую рань ты выходишь из ее дома?

Киллиан попытался придать голосу спокойствие и уверенность:

— Почему бы тебе не пойти спать и не перестать за мной шпионить?

Он приблизился на шаг, но девочка спряталась за дверью, почти закрыв ее:

— Не подходи ко мне! — Ее лицо на миг исказило выражение ужаса.

Он оценил ситуацию и изменил тон на угрожающий:

— А твои родители в курсе, что ты не спишь в такое время суток?

Девчонка без колебаний ответила:

— Если хочешь, давай у них спросим! Папа!

Киллиан на секунду замешкался. Девчонка играла с ним, она ничего не боялась, хотя, возможно, речь шла не столько о смелости, сколько о непонимании, о детской наивности. Тут нужно было действовать по-другому.

— Ну и чего ты теперь хочешь? Я же тебе принес то, что ты просила!

Урсула вышла к нему на лестничную площадку:

— Вот я тебя и поймала за одно место, придурок! Не представляешь, как я хочу рассказать родителям и всем соседям, какой ты урод. Наверняка даже мисс Кинг не знает, какой ты на самом деле…

— Да что тебе нужно? — оборвал ее Киллиан. Он уже знал, что после угроз и оскорблений снова начнется шантаж.

Девочка замолчала. Похоже, она не подумала заранее, что потребовать у Киллиана.

— Принеси мне… порнофильм! — Это было первое, что пришло ей в голову. Она и сама удивилась своим словам, но размышлять было некогда.

— Больше ничего?

— Ничего… пока!

Договор был заключен.

— Хорошо. Ложись спать.

Урсула хотела убедиться, что он ее не надует, уж очень легко и быстро все получилось.

— Только чтобы все было видно!

— Я понял.

Девочка исчезла в квартире и закрыла дверь. Киллиан остался на лестничной клетке один. Он оглянулся по сторонам — похоже, больше никаких нежелательных свидетелей не было.

«Если выживу, надо будет принять меры», — сказал он себе и направился к лифтам.

Без пятнадцати пять утра он открыл дверь, которая вела на крышу, и его, одетого в одну пижаму, мгновенно сковал холод. Киллиан быстро подошел к перилам по легкому снежному покрывалу. Сегодня он не стал наслаждаться панорамой, а сразу посмотрел вниз. Красная машина стояла правее, и он сделал несколько шагов вдоль перил, чтобы оказаться над ней и принять решение, балансируя на самом краю.

«Причины вернуться в постель». Он перебрал их быстро, не думая о значимости каждой: «Я замерз, у меня хорошая работа, я нашел кое-что, чтобы заставить Клару страдать. Умирать с мешком грязного белья — это как-то несерьезно».

За исключением одной, причины были практически те же, что и днем раньше. Дополнительный вес им придавало только открытие, сделанное этой ночью, — письмо Кларе от ее умирающей бабушки.

«Причины спрыгнуть». Их было больше: «Рюкзак можно оставить здесь и спрыгнуть без него, работа — всего лишь работа. Письмо ничего не даст, с Кларой так ничего и не получается. Я не хочу больше видеть эту маленькую шпионку. Мать заслуживает страданий».

Он сравнивал две чаши весов, и вдруг произошло нечто необычное: одна из причин, чтобы покончить с собой, изменила смысл на противоположный. Надоедливая девчонка стала еще одним мотивом, чтобы остаться; он не мог уйти из этого мира, не сделав что-нибудь с маленькой шантажисткой. Девчонка заслуживала еще больших страданий, чем его мать. Сама мысль об этом обрадовала Киллиана настолько, что он отошел от края и оказался на безопасной части крыши.

Как случалось уже много раз, причины для того, чтобы продолжать жить, могли появиться самым неожиданным образом. Вот и утренняя встреча с Урсулой, как оказалось, была к лучшему.

В половине седьмого он уже вошел в будку привратника, гладко выбритый, в униформе, готовый к новому рабочему дню. Минут через пятнадцать дом начнет просыпаться, и он решил посвятить это время планированию, разработать стратегию на следующие двадцать четыре часа. Не считая утреннего горячего душа, это был момент, когда он чувствовал себя сильнее всего, был наполнен положительной энергией и мог наслаждаться ею.

Он не допустит, чтобы Урсула сбила его с пути, отвлекла от главной, истинной цели. Конечно, Киллиан хорошо понимал, что Урсула — всего лишь забава, хотя и достойная его усилий, потому что она тоже может вырасти веселой и жизнерадостной. Но настоящей задачей, целью и жертвой в поединке с Киллианом будет Клара. До сих пор она отбивала все его атаки хорошим настроением и улыбкой. Несмотря на все попытки, ему не удалось даже чуть-чуть поколебать ее постоянно счастливое состояние. Поэтому даже десять неприятностей Урсулы не сравнятся с одной-единственной победой над Кларой.

Письмо от бабушки заинтересовало его не зря, он пойдет по этому пути и добьется своего.

Он с воодушевлением записал в черной книжечке время своего появления в квартире Клары, а дом тем временем начал пробуждаться. Киллиан поправил фуражку и с улыбкой поприветствовал первых соседей:

— Доброе утро, миссис Норман!

— Доброе утро, Киллиан. — Миссис Норман была грустна и молчалива. Впрочем, для нее это было характерно, периоды эйфории у нее обычно сменялись упадком сил.

— Все в порядке?

Она ответила не сразу, будто искала оправдания:

— Не совсем. У Барбары и Селин животики разболелись… Мы всю ночь не спали.

Но Киллиан чувствовал, что было что-то еще. Подумав, что может быть истинной причиной расстройства старушки, он сразу наступил на больную мозоль:

— Вы вчера допоздна?

Миссис Норман сначала не поняла его вопроса.

— Я про вечеринку, — объяснил Киллиан. — Вы долго там пробыли?

— А… нет, недолго… Я устала. — Она отвечала уклончиво, даже слишком.

Киллиан понял, что он на правильном пути.

— Много народу было?

— Ну… да. Как обычно на этих… тусовках, — наконец выговорила она.

— Я вчера около десяти проходил мимо отеля, — соврал Киллиан. Миссис Норман напряглась. — Кажется, я видел одну актрису, известную, вокруг была толпа фотографов. Кто это такая? — Он смотрел прямо в глаза миссис Норман. — Я надеялся, что вы мне скажете, кто это, вы ее точно видели, она была в красном платье, и с огромным вырезом, несмотря на холод!

Миссис Норман замялась:

— Да, да… Кажется… видела я девушку в таком платье… издалека, правда… — И тут она нашла способ выкрутиться: — Но я уже слишком старая, чтобы ее знать, эти новые фильмы… я их не смотрю. В отношении кино я, наверное, застряла в тех далеких временах, когда еще снимался Пол Ньюман.

Киллиан улыбнулся. Его подозрения оправдались.

— А как фуршет? Из какого ресторана привозили закуски?

Пожилая женщина сгорбилась и покатила коляску в сторону выхода, но Киллиан встал на ее пути.

— Я… я не помню, Киллиан. Не обратила внимания. Кажется, Арета хочет поскорее оказаться на улице.

Он сделал вид, что не слышал последней фразы:

— Просто на улице стояли два фургона с логотипом «Дин и де Лука», и я подумал, может…

— Де Лука? — старушка несколько мгновений подумала. — А… точно, это они, а я и забыла. Шикарный фуршет, надо сказать.

10
{"b":"166335","o":1}