Литмир - Электронная Библиотека

— И?

— Если вы внезапно передумаете или вдруг ваша совесть…

Она рассмеялась.

— Или вам попадется что-то или кто-то, с чем или с кем, по вашему мнению, мне следовало бы познакомиться, не забудьте, пожалуйста, про меня. Это может быть просто общая информация. Обещаю ваше имя не упоминать. И никакой расплаты не последует.

— Это вы так говорите. Причем всегда.

— Так у вас уже есть опыт?

— Нет. Но пару раз доводилось видеть, как должностные лица из АП теряли свои посты, потому что по глупости поддерживали отношения с неблагонадежными людьми. С теми самыми, которым, как они думали, можно доверять. С теми, с кем, по их мнению, можно было расслабиться, — они же все равно ничего не записывают…

— Я не такой. Обещаю. Ничего подобного не будет.

— И не может быть, — сказала она.

— Почему?

— Эти выходные подходят к концу. И я согласилась встретиться с вами, потому что в следующую пятницу я на полгода отправляюсь в действующую боевую часть. Предписание уже на руках.

— Куда?

— Ага, сейчас скажу и покажу на карте.

— Ой, извините. Не подумал.

— Простите, вы сейчас такой грустный, будто я не оправдала ваших надежд на этот обед.

— Издеваетесь? Хотя посмотрим.

Принесли квазицыпленка.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На планете Поселение 77 он несколько месяцев жил в палатке на берегу океана, возле Бикса. Ночью океан обрушивался на прибрежную полосу, за тяжелым ударом следовало длительное шумное шипение — это волна сбегала с берега, утаскивая за собой гальку. Удары волн и их откаты обратно в океан перемежали и его работу, и его сон. Он просыпался от сигнала сэлфа — это Клиш связывалась с ним — и лежал там, слушая.

Океан разбудил его — внезапно и резко. Сон хрустнул и разбился, словно тонкая косточка, и вот Фальк уже лежит проснувшийся, с открытыми глазами, полностью осознавая, что его что-то потревожило.

Он находился за мили от того берега, в маленькой съемной квартирке на Пармингейл-стрит в Шейвертоне. Он был в городе, и от океана его отделяла огромная прибрежная полоса. Только город и ночь.

Фальк встал. Было уже далеко за полночь. Окна квартиры выходили на север, и за мягкими янтарными пятнышками городских огней ему показалось, что далеко на северо-западе он видит другой свет, более мягкий и рассеянный. Чем сильнее он вглядывался в этот свет, тем меньше видел его.

Он включил информационный ящик квартиры, но новостей не было. Тогда он заглянул в сэлф. Там сообщения были — в основном спам и пара сообщений от Клиш, к которым он пообещал себе вернуться позже. Фальк налил стакан воды. Вставать было слишком рано, а спать дальше — уже слишком поздно. Как только он включил торшер, в окно начали биться жуки.

Он отхлебнул еще глоток. Даже вода отдавала лимонным запахом «Инсект-Эсайда».

Самым разумным решением казалось снова лечь спать, но стряхнуть с себя пригрезившийся шум океана — шелест волн — не получалось. Он пролистал на сэлфе несколько последних поисков.

Какой-то небольшой информационный источник, не являвшийся отделением крупной медиакомпании и не подкрепленный официальным заявлением АП, предлагал следующий материал: несчастный случай на северо-западе Шейвертона, взрыв в районе Леттса. Подробности не сообщались.

Он подождал тридцать секунд. Внезапно его сэлф начал равномерно подавать сигналы: это поступала информация по запросам, посланным ранее. Сначала откликнулись небольшие информационные узлы, потом кратко ответили ассоциированные, а затем обрушился целый шквал сообщений от частных корреспондентов, просматривавших основные линки. Несчастный случай в Леттсе. Взрыв. Подробности не сообщаются. Неподтвержденный факт.

Затем первый основной новостной канал выложил открывающую статью. Почти в то же мгновение, как сэлф просигналил об этом, ящик также переключился на события в Леттсе. Взрыв произошел в 2.09. Десять минут назад.

Фальк проснулся десять минут назад.

Мир обрушился на него. За следующую минуту поступило почти сорок сообщений. Он попробовал дозвониться до Клиш и выяснить, какими сведениями располагала она, но ни ее сэлф, ни домашние средства связи не отвечали.

