Литмир - Электронная Библиотека

— Слушай, а ты мне правду сказал? Вы не с Джудит провели ночь и поцапались? Она тоже заявилась на работу примерно в таком же состоянии.

— У нее совсем другая причина! — выпалил Дэниел и осекся.

— Значит, есть нечто такое, что вы оба от меня скрываете? — тут же заинтересовался Энтони.

— Лично я от тебя ничего не скрываю, — произнес Дэниел таким тоном, что Энтони расхотелось задавать ему новые вопросы.

— Ладно, иди домой, — махнул он рукой.

А спустя несколько минут пригласил к себе Джудит и очень осторожно спросил, не нужна ли ей какая-нибудь помощь. Она вновь отрицательно покачала головой, но Энтони проявил настойчивость:

— Не надо замыкаться в себе. У тебя явно какие-то неприятности, и я не хочу оставаться в стороне.

Джудит вынуждена была признаться, что впервые серьезно поссорилась с мужем, но вдаваться в детали не стала.

— Может, пойдешь домой? Дэниела я уже отправил. Он тоже сегодня пришел не в лучшей форме.

— Что с ним? — встревожилась Джудит.

— Да я толком и не знаю. Какая-то бабенка ему досадила.

Сузан! — тотчас же промелькнуло в сознании Джудит. Наверняка опять пыталась соблазнить Дэниела!

Джудит опять ошиблась. Ей не дано было знать, в какую курьезную ситуацию попал Дэниел минувшей ночью.

Айрис позвонила ему поздно вечером, когда он уже собирался ложиться спать.

— Дэниел! Слава Богу, я тебя застала!

— Как тебе это удалось? — сердито спросил он. — Я ведь занес твой номер в «черный список».

— Я звоню с другого телефона. Мне срочно нужна твоя помощь! — Голос ее звучал истерично как всегда в последнее время. — Только ты можешь меня выручить! Со мной произошла беда!..

— Выкручивайся сама, — довольно грубо ответил Дэниел. — Я тебе не помощник.

— Но ты же ведь не знаешь, что случилось, — зарыдала Айрис. — На меня напали бандиты…

— Обратись в полицию, — холодно посоветовал он.

— Не могу! Эти сволочи запихнули меня в машину, увезли за город и заперли в чужом доме.

— Но раз ты звонишь мне, значит, тебе некого уже опасаться. Так почему бы теперь тебе не отправиться домой?

— Потому что бандиты забрали не только деньги и украшения, но и мою одежду. Я тут сижу абсолютно голая!

— Зачем им нужно было это делать? — уже более мягко спросил Дэниел. — Они тебя… изнасиловали?

— Нет, к счастью нет. Но они меня избили! — Айрис вновь заплакала навзрыд, и Дэниел почувствовал к ней жалость.

— Почему ты сразу не позвонила в полицию, как только осталась одна?

— Так они же обрезали телефонный шнур! Это я уже сама кое-как соединила проводки. Вызволи меня отсюда!

— Но как ты это себе представляешь? Я должен взломать дверь в чужом доме?

— Да! Я расскажу тебе, как доехать. Дорогу я запомнила.

— Расскажи это лучше полицейским, — с плохо скрываемым раздражением произнес Дэниел. — Им, возможно, даже не придется взламывать дверь — у них есть специальные отмычки.

Айрис опять зарыдала:

— Ты так и хочешь выставить меня на посмешище! Я же тут в чем мать родила! Привези мне какую-нибудь одежду!

— У меня нет женской одежды.

— Ну, возьми хотя бы свой плащ, а потом отвезешь меня домой.

— Плащ тебе могут привезти и полицейские, — продолжал упираться Дэниел. — Объясни им ситуацию, они тебе помогут.

— Ага, помогут, а завтра все узнают о моем позоре из раздела «Криминальная хроника». Хочешь, чтобы надо мной потешался весь Лондон?

Дэниел понял, что ему не отвертеться. Положив в сумку брюки, рубашку и даже тапочки, он поехал по указанному адресу.

Стояла глубокая ночь, дороге не было видно конца, и Дэниел проклинал тот день, когда его угораздило связаться с Айрис.

Как же все-таки нелепа эта женщина! — подумал он в сердцах. Сама психопатка, и бандиты ей подвернулись такие же сумасшедшие! Зачем надо было тащить ее в такую даль из Лондона?

