Литмир - Электронная Библиотека

— Майор, они мне подвернулись, и я ухватил их. Кажется, мы разжились продуктами, сэр.

— Вы Джеррити? — уточнил майор. — Как захватили мулов?

— Сэр. — Ирландец замешкался. — Мы шли… Я заметил маленькую ложбину… Она как канава… Подумал, им же надо где-то прятать лошадей. А та ложбина, похоже, была их отходным путем, потому я скоро наткнулся на лошадей. Чертовски много лошадей. Мулы стояли с краю, а у нас кончаются рационы… Вот я и решил…

— Понятно, Джеррити. Хорошая мысль.

— Постойте! — закричал пленный. — Вы не можете повесить меня! Кел… — Он прикусил язык.

Кэхил посмотрел на Деверо.

— Сэр! А если он нам все расскажет?

— Нет. Определенно, нет. Зачем нам возиться с пленными! У нас на них нет ни времени, ни охраны. Разберитесь с ним.

— Подождите! — Теперь пленный выглядел сильно напуганным. — Я скажу! Что вы хотите знать?

— Скажешь! — презрительно обернулся Деверо. — Что ты можешь сказать? Что ты вор и преступник? Что ты убийца детей и женщин? Мы и без тебя все знаем.

— Нет! Послушайте! Я всех назову, мне известны планы… Я скажу вам, кто у нас главный…

— Главный? — Деверо пожал плечами. — Такой же бандит, как и ты, не более того.

— Вы так думаете? Это Рубен Келси!

— Значит, так оно и есть.

Майор достал из кармана сигару и закурил.

— Ну и что! Нам известно, что он действовал в районе форта, но весьма неудачно. И это все, что ты можешь нам рассказать?

Явно подавленный слабым эффектом, который произвела его новость, пленный озирался, как загнанный волк.

— Подождите! Он намерен добраться до тех денег. Келси знает, где достать винтовки для индейцев. Тогда уж точно небо покажется вам с овчинку!

Деверо вынул сигару изо рта.

— Так вот, значит, на что он надеется. Глупо. Винтовки не так легко заполучить.

— Он достанет тысячу винтовок… совсем новых! А индейцы пойдут ради них на все. Келси вооружит свою армию и уничтожит любой форт по эту сторону Миссисипи!

Глава 9

Лейтенант Тенадор Брайан не питал иллюзий насчет возможности добраться до форта Бриджер, но он знал, что надо делать. Они тронулись немедленно, следуя по индейской тропе на север к Выжженному ущелью.

Бандит, которого он отправил к Келси, найдет его и передаст послание. Как поступит Келси, будет зависеть от его настроения. Мальчиками Тен и Рубен вместе спасались от индейцев после нападения их на караван и долго пробирались назад, в форт Ларами.

Келси мог бы оставить их в покое, просто ради старой дружбы. Но Брайан не очень верил в искренность бандита и его добрые чувства. Он всего лишь попытался разыграть еще одну карту. Его совсем не волновало, что отпущенный бандит расскажет об их местоположении. Проводимая Келси разведка свидетельствовала о том, что он очень хорошо представлял, где беглецы. В любом случае их задача состояла в том, чтобы уйти теперь как можно дальше.

Путь пролегал по горам, а значит, приходилось двигаться медленно и особенно заботиться о лошадях. Высота уже достигла восьми тысяч футов, но ущелье Пресного ручья, куда они направлялись, расположено, как он слышал, выше десятитысячной отметки.

Отряд обогнул Индейский хребет, миновал конусообразную гору, повернул на запад и вышел на берег озера. Перед ними открылась картина необычайной красоты, а живописные снежные вершины отражались в незамутненной глади озера. Только тут Брайан осознал, как сильно рискует: если перевал у Пресного ручья заперт снегом, им придется повернуть назад и искать другой перевал дальше по хребту гор Извилистой реки.

Лейтенант натянул поводья и спешился.

— Дадим лошадям отдохнуть, — предложил он.

Оглянувшись, он увидел беседующих Дорси и Веста, Шварц уже лежал на земле со шляпой на глазах и наслаждался отдыхом.

К Брайану подошел Железная Шкура.

— Куда пойдем отсюда? — спросил он. — Я плохо знаю эти горы.

— На запад. Перейдем Ревущий поток, обойдем несколько озер и по среднему рукаву Попо Эйджи доберемся до ущелья. — Он посмотрел на индейца. — Беда в другом — в ущелье может лежать снег.

