Литмир - Электронная Библиотека

— Помнится, ругается он будь здоров, — проговорил он.

— Ранение в голову, — сказал Фальк. — По-моему, из-за него антимат и накрылся.

— Ты и дальше собираешься гнуть эту линию? — поинтересовался Раш.

— Зато это правда, — ответил Фальк.

— Отлично. Тогда объясни, откуда русский.

— Серьезно, Раш, я понимаю вашу реакцию. Сам удивился не меньше.

— Давай рассказывай.

Фальк поднялся на ноги:

— Помните, когда готовились к операции, ходил слух, что тут может быть замешан Блок. И на этот раз все оказалось правдой. Так я пошел и подшил антимат — решил, будет много репортажей и интервью, а не хотелось, чтобы мама краснела за мою ругань. Ну как же! Наши храбрые парни на войне и все такое. Подшивку оплачивала ВУАП. Да вы все видели эти объявления. Бесплатная подшивка антимата.

— Вообще-то, большинство из нас имело в виду родной язык, — произнес Раш.

— Док, который подшивал меня, — продолжал Фальк, — говорит такой: немного доплатишь, подошью тебе все, что хочешь. Ну и предложил начальный русский и китайский. По цене пары банок квазипива. Вот я и согласился на русский. Подумал, вдруг пригодится. Хотя, ясно, надеялся, что не понадобится. Да клянусь Богом, парни, я и забыл про все эти дела. И никогда не пользовался им. Никто же со мной не разговаривал по-русски. А тут я просто ответил. Я даже не понимал, что происходит, пока не увидел вашу реакцию.

Прибен бросил взгляд на Раша.

— Звучит вполне убедительно, — произнес он.

Раш нахмурился.

— Ага. Звучит именно так, как напел бы какой-нибудь блоковский шпион, — сказал он. — Известно же, что они были среди нас еще до того, как началась вся эта заваруха. И они готовы действовать. Так почему их не может быть тут, в нашем маленьком отряде?

— Ой, да ладно тебе, Раш, — произнес Фальк. — Просто подумай головой.

— Ты смотришь мне прямо в глаза и говоришь, что не блоковский шпион?

— Да, Раш. Именно это я и хочу сказать.

— То есть ты — не шпион?

На это трудно ответить. Ох как трудно. Надо держать себя в руках.

— Нет, я не шпион.

— Ты даже соврать-то не можешь прилично, — проговорил Раш. — Ты ублюдок, я же вижу тебя насквозь. Ты даже врать не умеешь.

— Раш, не будь законченным идиотом! Будь я тем, кем ты меня считаешь, то на фига мне было все то дерьмо, что я наворотил за последние дни?

Раш промолчал.

— Повел бы я «Кило» под выстрелы там, в полях? И согласился бы на безумный план Масри с вертолетом, чтобы выбраться оттуда? Да если бы я был блоковским шпионом, давно привел бы вас в какую-нибудь ловушку или сидел бы у вас на шее и не высовывался, а просто мелко пакостил всю дорогу.

Раш пристально посмотрел на него и вышел из комнаты. Фальк взглянул на Прибена.

— Ну, что скажешь? — спросил Фальк. — Тебе не кажется, что он сейчас здесь выпендривается, чтобы остаться единственным командиром?

Прибен ухмыльнулся. Он бросил автомат на край кровати. Под весом оружия матрас заходил ходуном. Затем он отдал Фальку его пистолет и боевой нож.

— Слушай, у меня прямо мурашки по коже, когда ты заговорил про Блок, — чуть слышно произнес он.

— У меня тоже, — улыбнулся Фальк. — Что с девчонками?

Они сидели в сушилке, сбившись в кучку в дальнем углу.

— Давайте-ка выбирайтесь, — сказал Фальк, — и поговорим.

Они смотрели на него, угрюмые и совсем не желающие выходить.

— Все в порядке, — кивнул он.

Они поднялись на ноги.

— Все в порядке, — повторил он.

— Обалдеть, — шепнул ему Прибен, — как ты управляешься с этим языком.

— Просто я его знаю, — так же шепотом ответил ему Фальк.

— Куда вы хотите отвести их? — спросил Раш.

— А где Вальдес и Маус?

— В гостиной.

— Отведем обратно во флигель? — предложил Фальк. — Они жили там. Пусть поедят, что-нибудь выпьют, да и себе приготовим тоже. Может, в более комфортных условиях они станут разговорчивее.