Нужный городок оказался маленьким, больше похожим на деревню. Дэниел без труда отыскал улицу и дом, в котором грабители заперли свою жертву. Дом был двухэтажным, и в окнах верхнего этажа горел свет.

Дэниел подумал, что Айрис могла бы разбить окно и спрыгнуть на землю — тут было не слишком высоко. И только потом вспомнил, что она совсем раздета. Ну ничего, сейчас он ее вызволит. Если, конечно, сможет высадить дверь. А если нет — вызовет полицию, невзирая на все возражения Айрис!

В таком воинственном настроении он и толкнул калитку, не надеясь, впрочем, что та откроется, и собираясь перелезать через забор. Калитка, однако, легко подалась. Дэниел вошел в небольшой дворик, осмотрелся, прислушался. Вокруг, похоже, не было ни души. Люди в соседних домах спали. Только вдалеке заунывно выла собака, да вовсю стрекотали цикады.

Он обошел вокруг дома, пытаясь отыскать лестницу, ведущую на второй этаж. Но таковой не оказалось, следовательно, взламывать придется не одну, а несколько дверей!

Выругавшись вполголоса, Дэниел разбежался и со всей силой ударил ногой во входную дверь. В тот же миг она распахнулась, и Дэниел, потеряв равновесие, упал плашмя, больно ударившись головой об пол. Поднялся он с трудом. Нащупал в темноте выключатель и, когда зажегся свет, осмотрел замок на двери.

— Проклятье! Она была не заперта! — воскликнул изумленный Дэниел.

Значит, грабители закрыли на ключ только комнату, в которой находилась Айрис. Где же эта комната? На втором этаже их было несколько.

— Айрис! — громко позвал Дэниел, но ответа не услышал.

Внезапная тревога охватила его: может, пока он ехал сюда, бандиты вернулись, и… Дэниел молил Бога, чтобы Айрис была еще жива.

Двери всех комнат второго этажа оказались также не заперты. Оставалась последняя, за которой могла находиться Айрис. Подойдя к ней, Дэниел прислушался. Полнейшая тишина.

Неприятный холодок пробрался в солнечное сплетение, и Дэниел пожалел, что, выезжая сюда, не позвонил в полицию и не направил ее по этому адресу. Но теперь поздно сокрушаться, надо действовать.

Он слегка прикоснулся к двери, но в тот же миг с ужасом отдернул руку: ему вдруг представилось, что там мертвая Айрис и кто-то специально заманил его в ловушку, чтобы приписать ему убийство. Поэтому он решил не рисковать и вызвать полицию. Быстро направился к лестнице, но внезапно услышал легкий шорох у себя за спиной. Обернулся — никого!

Преодолевая ужас, Дэниел позвал тихо, почти шепотом:

— Айрис? Ты здесь?

— Да, — также тихо послышалось из-за двери.

У него отлегло от сердца: слава Богу, она жива. Но, вероятнее всего, ранена.

Он рванулся к двери и с разбегу толкнул ее. Недавний эффект повторился с той лишь разницей, что Дэниел упал не на пол… а в объятия Айрис!

— Любимый, ты все-таки приехал! — воскликнула она и буквально набросилась на него с поцелуями.

Дэниел не без труда высвободился из ее цепких рук. Айрис действительно предстала перед ним абсолютно голой. Все же остальное оказалось блефом: никто ее здесь не запирал, и платье преспокойно висело на спинке стула, и трусики лежали рядом…

В бессильной ярости Дэниел схватил Айрис за плечи и стал ее трясти:

— Ты совсем спятила! Дрянь! Это ж надо было такое выдумать! Да тебя убить мало!

Боясь, что и впрямь может убить, он резким движением отбросил от себя эту ненавистную особу и пошел прочь. Сумка с одеждой все еще висела у него на плече, и Айрис, настигнув Дэниела, с силой потянула за лямку:

— Не отпущу! Сегодня ты будешь спать со мной! Посмотри, какая я красивая!

Дэниел обернулся и вложил свой гнев в одно-единственное слово:

— Ненавижу!

Отчаявшись удержать его иным способом, Айрис впилась ногтями в щеку Дэниела. Он вскрикнул от боли, и кровь мгновенно залила все его лицо. Идти в таком состоянии на улицу, да еще садиться за руль было просто невозможно.

— Я прикончу тебя, мерзавка! — процедил он сквозь зубы.

Айрис поняла, что Дэниел сейчас не владеет собой. Отступив от него на безопасное расстояние, она виновато промолвила:

30
{"b":"166109","o":1}