Фальк ощутил легкое возбуждение. Он включил кофеварку и, пока она фырчала, успел натянуть брюки и рубашку. Сообщений стало уже шестьдесят шесть. Первые ничем не подкрепленные подробности. Большой взрыв в Леттсе, заброшенном промышленном квартале к северу от Лэндмарк-Хилл, в нежилой зоне, разделяющей Дистрикт Фру и Кейп Хайуэй. В двух сообщениях говорилось о нестабильных химических веществах, нефтеконденсатах, неправильно хранившихся на заброшенном складе. Остальные придерживались версии столкновения с метеоритом. О жертвах не упоминалось.

Кофеварка фыркала. Он вернулся к окну и выглянул на улицу, в глянцевую ночь, которая одна не делала никаких официальных заявлений. Были ли отблески зарева на северо-западе последствиями взрыва? Излучения? Пожара? Если взрыв был такой сильный, что разбудил его, пожар должен быть большой.

Он снова попробовал связаться с Клиш. Ничего. Как не удалось связаться и с двумя другими знакомыми журналистами. В ящике, на фоне бушующего ослепительно-желтого пожара, появился представитель пресс-службы АП. Он говорил спокойно и торжественно. За ним на экране двигались фигурки спасателей.

Фальк включил звук. Репортаж велся из Леттса, прямо с места происшествия. Представитель пресс-службы объяснял, что столкновение с метеоритом — редкое, но вполне вероятное событие на планете Поселение 86. Метеориты доводилось видеть всем, но большинство из них или сгорали в атмосфере, или были настолько малы, что их падения не замечали. Большинство из упавших болидов были недостаточно велики, чтобы причинить ущерб или нанести гиперзвуковые удары. Леттсу не повезло. И опять ни слова о жертвах. Городская команда спасателей работает на месте происшествия.

Было еще слишком рано, и городская надземная железная дорога не работала. Поставщик в закусочной «ПроФуд» неподалеку от его дома сказал, что сегодня не работает, с самого завтрака, и, кроме того, АП прикрыла все северо-западные линии доставки. Так было рекомендовано.

Фальк снова вышел на безлюдную улицу, темно-серую и скучную. Главная витрина «ПроФуд» светилась, как гигантский телевизор, или как аквариум, или как картина Эдварда Хоппера. Выйдя в предрассветный полумрак из теплого живого внутреннего мира «ПроФуд», Фальк не сводил взгляда с поставщика, но тот, занятый своей яичницей с колбасой, не обращал на него внимания. Сквозь цыпленка в скафандре — выгравированный на стекле логотип «ПроФуд» — Фальк какое-то время наблюдал, как мужчина ест.

Фальк направился вверх по улице в свою квартиру, разбудил ночного портье, спавшего, сидя на стуле, прямо на рабочем месте перед мигающим сериалом в переносном телевизоре, и договорился взять у него напрокат машину.

В салоне старенького двухместного жемчужно-синего «шифти», который одолжил ему портье, пахло рыбными палочками. У зеркала покачивалось изображение Мадонны.

Фальк уже давно не водил, даже такой игрушечный автомобиль, как «шифти», с его сенсорным пультом управления, датчиками безопасности и дорожным навигатором. Казалось, руль не слушался его. Машина замедляла ход, когда он хотел прибавить скорость на прямых участках дороги, и пересекала перекрестки, когда ему это совсем было не нужно. Добравшись до совещательного конуса, как раз у границы Леттса на Дистрикт Фру, машина припарковалась и замерла на месте. Надпись на панельной доске объяснила, что в совещательной зоне «шифти» работать не будет и функция автопилота вернется, только если увести машину от конуса на ручном управлении.

Фальк честно высказал все, что думает об этом. Он не мог перейти на ручное управление, потому что не знал код хозяина машины.

По промышленным подземным переходам и пустынным улицам он направился пешком в глубь Леттса. Бедро все еще болело после поездки в проклятом «фарго». Сэлф собирал поступающие новости, сортировал их и складывал в папки. Подробностей все еще было немного, столкновение с метеоритом оставалось официальной версией. На ходу он отправил просьбу Клиш, чтобы она позвонила ему.

10
{"b":"164906","o":1}