Литмир - Электронная Библиотека

— Вставило?

Данилыч удовлетворенно поднял палец:

— Вставило! Еще как вставило! Блевать бегал аж несколько раз. Выл, когда желчью уже выворачивать стало. Я в него пол-аптечки впихнул, значит, чтобы кровь очистить. «Клянусь, — стонет, — что больше никакой дряни на себе испытывать не буду!» Как же, не будет! Это до первого случая только…

Я кинул кусок мяса Мане. Гивера молниеносно клацнула челюстями, и кусок исчез, а Маня все так же продолжала переминаться с лапы на лапу, глядя на меня преданными глазами, через которые можно было заглянуть в ее бездонный желудок.

— Черная дыра! — прокомментировал я, кинул еще кусок и понизил голос: — Ты в курсе о времени в этом мире?

Данилыч враз посерьезнел лицом и нагнулся над столом, отодвинув в сторону тарелку с мясом.

— Не точно, но знаю — меня капитан предупреждал. Еще там, на Шебеке. Да и Привратник-Проходимец, что провел нас сюда, содрал такую сумму, что на десять переходов хватило бы! Ныл: мол, он пока здесь накопит силы для перехода назад, у него дома месяц как минимум пройдет. Но ничего — согласился… Да и нам ничего не оставалось: других неофициальных Переходов с Земли нет. Только этот остался неконтролируемым, так что ждать тебя нужно было именно у него. Я, правда, — Данилыч подмигнул мне как-то по-особенному, — не отпустил Привратника просто так, прибрал к рукам его карту этой дурацкой местности. Хоть и плохонькая картишка, но на безрыбье…

Я глубоко вздохнул, ощущая, как мясо утрамбовывается в желудке, что уже не урчал нетерпеливо, а взялся за переваривание не спеша, с обстоятельной неторопливостью.

— Ты понимаешь, что нам нужно как можно скорее отсюда выбираться?

Данилыч ничего не ответил. Он помолчал немного, потом встал, пошел за чайником. Я тоже ничего не говорил, наблюдая за ним, хоть внутри и начало уже подниматься раздражение.

Наконец Данилыч налил мне и себе чай, втянул ароматный пар волосатыми ноздрями, шумно потянул и отдулся в сторону, всем своим видом заправского гурмана показывая, что чай удался на славу:

— Кха-а! Божественно…

Я молча отхлебнул ароматный и вкусный, правда, излишне крепкий напиток.

Продолжение лучше ждать молча.

— Да, я понимаю ситуацию, — наконец проговорил Данилыч.

«Ну вот, и года не прошло!»

— Я разобрался с движком немного, — не торопясь, продолжил водитель, поглаживая свои знаменитые усы, которые, как это ни удивительно, оставались все такими же аккуратными и ухоженными, как и в тот день, когда я их в первый раз увидел. Похоже, у Данилыча с собой был походный набор по уходу за подносовой порослью.

— И? — не выдержал я. — Разобрался и что?

Данилыч недовольно крякнул и покачал головой.

— Экие вы, молодые, все нетерпеливые! Все вам сразу подавай! Эх, Алексей, если бы ты с мое по Дороге помотался, то понял бы, как важен вот такой вот отдых, когда можно не торопясь чаю попить, в теньке подремать, в движке покопаться… не оглядываясь через плечо, чтоб не прыгнула из кустов какая тварь или не подкрался придорожный бандюк… Спокойно крутить гайки, зная, что никакая налого-таможенная милиция, или что еще там, не доберется до твоего груза… Ладно! — Он еще отхлебнул чаю и прищурил насмешливый глаз: — Сделал я движок. Пришлось повозиться, конечно, но — сделал. Там привод пришлось перевести с электродвигателя на дизель. По-нормальному это должно было автоматически происходить — только кнопку нажми в кабине, — но… — Данилыч помотал пальцем в воздухе, — сдохла умная система. То ли шебекские чудо-механики набокопорили, то ли не выдержала нежная техника всех трясок и ударов, что выпали на ходовую…

— Ехать можем?

Данилыч фыркнул в усы, но затем улыбнулся.

— Можем, можем… вот Санька с Имаром дождемся и — двинем. И пойдем так, чтобы время экономить, не тем Проездом, которым сюда добрались, а другим, что поближе. Если, конечно, карта того Привратника не врет, — Данилыч хмыкнул неопределенно. — А Привратники на то и Привратники, что приврать весьма горазды… н-да. Ты мне лучше скажи: сколько времени там прошло?

