Литмир - Электронная Библиотека

Костер, который они оставили много часов назад, почти погас, но они быстро разожгли его заново. Агне было приятно, что Тэмми беспокоится о ней — он достал побольше шкур, укутал ее, и только потом лег сам. Оллимун уже похрапывал, а Каш, свернувшись клубочком, превратился в живую подушку.

— Пойду, разыщу Мо, — прошептал Сой, отходя от костра. — Знаю я его, опять забудет принять лекарство!

Тэмми хотел пожелать ему доброй ночи, но только широко зевнул. В следующий миг он уже спал.

Тэмми проснулся, словно от толчка, и сел так резко, что даже голова закружилась. Разбудивший его рев все еще звенел в ушах.

— Оллимун, что это было? — воскликнул он, хотя сам прекрасно знал ответ. Только дракон мог издать такой рев, от которого содрогается земля, трещат стены и просыпаются все живые существа на много миль вокруг: даже те, что спят глубоко под снегом.

Агна тоже села, подтянув шкуру, которой укрывалась, к подбородку.

— Гримскалка сердится. Она кричит так, как будто злится на кого-то. Но ведь не на нас, правда? Мы же не сделали ей ничего плохого.

— Ничего плохого, если только… — раздался мрачный голос волшебника. — Если только кто-то не ослушался меня! Какой-то глупец забыл о проклятии и что-то похитил у драконихи.

Оллимун немедленно вскочил, поднял с пола свою волшебную палочку и засветил ее. Даже не взглянув на остальных, он выбежал из комнаты. Агна и Тэмми выбрались из своих постелей и побрели следом. Каш заворчал, ощетинился и отправился за ними.

В главном дворе они едва не столкнулись с Мо и Соем.

— Гримскалка разозлилась на нас! — кричал Сой, показывая на кружащую в небе дракониху.

— Мы знаем, — резко перебил его Оллимун. — В нашем лагере вор. Оповестите об этом всех. Тот, кто взял что-нибудь из сокровищ Гримскалки, должен немедленно избавиться от них! Иначе никто из нас не выйдет живым из этого замка.

Он сказал об этом так уверенно, что у Тэмми волосы зашевелились.

Мо схватил Соя за руку, и они бросились бежать.

— Мы все сделаем, волшебник, — прокричал Мо на бегу.

Дракониха начала снижаться — молчаливая и угрожающая. Глаза освещали ей дорогу. В следующий миг дворик озарился зеленым светом: все разрушенные колонны по его сторонам вспыхнули во тьме, все темные уголки внезапно ярко озарились. Гримскалка снова зарычала, струи ледяного пара вырвались из ее пасти и из ноздрей и мгновенно застыли в воздухе. Огромные, в человеческий рост, сосульки ледяной бородой повисли на подбородке драконихи.

— Бегом в укрытие! — скомандовал Оллимун, и слова его мгновенно унесло прочь ураганом, поднявшимся от хлопанья огромных крыльев, которые в один миг подняли столько снега, что воздух затянуло пеленой, словно дымом лесного пожара.

Теперь дракониха летала прямо над двором, лучи ее глаз были направлены на маленькую группку людей. Она смерила расстояние, а затем хлестнула хвостом по башне. Раздался треск, длинная трещина пробежала по башне, устремляясь к земле, где стоял Тэмми и его друзья.

Камни обрушились вниз, разбиваясь о стены.

Тэмми, Агна и Каш бросились в ближайший проход, Оллимун замешкался. Остроконечная крыша башни рухнула последней. Оллимун не добежал всего одного шага до комнаты, в которой укрылись остальные. Падающая черепица ударила его по голове, и волшебник упал на землю прямо к ногам Агны. Затем огромное облако пыли взлетело в воздух, и громадный камень влетел на кучу щебня, намертво замуровав дверь.

— Оллимун!

Тэмми бросился к волшебнику и с ужасом заметил кровь на его голове. Агна опустилась на колени с другого бока и прижала ладони к щекам. Глаза Оллимуна медленно открывались и закрывались. С каждым разом они все дольше оставались закрытыми.

Порывшись в кармане, Тэмми вытащил носовой платок — а вместе с ним и что-то еще. Какой-то предмет блеснул у него перед глазами, а потом покатился по полу и растаял в темноте.

— Что это? Это похоже на кольцо… — прошептала Агна.

— Но я не клал его туда! — испугался Тэмми. — Должно быть, это кто-то другой… Оловянный Нос! — вскричал он, припомнив коварную улыбку, которая промелькнула на лице генерала после того, как тот поскользнулся на льду.

