Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А они не хотят помочь нам понять их. — Дженнифер медленно покачала головой. — Может, в техническом плане они нас и обогнали, но в социальном! Подумать только, сколько тысячелетий они потратили на то, чтобы создать свою империю, а затем развеяли ее в пыль и себя вместе с ней.

Дженнифер вновь покачала головой, на этот раз с ужасом. Казалось, что фойтанцы вышли из самых страшных кошмаров, придуманных людьми.

Гринберг сказал:

— На сегодняшний день фойтанцы не знают, почему их предки начали войну. Но начав, они принялись за эту «работу» основательно и добросовестно, что очень типично для их вида. Павасар Павасар Рэс утверждает, что они, несомненно, намеревались полностью уничтожить себя, находясь в состоянии умопомешательства, и он думает, что лишь немногие потерпели в этом деле неудачу.

— Самое худшее в этом то, что, пока я была в окружении фойтанцев, я почти готова была признать это логичным. — Дженнифер хотела что-то добавить, но вместо этого лишь зевнула.

— На борту их корабля или в космопорте у тебя будет больше возможности побыть в одиночестве, — сказал Гринберг. — Там у тебя, несомненно, будет каюта побольше. Это вообще очень маленький корабль.

— Если ты хочешь, чтобы я ушла, пожалуйста, я уйду. В противном случае я предпочту остаться здесь, — сказала Дженнифер. — Поскольку не испытываю желания уединяться от тебя, понимаешь? Кроме всего прочего, мы ведь Летали раньше вместе.

— Я устрою тебя на складе, дам матрас из пеноплена, — Гринберг развел руками. — Извини, но это лучшее, что я могу предложить, если только ты сама не хочешь выбрать какое-нибудь помещение.

— Знаешь, тащи-ка сюда свою подушку, если ты не против. После путешествия с этими… одна только мысль, что рядом со мной будет находиться живой человек, доставит мне удовольствие. К тому же я не думаю, что ты начнешь ко мне приставать.

Гринберг криво усмехнулся.

— Вообще-то ты подсказала мне заманчивую идею.

Он рылся в шкафу, пытаясь вытащить обещанный матрас. Он был меньше, но во всем остальном как две капли воды походил на матрас, на котором Дженнифер проснулась на корабле фойтанцев. Гринберг продолжал рыться, наконец он издал торжественный клич:

— Я думал, что у меня есть лишь запасной матрас, а здесь, оказывается, еще и одеяло.

— Спасибо. Но знаешь ли ты, что на борту твоего корабля доставляет мне наибольшее удовольствие? — Не дождавшись ответа, она продолжила: — То, что здешний унитаз приспособлен под мой зад.

Гринберг улыбнулся.

— Да я видел то, чем пользуются фойтанцы. Для тебя это особенно неудобно, да? — Он кивнул на ванну. — Помоги себе сама.

— Я не против, если только смогу. — Дженнифер замялась, но затем спросила: — У тебя случайно нет тампонов или чего-нибудь подобного?

— Не знаю, возможно, в аптечке, у меня как-то до настоящего момента не возникало такой потребности.

— Ладно, если не найду, то подберу что-нибудь подходящее. Если я сделала это один раз, смогу сделать и второй.

Дженнифер помылась и уступила ванну Гринбергу. Она разделась, оставшись в одних трусиках, и скептически посмотрела на свое грязное обмундирование, после чего отправила его в чистку — «Смиренный Гарольд» был в состоянии чистить одежду, не то что ее грязная летающая тюрьма. Она скользнула под одеяло.

Гринберг удивил ее, подойдя к подушке и дотронувшись до плеча. Дженнифер замерла. Что он собирается делать? Она занималась с ним любовью несколько раз, во время их первого полета, по дороге домой с Л’Рау. Но сейчас было неподходящее время, для нее неподходящее. Она попыталась придумать, как ему сказать это, чтобы не причинить боль или не рассердить.

Но все, чего он хотел, — это еще раз попросить прощения.

— Дженнифер, мне так жаль. Ты могла бы быть сейчас в своем университетском городке, заниматься любимым делом.