Я пожал плечами. Проговорил отчетливо, нажимая на каждом слове:

— Почти восемь месяцев.

Данилыч, против моего ожидания, не выпучил изумленно глаза, не упал со стула, даже его усы остались такими же лощеными. Только брови немного сдвинулись, словно в размышлении.

— Почти восемь, — протянул он. — Это да, многовато. Настя заждалась, переживает, конечно… Леночка небось разродилась уже…

— Дочка? — не мог не спросить я.

— Невестка, — с готовностью отозвался Данилыч. — Такая умница! И красивая, и хозяечка отменная…

— Слушай, Данилыч, — не удержался я, — ты что: всю свою семью собрался на Гею переправить?

— Отчего ж нет? — прищурился Данилыч. — Мне Стах общее дело предлагает, обеспечены будут все.

— Да сколько же их человек? Ты-то хоть подумал, что кто-то этого может не хотеть? Та же невестка, к примеру?

Данилыч помолчал многозначительно, потом погладил важно усы и поднял указующий перст к небесам, подчеркивая важность того, что сейчас будет сказано.

— И дети мои, и жена, и невестка знают, что своей спокойной жизни в достатке они обязаны мне, — спокойно поведал он. — Я с самого начала объяснял им, кем работаю и чем занимаюсь, хоть это и запрещено договором с МТК. Так вот, — добавил он, чеканя каждое слово, — они согласны переехать бе-зо-го-во-ро-чно! Понимаешь? Несмотря на своих друзей, пристрастия, занятия и прочее… Сыновей — их у меня трое — я обучил шоферскому делу и механике и могу сказать, что на Дороге они заработают намного больше, чем в своем задушенном налогами гараже! Они так и сказали: «Батя, сделаем, как скажешь!» — Данилыч довольно прижмурился, видимо представив своих послушных и сговорчивых парней. — Невестка, так та поедет за мужем — Василием — он у меня старший — не сомневаясь. Дочка — она у меня младшая — права голоса не имеет, да и не будет особо пререкаться, а жена… — голос Данилыча потеплел и приобрел мягкие оттенки, — Настя давно уже приняла решение. Да и видеть меня она будет чаще и дольше, если на Гею переберемся. Так вот!

— Хорошо, если все так, — покачал я головой, — но переправить шесть человек, из которых один — грудной ребенок, через эту пустыню, да еще и со сдвигом во времени, да еще и через известный теперь Компании Проход… — не знаю, не знаю…

Данилыч снова самодовольно погладил усы, отхлебнул чаю.

— Не шесть, а семь: мой кум тоже желает перебраться. Я его хорошей охотой сманил, а то с нынешними правилами и ограничениями на Земле охотиться — слезы одни. Да и зверя почти не осталось — это правда. Семью мою не через этот мир повезут, а через известный тебе официальный Проезд: все уже давно было оговорено и кому нужно — заплачено, так что к этому времени вся моя семья должна у Стаха обитать да меня ожидать. — Данилыч усмехнулся: мол, какой я молодец!

— Погоди-погоди, — начал вспоминать я. — Так вот что имел в виду Степак, когда сказал Люське: «Передай Данилычу, все прошло нормально»! А я-то совсем упустил это из виду, со всеми передрягами перехода и прочими… разбойными нападениями…

— Ага! — подобрался Данилыч, звучно хлопнул в ладоши и подмигнул мне: — Сделал, значит, обещанное, Андрей Иванович, не подвел!

— Чего это вы тут хлопаете? — высунулась из прицепа Люська. — Веселитесь без нас?

Я, решив отложить на потом такой интересный для меня разговор и выяснение роли Степака во всем происходящем, откинулся в кресле и снова принялся попивать чай, наблюдая за явлением Люськи народу.

Сестра подошла к столу, свежая, с пышной копной русых, остриженных под «асимметрического пажа» волос, сияющих чистым блеском. Она была одета в некое подобие шортов-юбки и легкую блузку без рукавов, открывающую ее округлые, красивые плечи. Одежда сидела на Люське идеально, ну, может, чуть-чуть в обтяжку: Ками, которой, несомненно, и принадлежали все эти вещи — ну не Саньку же! — была лишь немного ниже моей сестры. Теперь сестра — от добела вымытых кроссовок на ногах до сияющих под челкой «пажа» ярко-голубых глаз — вся дышала чистотой, здоровьем и… какой-то уверенностью, что ли…

44
{"b":"164974","o":1}