Смит пожал плечами.
– У тебя есть другие предложения?
– Нет, – признался глава «Прикрытия-1». – Ладно, Джон. Оставайтесь на месте. Когда я все улажу, сообщу.
– Ждем, – сказал Смит.
Связь прервалась.
* * *
22 февраля, Секретная объединенная видеоконференция разведслужб ФРГ и США
В одну и ту же секунду загорелись телеэкраны в Вашингтоне, Лэнгли, Бонне и Кельне, объединяя собравшихся в конференц-залах мужчин и женщин. Немцы выглядели изнуренными и взвинченными. В Германии время перевалило за полночь, когда их срочно вызвали в офисы на экстренное сверхсекретное совещание, созванное директором Национальной разведывательной службы США Уильямом Уэкслером.
Сам Уэкслер был спокоен и собран. Весь его вид выражал полную уверенность в том, о чем он собирался завести речь. Прежде чем заговорить, директор повернулся к экрану, и у каждого разведчика возникло ощущение, что Уэкслер смотрит ему прямо в глаза.
Участвовали в собрании, сидя в Овальном кабинете, и Фред Клейн с президентом Кастильей, но об этом никто не знал. Оба тотчас поняли, откуда в Уэкслере столько убежденности и твердости: он привык толкать перед камерой речи, смысл которых либо не понимал, либо подвергал серьезным сомнениям.
Произнеся несколько вступительных слов, Уэкслер перешел к главному. Говорил он ясно и кратко.
– Разведорганы США точно определили местоположение лаборатории, где производится биологическое оружие, которое применяют против Соединенных Штатов, наших стран – союзниц по НАТО и государств, соседствующих с Российской Федерацией.
Слушающие распрямили спины.
Экраны разделились надвое, на одной из половин появилось изображение, снятое со спутника несколько месяцев назад. Комплекс построек за оградой из цепей, возвышающийся на горном хребте.
– Оружие производится в лаборатории под Орвието, в Италии, – твердо произнес Уэкслер. – В одном из корпусов Европейского Центра по демографическим исследованиям.
Послышался взволнованный шепот.
Уэкслер его заглушил:
– Президент Соединенных Штатов принял решение немедленно нанести удар по секретной лаборатории.
Разведчики в Америке и Германии, потрясенные услышанным, замолкли.
Фотографию со спутника сменила на экране карта Италии с омывающими ее морями. Графическое изображение судов в Средиземном море обозначилось мигающим кружком.
– Шестая бригада Корпуса морской пехоты США прибудет на место в течение двух часов. Несколько подразделений специального назначения уже выставили заставу на главных магистралях в нескольких километрах к северу и югу от Орвието.
Подал голос один из немцев. Бернхард Хайхлер, высокопоставленный чиновник из Федерального ведомства по защите конституции.
– А что по поводу вашего плана думают итальянцы? – сдержанно спросил он.
– Напасть на преступников надо внезапно, поэтому итальянские власти мы не поставили в известность об операции, – ответил директор Национальной разведки США.
Хайхлер от изумления приоткрыл рот. Примерно так же отреагировали на сообщение Уэкслера многие другие участники конференции, как немцы, так и американцы.
– Почему же вы решили посвятить в свои планы Германию?
Уэкслер с едва заметной улыбкой выдал очередную сногсшибательную новость.
– Потому что создает биологическое оружие Вольф Ренке, – сказал он. – Ваш соотечественник, преступник, которого вам никак не удается разыскать.
Продолжая вещать твердо и убедительно, Уэкслер рассказал обо всем, что узнала про Ренке разведка США, в том числе о том, что уйти от правоохранительных органов Германии ему помог Ульрих Кесслер.
– Просим вас создать специальную комиссию для детального изучения всех материалов, которые нашим разведчикам и военным удастся получить, – произнес Уэкслер. – Их задача – собрать всю хранящуюся в записях и компьютерных файлах информацию и допросить всех, кого они захватят. – Он победно улыбнулся. – Есть какие-нибудь вопросы?
Вопросов возникло немало, и задать их попытались все одновременно, отчего в конференц-залах поднялся страшный шум.