— Что теперь говорить, — сказала она. Ее мечты о тщательно разработанной мести потерпели крах, когда она выяснила, как фойтанцы узнали о ней и от кого. Жажда мести помогала Дженнифер выдерживать испытания, но теперь она почувствовала себя очень уставшей и опустошенной. — Позволь мне поспать.

— Достаточно любезно. — Гринберг встал.

Глаза Дженнифер закрылись еще до того. Она слышала, как шуршала ткань его комбинезона, затем приглушенный звук тела, опускающегося на кровать Он, должно быть, погасил свет, так как темнота за закрытыми веками стала еще темнее.

— Спокойной ночи, — сказал Гринберг. Дженнифер казалось, что она ответила, хотя она и не была в этом уверена.

* * *

Дарнил Дарнил Лин стоял перед рабочей станцией. Она состояла из привычных для Дженнифер элементов: голографический экран, микрофон, клавиатура и принтер. Тем не менее все это в совокупности вовсе не походило на знакомые Дженнифер компьютеры. У фойтанцев были свои инженерные традиции, которые не имели ничего общего с принятыми у людей.

— Я полагаю, ты захочешь начать с наших записей, относящихся к Великому Неизвестному, — сказал Дарнил Дарнил Лин.

— Для начала, если можно, я хотела бы изучить предпосылки, — ответила Дженнифер. — Ты можешь дать мне какие-нибудь общие сведения о твоей расе, какой она была до начала Самоубийственных войн9

— Отведенное вам на исследования время ограниченно, — электронный переводчик был, как всегда, невозмутим, но Дженнифер показалось, что она услышала в голосе фойтанца сопение. Она смотрела на него, ничего не говоря. Фойтанец оскалил клыки. Дженнифер продолжала ждать. Наконец он сказал:

— Хорошо, пусть будет по-твоему. Он дал команду. Экран засветился. Дарнил Дарнил Лин сказал:

— Это курс истории, который преподается нашей молодежи.

— Отлично.

Фильм содержал гораздо больше текста, чем подобные фильмы землян, а Дженнифер не могла читать по-фойтански. Но много было и картинок, переводчик Дарнил Дарнил Лина обеспечивал перевод звукового сопровождения. Дженнифер смотрела, слушала и вполголоса наговаривала заметки в свой компьютер.

На историческом звездном атласе было показано, насколько широко простиралась империя Великих. Комментарий за кадром приписывал непрерывную цепь сопутствовавших им удач прирожденному превосходству Великих над всеми другими расами, с которыми тем приходилось сталкиваться. Наблюдая за тем, как фойтанцы с Одерна во всем старались подражать своим предкам, Дженнифер задумалась: запрограммирована ли у данного вида мысль о собственном превосходстве на генетическом уровне или фойтанцы с Одерна просто планировали занять место Великих.

Несколько минут просмотра заставили ее отбросить последнее предположение. Фойтанцы из далекого прошлого определенно обладали привычкой уничтожать непокорные расы. Их даже не беспокоила мысль о том, чтобы скрывать свои действия или придумать какое-нибудь оправдание творимому ими геноциду. Они просто относились к этому, как некоторые люди к битью мух.

Дженнифер попросила остановить пленку и спросила:

— А ваш народ вновь будет действовать так же, если вы опять станете достаточно могущественны?

— Возможно, — ответил Дарнил Дарнил Ли. — Однако пока мы не достигли высот Великих и, кроме того, некоторые расы, подобные вашей, на поверку оказываются более крепкими, чем кажется. Поэтому мы начали учиться общению с другими видами, а не просто переезжать их, как каток. И это для нас нелегко.

Дженнифер решила не высказывать ехидную мысль, тут же пришедшую ей в голову. Фойтанцы были теми, кем они были. Полагать, что чужеземцами движут те же побудительные мотивы, что и человеком, было для торговца самым коротким путем к неудаче. Кроме того, человечество не могло похвастаться незапятнанной репутацией в космосе, хотя самые худшие акты жестокости люди совершили по отношению к своим соплеменникам. То же самое, кажется, справедливо и для фойтанцев. Экран, за которым наблюдала Дженнифер, внезапно стал ослепительно белым. Она отшатнулась, как от взрыва, прикрыв глаза руками. Когда она вновь посмотрела на экран, там была надпись на местном языке. Дарнил Дарнил Лин перевел:

38
{"b":"165918","o":1}