Раш кивнул. Они вывели девушек в коридор и спустились с ними по черной лестнице. Светловолосая явно была у них за старшую. Она не отпускала от себя двух других. Самую младшую — девочку с рыжими волосами — она обняла за плечи, словно та была ее сестренкой. Другая девушка, высокая, слишком худенькая брюнетка, примерно одного с ней возраста, держалась в ее тени, пряча лицо. Рыженькая была еще по-детски пухленькой. Брюнетка могла бы стать звездой подиума, если бы не ее походка и опущенная голова. В светловолосой чувствовалась немалая бойцовская сила.

— Как вас зовут? — спросил Фальк.

В кухне флигеля Прибен поставил на небольшую плитку кипятить воду. На столе стояла открытая банка квазикофе. Девушки сели на скамью около окна и пристально следили за его действиями.

— Ваши имена? — повторил Фальк.

— Спроси, есть ли у них документы, — сказал Раш. — Удостоверения личности, индивидуальные номерные знаки — вообще, любые документы.

Фальк повторил вопрос по-русски.

— Всё забрали, — отчеканила в ответ светленькая, вызывающе вскинув подбородок.

— Кто? Кто забрал?

— Попа, — произнесла она, но уже тише. — Попа и его люди.

— Итак, у вас были документы, но их забрали? И эти документы подтверждали, что вы все являетесь гражданами Центрального Блока?

Кивок.

— С разрешением на выезд на планету Поселение Восемьдесят Шесть через что? Через одну из полярных подконтрольных вам областей?

Еще один кивок.

— Но у вас нет визы, как я полагаю, или разрешения на въезд в Северные Территории ОО? Туда, где хорошая работа и платят нормальные деньги.

Она покачала головой.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Тал, — ответила девушка.

— Ну, привет, Тал. Кто-то — может, и этот Попа — вам пообещал, что доставит вас на территорию ОО, так? Говорил, что вас переправят через границу, устроят на работу и будут платить наличными. Взамен вы должны отдать им свои паспорта.

— Да.

— Сколько?

— Шестьсот каждой. Ну, Ленке — четыреста пятьдесят. Она младше. — Она указала на рыженькую. — Они обещали, через пару месяцев мы заработаем в двадцать раз больше.

— Какую работу вам предложили? — спросил Фальк.

— В баре. Официантками в маленьком городке. В сети «ПроФуд». Или где-нибудь на ферме.

— А что вышло на самом деле?

— Вы и сами знаете, что вышло, — ответила она.

Прибен разлил горячую воду по кружкам и размешал растворимый квазикофе. Звяканье ложечки казалось каким-то будничным и раздражало. Фальк посмотрел на Раша.

— Их продали, — сказал он, — переправили через границу на севере, где-нибудь в районе Антрима. Пообещали сезонную работу. А на деле оказалось сексуальное рабство.

Раш задумчиво помолчал.

— Здесь? — спросил он.

— Это случилось здесь? — спросил Фальк светловолосую.

— Сначала несколько недель мы находились в другом месте, на краю долины, около шоссе, на какой-то ферме. Затем нас привезли сюда.

— И как давно вы тут?

— Четыре месяца.

— Почему они не уехали? — спросил Раш. — Переведи им.

— Почему вы не уехали?

— Документов нет, — ответила светловолосая. — Да и денег нам не заплатили. У нас нет даже одежды, чтобы выйти на улицу. И еще мы не знаем, где находимся. Они угрожали и били нас. Попа или один из его людей все время находились здесь.

— Попа — русский?

Она отрицательно покачала головой:

— Нет, он из ОО, как и вы.

— А где сейчас охрана? Почему вы оказались одни?

— Четыре дня назад человек, который стерег нас, получил по сэлфу сообщение. Он срочно собрался и ушел. Сказал, вернется через три часа, и еще, что мы должны оставаться тут, если не хотим больших неприятностей. Говорил, Попа найдет нас и изуродует нам лица. Но он так и не вернулся, и никто не приходил. И мы не знаем, что делать.

— Поэтому вы спрятались?

Она кивнула.

Фальк перевел Прибену и Рашу все, что она рассказала.

— Я сталкивался с подобным и раньше, — сказал Раш. — На Поселении Восемьдесят. Ищущие работу мигранты или те, кто пытается не попасть за решетку. Никто не станет искать их. Правда, о таких случаях с гражданами Блока не слышал, но ничего удивительного. Откликнулись на объявление, познакомились с парнем в баре — и вот они уже где-то далеко от дома и насильно удерживаются.

56
{"b":"164906","o":1}