Оллимун, кашляя от пыли, с трудом выговорил:

— С-сокровище дракона… Отдай. Немедленно.

— Но вы же ранены, Олли…

— Оставьте меня! Идите. Иначе дракон погубит всех нас.

Тэмми в отчаянии посмотрел на Агну.

— Где это кольцо? Куда оно укатилось?!

— Я не знаю, — пролепетала она. — Но мы должны его найти!

Они принялись ползать на четвереньках в тусклом свете волшебной палочки. Пыль еще сильнее осложняла поиски. В спешке дети подбирали камни и сердито отбрасывали их прочь. Каш тоже искал, и его черный нос оказался в десять раз полезнее, чем глаза Тэмми. Он обнюхал какую-то трещину в полу, поскреб ее когтями и взволнованно тявкнул.

— Неужели ты нашел его, малыш? — радостно закричала Агна. Они с Тэмми тут же бросились к медвежонку. В самой глубине трещины что-то поблескивало.

— Дай я, — сказала Агна. — У меня пальцы тоньше, чем у тебя.

Тэмми покорно отодвинулся в сторону. Дракониха снова взревела, и он невольно поднял глаза. Он знал, что Гримскалка сметет все стены ради того, чтобы вернуть свое добро. Такова уж природа драконов. Гримскалка просто не могла поступить иначе.

— Есть!

Торжествующий возглас Агны положил конец его раздумьям. Тэмми взял у девочки кольцо, и они вместе подбежали к Оллимуну.

— Мы нашли его, Оллимун, — сообщил Тэмми.

— Его н-надо в-вернуть… Надо… Больше ни на что времени не остается.

Тэмми не колебался.

— Я сяду на Каша и полечу к драконьей горе, — решил он.

Оллимун с трудом кивнул.

— Доберись до горы… Брось кольцо в гору… Не беспокойся… Кольцо совсем не особенное. Оно не как Сосулька. Копуши подберут его и отнесут обратно… Но ты… Ты должен добраться до горы. И вот что, Тэмми… Возьми с собой мою палочку.

— Вашу волшебную палочку?! Но она слушается только вас.

— Возьми ее… Я даю ее тебе, мальчик… Тэмми… Ты теперь ее хозяин…

Оллимун опустил веки и больше не поднимал их, на месте его глаз теперь были только солнце и луна. Тэмми вскочил на ноги.

— Палочка, иди сюда! — приказал он.

Но палочка даже не пошевелилась.

Тогда Тэмми подошел и схватил ее. Он почувствовал, как палочка хочет вырваться из его рук. Но он не отпускал ее, и чем решительнее он ее сжимал, тем меньше она сопротивлялась.

Каш оказался более покладистым. Он подошел по первому зову и позволил Тэмми взобраться себе на спину. Сквозь завесу пыли в дальнем конце некогда огромного зала Тэмми разглядел великолепное круглое окно. Цветных стекол в нем давно не было, и сквозь окно была отлично видна драконья гора, торчащая, как одинокий клык.

Тэмми указал на гору.

— Туда, Каш. И как можно быстрее!

Каш все понял. Он неуклюже поковылял к окну, на ходу ускоряя шаг. Тэмми сжал коленями его бока. В одной руке он сжимал кольцо, а в другой, как копье, держал волшебную палочку.

Внезапно Каш расправил крылья. Агна что-то ободряюще крикнула им вслед, но Тэмми был уже снаружи, над проломленной крышей. Промозглый воздух оказался неожиданно холодным.

— Каш, хороший мальчик. Ты у меня умница, — Тэмми был в таком смятении, что не знал, смеяться ему или плакать.

Но он ошибался, если думал, что все беды уже позади. Гримскалка что-то почуяла. Она взмыла вверх и зависла в воздухе, ноздри ее раздувались, зеленые лучи глаз прорезали тьму, и вскоре вышли за крепостные стены. Тэмми обернулся, и едва не ослеп от их света.

— О нет! Она нас заметила! — закричал он и в отчаянии ударил Каша пятками по бокам. — Лети, Каш! Лети, как ветер!

Каша не нужно было подгонять. Жуткий зеленый свет и последовавший за ним рев заставили медвежонка прибавить по дополнительному взмаху крыльев к каждому десятку. Но он не был ни большим медведем, ни даже медведем-подростком. Он устал и задыхался, и даже Тэмми был для него тяжелой ношей.

22
{"b":"166102","o":1}