Марк принял все необходимые меры предосторожности, но, даже оказавшись на месте, прежде чем войти, он решил сосчитать до сорока. Похоже, его никто не преследовал. Он быстро прошел в конец холла и постучал в дверь «Б».
В комнате было с полдюжины человек. Среди них — привлекательная девушка не старше восемнадцати лет.
Его брови удивленно взметнулись.
— Привет, Джейн!
— Привет, Марк!
Он обменялся с мужчинами рукопожатием и придвинул стул к столу. Эта квартира в отличие от всего дома была безукоризненно чистой и обставлена скорее как офис, чем как жилое помещение. Значительную ее часть занимал длинный стол с двумя рядами аккуратно расставленных стульев.
— Итак, все здесь, — сказал Хэррис. — Начнем.
— К чему такал секретность? — спросил Сефтон.
— Мы боялись, что они могут на вас выйти, — ответил Хэррис. — Вам не следовало появляться в штаб-квартире, где вас могли бы заметить некоторые заинтересованные лица. Лучше вообще держаться от нее подальше, пока мы не завершим это дело. Пока все не разрешится к лучшему или к худшему, — мрачно добавил он.
— Почему бы не решить все так, как нужно нам? — спросил Марк. — Что-нибудь изменилось?
— Возможно, возможно. — Хэррис склонился над устройством, которое стояло перед ним на столе, и Марк понял, что это диктофон. — Чарльз Нортон нанес неожиданный визит принцессе Собелли сегодня утром. Она сумела включить эту штуку, поэтому у нас есть полная запись их беседы.
Все присутствующие внимательно прослушали пленку.
— Любопытство сгубило кошку, — закончил Нортон, и послышались его удаляющиеся шаги. Запись закончилась.
Хэррис зажег сигарету:
— Хорошо. С таким же успехом парень мог вручить нам план своих действий собственноручно. Мы уже знаем, когда они собираются отправлять товар и каким именно способом будут его прятать.
— Вот именно, — вмешался Чеймберс задумчиво, — они играли нам на руку с самого начала. Это слишком подозрительно.
— В конце концов мы ведь сами предложили им этот сценарий, — отметил Марк.
— Но сценарий написали не мы. Это ваш сценарий, Сефтон.
— И они его приняли, — ответил тот.
— Марк, я подключилась к операции только сегодня и пока не знаю деталей, — сказала девушка.
— Мне нет нужды долго объяснять, Джейн, — сказал Сефтон, — в чем наша главная проблема. Мы все время натыкаемся на мелочь, но не в состоянии захватить крупную рыбу. Я вычислил, что если мы сумеем проследить хотя бы одну операцию с начала до конца, то обязательно обнаружим руководителей. Сначала нам пришлось придумать, как именно можно переправлять наркотики в больших количествах с минимальным риском. Мы начали присматриваться к международным фирмам, которые отправляют свои товары морем из разных стран, и вышли на косметическую промышленность. Для достижения успеха мы связались с Интерполом и заручились их поддержкой. Полиция любой страны заинтересована в том, чтобы покончить с наркобизнесом.
Джейн кивнула.
— Во-вторых, нам необходимо было найти человека с хорошей репутацией в косметическом бизнесе и уговорить его согласиться с нами сотрудничать. Мы взвесили разные кандидатуры, ибо от правильности выбора зависела удача всей нашей операции. Это крупнейшая игра, которую мы когда-либо задумывали. В конце концов я предложил принцессу Собелли. У меня с ней был долгий разговор, который она пообещала сохранить в секрете, даже если не согласится участвовать в этом плане…
— Ей можно верить? — спросила Джейн.
— Да, она человек слова. Я предупредил ее, что не только репутация, но и ее собственная жизнь подвергнется риску. Пожалуй, самой большой неожиданностью стало для меня ее горячее сотрудничество с нами.
— Я нашел этому объяснение, — вставил Хэррис. — Наши люди в Италии откопали все, что можно было найти о семействе Собелли. Покойный муж принцессы стал наркоманом и умер от передозировки морфия.
— Вот почему она так рвалась помочь нам… — произнес Марк. — Теперь мне все ясно.
— А я думал, что вы в ней были уверены.