Лейтенант отправился к Мэри и Белл, сидевшим на бревне возле самой воды, и устроился рядом. По всему берегу буйствовало цветущее разнотравье, наполняя воздух тончайшим ароматом.

— Если бы не погоня, — воскликнула Белл, — я бы осталась здесь. Какая красота! Так высоко мне еще никогда не приходилось забираться.

— А мне даже эти обстоятельства не мешают наслаждаться созерцанием дивной природы, — ответил Брайан. — Опасности всегда подстерегают нас, даже когда мы думаем, что они далеко. С самого сотворения мира люди живут бок о бок с опасностью и красотой.

— Не знала, что вы философ.

— Ничего подобного. Просто, когда человек спит в обнимку с оружием, он начинает ценить каждое мгновение, если у него вообще есть чувства. Большинство из нас живет или ожиданием, или памятью, но только не настоящим. Потому так важен момент мгновения, вроде этого, когда вы внимаете природе — тихо сидите, слушаете, смотрите, растворяясь душой в настоящем необъятном мире. Подобные моменты делают вас лучше.

Мэри не отрывала глаз от водной глади, простиравшейся от ее ног, и слова Тена успокаивали и внушали уверенность… Интересно, подумала девушка, он всегда такой? Отец часто говорил ей, что нельзя по-настоящему узнать человека, пока не увидишь его под огнем или, по крайней мере, в опасности.

До нее доходили кое-какие рассказы о лейтенанте. В маленьком форте сохранить в тайне свое прошлое еще никому не удавалось. Ей был хорошо известен послужной список Брайана. Он воевал в разных странах и даже на разных континентах. Вероятно, встречались ему и девушки, которые привлекали его внимание, но он так и не женился… По крайней мере, никто не упоминал о его жене.

Через несколько минут Брайан поднялся и пошел назад, по пути осматривая лошадей. Вест ожидал его: лицо, как всегда, спокойно, а глаза недоверчивы.

— Ну и дальше куда, лейтенант?

— На запад.

— Навстречу отряду майора Деверо?

— Да. — Брайан замолчал, понимая беспокойство капрала. — Между нами и майором банда Келси. Майор, возможно, ее преследует, но не исключено, что уже повернул назад. Нам нельзя рассчитывать на помощь.

— Но разве не лучше пойти по Тропе сиу? Это ближе.

— Да. Но за Тропой сиу Келси установит наблюдение в первую очередь.

— Так те двое люди Келси? Тот, кого вы убили, и второй?

— Вот именно.

— Лейтенант, надеюсь, вы понимаете, почему я беспокоюсь? Деньги вручены мне и под мою ответственность.

— Успокойтесь, капрал. Теперь я отвечаю за них. Если с ними что-то случится, я приму вину на себя.

— Да, понимаю, но…

— Не нервничайте, капрал, — добавил Брайан. — С этого момента и до конца дня нам придется идти вереницей, медленно и только вверх, и упаси вас Бог волновать лошадей.

Когда Брайан ушел, возле Веста тут же возник Дорси.

— Ну, капрал, что собираешься делать? Он идет на запад. По-моему, в его решении нет смысла.

Вест согласился. Зачем вообще было забираться в горы? Разговоры о Келси теперь ему казались вымыслом. Что же касается бандитов, с которыми Брайан расправился, то бабушка надвое сказала, люди они Келси или нет. А может, это несчастные охотники, на которых набрел лейтенант.

— Пойдем вместе с ними, — перешел на шепот Вест, озираясь по сторонам, — встанем сзади. Когда вереница растянется, рванем. Пока он спохватится, нас и след простыл. А там, ищи ветра в поле.

— Он погонится за нами, — засомневался Дорси.

— Не сумеем оторваться, спрячемся.

Дорси пожал плечами.

— Отлично. Я бы поступил так же. Ты ведешь себя умно, Вест. Спасти шестьдесят тысяч — кое-что значит.

— По коням, мы выступаем, — раздался голос Брайана. — Будьте все настороже.

Он занял свою позицию в голове колонны и повернул лошадь на запад к Ревущему потоку. Один раз оглянулся назад: колонна уже растянулась и ровным шагом двигалась вперед, все были на своих местах. Тен повернул к лесу. Теперь остается только надеяться, что никто не отстанет, потому что он видел только одну лошадь позади себя, и так будет продолжаться большую часть пути по чащобе.

13
{"b":"16633","o":1}