— Доброе утро, Жюли. — Марк взял ее руки в свои и улыбнулся.
Она чуть дышала от волнения:
— Вы?! Как приятно вас видеть!
— Мы решили пригласить тебя на прогулку, — заметил Берт.
Жюли озадаченно переводила взгляд с одного на другого. Марк все еще держал ее за руки.
— Пусть горничная соберет ваши вещи, — сказал он. — Мы проведем за городом несколько дней. И возьмите с собой плащ. Вечера уже холодные.
— Я не понимаю вас…
— Мы поедем в Уэстчестер, — объяснил Сефтон. — Принцесса все знает, и она уже дала указания.
— Но…
— И никаких возражений. — Голос Марка звучал твердо.
Жюли встретила его взгляд, покраснела и опустила глаза.
Не прошло и четверти часа, как она уже спускалась в лифте. Марк встретил ее внизу, взял ее сумку, перекинул через руку плащ.
Он сказал голосом, который ей так нравился:
— Я хочу разделить с вами этот день. Давайте забудем все ужасы и будем просто радоваться. О'кей?
Глаза Жюли не в силах были скрыть ее счастья.
К крыльцу бесшумно подкатил «линкольн», где уже сидел Берт рядом с Джейн. Был яркий и теплый сентябрьский день с ярко-синим небом. Все четверо были в праздничном настроении, болтали и смеялись без умолку, пока не подъехали к большому уэстчестерскому дому принцессы.
Семейная пара Холмс, жившая в этом доме, уже приготовила к приезду гостей комнаты и встречала их у входа в дом.
Миссис Холмс приготовила великолепный обед. Затем четверо молодых людей еще погуляли по саду в лучах вечернего солнца. Жюли казалось, что Берта и Джейн соединяет нечто большее, чем интерес к общему делу. Они прекрасно дополняли друг друга: Берт обладал честной прямотой характера, Джейн была умна и отважна, что ему особенно нравилось. Жюли очень хотела бы знать, чем на самом деле занимается Джейн. Какое-то дело, в которое вовлечен и Марк. Когда-нибудь они ей обо всем расскажут, а пока это не имело значения.
После ужина девушки переоделись и возвратились в гостиную в новых нарядах. Платье Джейн было изумительно белым и, казалось, пенилось вокруг нее. Берт был очарован и не мог оторвать от Джейн глаз.
На Жюли было платье приглушенных желтых тонов, волосы отливали золотом. Марк улыбнулся, увидев ее.
Вечер пролетел, как сон. Они наслаждались прекрасной музыкой и танцевали. Глядя на Джейн, такую нежную и хрупкую, в длинном белом платье, танцующую с Бертом, трудно было поверить, что эта девушка накануне так ловко управилась с Нортоном. Джейн беззаботно смеялась, а Берт рассказывал ей одну из своих немыслимых историй.
Жюли под руку с Марком вышла на террасу.
Солнце закатилось, и сразу похолодало. Марк снял пиджак и накинул его на обнаженные плечи Жюли. Они молча шли рядом, держась за руки.
Жюли с укором спросила:
— Почему вы вернулись, Марк? Вам наскучило общество леди Мэйдок?
— Когда я услышал о Нортоне, мне пришлось вмешаться.
Лицо ее стало грустным.
— Значит, вы со мной только ради моей безопасности?
Он повернулся и нежно обнял ее, прижался щекой к ее мягким волосам:
— Жюли! Не говорите так. Вам действительно угрожает опасность. Но я здесь не поэтому. Я… Я хотел быть с вами.
Она взглянула на него взволнованно и мягко отстранилась.
— Удивительно, как тетя позволила вам это. Она, по-моему, недолюбливает вас, — сказала Жюли, не поднимая глаз. — Она уверена, что вы мне не пара…
— Она совершенно права. Но вы должны знать, Жюли. Я люблю вас! Я не могу просить вашей руки. Мой образ жизни совершенно не подходит для такой девушки, как вы. О Боже, я этого не вынесу! — Он направился было к дому, потом вернулся, обнял ее и нежно поцеловал. Жюли задрожала от блаженства, ей казалось, она тает в его объятиях. Внезапно на террасе вспыхнул свет, и голос Берта окликнул их:
— Жюли! Марк! Вас к телефону. Очевидно, что-то срочное.
— Должно быть, это тетя Джорджия, — сказала Жюли удивленно. — Что произошло? Никто больше не знает, что мы здесь!