— У каждого есть своя слабость, — ответил Марк. — Ну и самое главное — нам нужно было подготовить ловушку. Мы пустили слухи на Уолл-стрит и в деловых кругах, что «Собелли косметикс» испытывает финансовые затруднения. Когда эти слухи достаточно широко распространились, мы организовали ложное похищение ее бриллиантов и спровоцировали шумиху в средствах массовой информации.
— Теперь я поняла, — сказала Джейн. — Меня не покидало чувство, что это всего лишь махинация с целью получения страховки. Мне это казалось непонятным, потому что у принцессы всегда была отличная репутация. Никогда ни один подозрительный слух о ней не оправдывался.
— Нам и нужно было, чтобы все думали, будто это махинация. Необходимо было создать впечатление у торговцев наркотиками, что принцесса испытывает большую нужду в деньгах и пойдет на что угодно, лишь бы раздобыть эти деньги.
— Расскажите немного об ограблении. — Джейн наклонилась вперед, опершись руками на стол, а подбородок положила на руки.
— Самой крупной проблемой было заручиться поддержкой полиции и страховых компаний. Никому из них наша идея не понравилась. Когда наконец страховые компании поняли, что они не потеряют ни цента, а полиция — что для них это тоже важно, они согласились участвовать в операции… В ту ночь принцесса вынула драгоценности из своего сейфа и оставила его открытым. Она перенесла драгоценности в дом еще месяц назад и ожидала лишь, когда племянницы не будет дома, чтобы та не попала в поле зрения полиции в случае, если операция сорвется. Потом мы встретились на улице, и она передала мне саквояж с драгоценностями. Они и поныне в полной безопасности в моем банковском сейфе. Когда она вернулась домой, то обнаружила, что драгоценности «пропали», вызвала полицию, и та в свою очередь провела допрос слуг таким образом, что они не почуяли подвоха, но люди более смышленые догадались, было ли ограбление на самом деле.
С той минуты мы приняли все возможные меры, какие могли, чтобы захлопнуть ловушку… как только что-нибудь попадется на приманку. Магнитофоны были установлены в городском доме принцессы, в ее загородном доме и, конечно, в ее офисе.
Первый отклик пришел по телефону — звонивший заявил, что знает, что принцесса — банкрот и желает получить страховку за якобы украденные драгоценности. Если эта история получит огласку, ее репутация погибнет, а фирма пойдет с молотка. Принцесса вела себя так, словно была перепугана. Чего он хочет за свое молчание? Он хочет, чтобы она разрешила использовать свой дворец во Флоренции для хранения некоторых товаров…
Она заколебалась, сделала попытку отказаться, а потом изобразила страх и сдалась. Затем она вложила ключи от дворца в конверт, туда же положила записку, где просила сторожа Джузеппе впустить предъявителя этого письма. Оно было адресовано на определенный почтовый ящик Центрального почтамта.
Наш агент наблюдал за почтовым ящиком и увидел, как Чарльз Нортон забрал оттуда ключи и письмо. С этого момента за ним постоянно следили: сначала в Соединенных Штатах, потом на Ближнем Востоке, а потом во Флоренции, где он спрятал наркотики во дворце. В соответствии с его инструкцией принцесса заказала во Флоренции бутылочки для духов. У них оригинальный дизайн, они сделаны из опалового стекла, внутри — потайное отделение. Они были доставлены во дворец, где их наполнили героином, а затем должны были отправить в Соединенные Штаты вместе с пудрой и губной помадой, упаковку для которых также заказала принцесса, конечно, значительно более скромную и содержащую лишь то, что там должно быть. Я напал на след Нортона во Флоренции.
Если бы тот обнаружил слежку, то он передал бы его другому агенту. Интуитивно Марк начал следить и за леди Мэйдок, которую несколько раз видел вместе с Нортоном, зная, что с тех пор, как несколько лет назад он встретил ее, она накопила целое состояние в бриллиантах. На корабле он заметил, что леди Мэйдок следит за Жюли Брюс, племянницей принцессы Собелли. Жюли по случайному стечению обстоятельств оказалась во дворце как раз в тот день, когда Нортон доставил туда товар.