Кастилья нажал кнопку на пульте дистанционного управления, выключая звук. Голоса вмиг смолкли. Президент, сияя улыбкой, повернулся к Клейну.
– Похоже, трюк удался.
– Похоже, – согласился глава «Прикрытия-1».
– Думаешь, все сложится так, как планирует подполковник Смит? – спокойно спросил Кастилья.
– Надеюсь, – столь же невозмутимо ответил Клейн. – В противном случае Джона и всех остальных скоро не будет в живых. – Он посмотрел на часы. Морщины на его высоком лбу углубились. – Так или иначе, ждать осталось недолго.
Глава 48
Эстелла Пайк сидела за письменным столом в примыкавшем к Овальному кабинете и печатала руководства к действию Совету национальной безопасности, написанные президентом от руки. Ее взгляд перескакивал с экрана на листы бумаги и наоборот. На губах играла полуулыбка. За соседними столами не было никого. Одно за другим Эстелла Пайк выдумала каждому помощнику ответственное задание, и все разошлись по разным частям Белого дома.
В кабинет вошел официант с накрытым салфеткой подносом.
Секретарша прекратила печатать и, слегка хмурясь, оторвала от монитора глаза.
– Да? Что это?
– Еда для господина президента, мэм, – вежливо объяснил официант.
Эстелла Пайк кивнула на свободный край стола.
– Поставьте сюда. Я сама отнесу.
Брови официанта поползли вверх. Весь Белый дом знал, что секретарь Кастильи работает, строго следуя установленным правилам, и почти никогда не берется выполнять чужие обязанности.
– Сейчас президент ужасно занят, Энсон, – сдержанно пояснила Пайк. – Просил не беспокоить.
Официант взглянул на закрытую дверь Овального кабинета у нее за спиной и пожал плечами.
– Хорошо. Надеюсь, салату не придется киснуть слишком долго.
Эстелла Пайк дождалась, пока дверь за ним закроется, наклонилась, извлекла из сумки обернутую бумагой бутылочку, которую несколько часов назад забрала из портфеля за городом. Осторожно развернула ее, откупорила и вылила прозрачную жидкость в тарелку с салатом из зелени, кусочков копченой курицы, сыра и сметаны. Вернув склянку в сумку, поднялась со стула и протянула к подносу руки.
– Не трудитесь, мисс Пайк, – произнес из-за ее спины спокойный голос.
Обмерев от испуга, секретарь медленно повернула голову и увидела в проеме раскрытой двери Натаниэля Фредерика Клейна. Его длинноносое лицо ничего не выражало. По обе стороны от него стояли агенты секретной полиции в форме и с наведенным на секретаршу оружием.
– Что все это значит, мистер Клейн? – гневно потребовала Эстелла Пайк.
– Это значит, мисс Пайк, – заявил Клейн, – что вы арестованы.
– На каком основании?
– Во-первых, за попытку убить президента Сэмюеля Адамса Кастилью, – ответил Клейн. В его глазах сверкала ярость. – А там, чувствую, вскроются и другие причины.
* * *
По прошествии некоторого времени, сидя напротив потрясенного Кастильи за сосновым столом, Клейн положил перед ним стеклянную бутылочку.
– Попробуем провести анализ того, что осталось на стенках, но, если догадки Джона Смита верны, вряд ли это принесет результаты.
Кастилья хмуро кивнул. И покачал головой, отказываясь верить в то, что случилось.
– Эстелла Пайк! Она работала у меня несколько лет – с тех самых пор, как я только пришел в Белый дом. – Он пристально посмотрел на главу «Прикрытия-1». – А почему ты ее заподозрил?
Клейн пожал узкими плечами.
– Когда я узнал, насколько легко можно внедрить биологическое оружие в жертву, то побеседовал с начальником твоей разведслужбы. Они чутко следят за всей подаваемой в Белом доме пищей, за всеми, кто имеет к ней отношение. Единственным бесконтрольным звеном в цепи, по которой блюда поступают к тебе, была мисс Пайк, поэтому я и решил сосредоточить внимание на ней. Когда сегодня, передав на кухню твой заказ, она отправила по разным поручениям всех своих помощников, я решил узнать, что ей взбрело в голову.