Сефтон быстро вернулся в гостиную.
— Алло, Сефтон слушает. В аэропорту? Какого черта?! Да, я приехал сегодня утром… Операция началась раньше? Боже мой! Надеюсь, вы готовы к этому?.. Томпсон на фабрике?.. Отлично! Я выезжаю через пять минут. — Он положил трубку.
— Я должен вас покинуть! — сказал он всей компании. — Все началось раньше, чем мы ожидали. Надеюсь, вы с Джейн присмотрите за Жюли?
Не обращая ни на кого внимания, он подошел к ней и обнял.
— Все будет хорошо. Берт и Джейн вас защитят, что бы ни случилось…
— А вы? Пожалуйста, будьте осторожны, Марк!
— Постараюсь, — сказал он и быстро поцеловал ее. — Извините, у меня каждая минута на счету. Мне нужна машина.
— В гараже «линкольн», — сказала Жюли. — Он домчит вас быстрее ветра.
Марк простился и поспешно вышел.
Через минуту они увидели, как красные огни «линкольна» исчезли за поворотом.
— Думаю, стоит проверить все замки и закрыть окна, — сказал Берт. — Я буду ночевать в гостиной, чтобы никто не мог подняться наверх по лестнице, не разбудив меня.
— Не стоит беспокоиться о замках. Холмсы очень надежные люди, — заметила Жюли.
— И все же предосторожность никогда не помешает.
— Пожалуй, я немного пройдусь по саду, — сказала Жюли. — Совершенно не хочу спать.
Джейн хотела что-то сказать, но Берт взял ее за руку и улыбнулся.
Жюли вышла в холодный сад, ее обнаженным плечам стало зябко. В темном небе блестели звезды. Сердце ее пело. Марк любит ее! Он вернется. Ничто больше не разлучит их!
Она медленно шла по гравиевой дорожке, вдыхая свежий ночной воздух. Вдруг тихо зашелестело в кустах, и в то же мгновение кто-то стиснул ей горло и навалился на плечи. Жюли рванулась, но было уже поздно. В глазах у нее потемнело…
Глава девятнадцатая
По секретному соглашению с принцессой Собелли агента Джулиана Томпсона определили работать упаковщиком на фабрике в Нью-Джерси. Именно туда должны были доставить героин, затем расфасовать его и подготовить к отправке. С присущей ему любовью к мелочам Томпсон провел весь день, тщательно изучая здание сверху донизу. Он прошел по этажам, осмотрел цеха, где производились кремы, пудра, духи, губная помада, тени для глаз и множество других косметических ухищрений, без которых невозможно представить женскую красоту.
Он проверил все входы, окна, систему охраны. Особенно внимательно он изучил отдел доставки, где предположительно будет происходить главная часть операции.
Успеху его сопутствовало и то, что большая часть служащих обедала в столовой фабрики, поэтому Томпсон мог спокойно вести подготовку к операции.
Он считался большим специалистом по установке подслушивающих устройств, и, когда служащие вернулись на свои места, он уже закончил свою тайную работу. Томпсон подобрал лучшие места, где можно будет спрятать до поры своих людей. Внутри фабрики будет достаточно и троих. Но ради безопасности и во избежание неожиданностей он решил, что снаружи также необходимо поставить троих агентов.
В пять часов Томпсон взял свой пиджак и направился к выходу, пожелав доброго вечера новым сослуживцам. По дороге ему попался громила, похожий на чемпиона по боксу. Тот сказал, что его зовут Остин и он — новый ночной сторож. Томпсон задумчиво посмотрел ему вслед. Не хотелось бы связываться с таким парнем, но чутье подсказывало ему, что встречи с громилой не избежать.
Примостившись в укрытии, Томпсон наблюдал, как один за другим разъезжались с работы служащие. У него был с собой пакет сэндвичей и термос. Допивая кофе, он видел, как в здании фабрики вспыхивали огни, — это Остин, выполняя обязанности сторожа, проводил тщательный осмотр здания. Томпсон начал волноваться, как бы громила не обнаружил, что отдел доставки напичкан жучками. По своему горькому опыту Томпсон знал, что в самый последний момент возможны всякие неожиданности.
В восемь часов вечера он услышал за спиной легкий хруст — появились трое агентов, которые должны были укрыться внутри фабрики. Огни в ее окнах двигались вместе с Остином из помещения в помещение.