— Ничего себе! — вырвалось у Сары.
Мартин повернулся к ней и улыбнулся:
— Добро пожаловать в Хейвуд. Только не обольщайтесь: здесь лишь одно крыло жилое. Дом очень старый. Это, можно сказать, родовое гнездо.
— И вы здесь выросли? — изумилась Сара. — А как же вы общались с родителями? По коммутатору?
— Ха-ха-ха, — подала голос Эллен. — Мама изволит шутить.
Мартин остановил машину у главного входа. Эллен первой вышла из машины и сладко потянулась. Гибкая, юная и безразличная к окружающим красотам.
— Неплохое место для рок-концерта на открытом воздухе, — заявила она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Места много, и домой возвращаться не надо. Можно палатку поставить.
Брайан, который вылез следом за ней, от души рассмеялся.
— Жуть какая, — с притворным ужасом пробормотал Мартин.
— Эллен! — Сара открыла дверцу машины и с удовольствием вдохнула свежий чистый воздух. — Ты сумку забыла.
— Ничего, Рой ее заберет.
Мартин кивнул в сторону двери, из которой как раз вышли мужчина и женщина.
— Я еще не такая немощная, чтобы не донести свою сумку, — раздраженно, но все-таки достаточно вежливо проговорила Эллен. Она взяла сумку, и они с Брайаном направились в дом.
Сара осталась наедине с Мартином. Если не считать мужчины и женщины, которые уже спустились с крыльца им навстречу.
— Я покажу миссис... — женщина вопросительно взглянула на Сару, — ее комнату?
— Сара. Сара Литгоу. Очень рада познакомиться, — улыбнулась Сара и протянула руку приятной женщине средних лет с добродушным лицом;
— Я сам провожу ее, Бет, — сказал Мартин. — Какую комнату вы приготовили?
— Зеленую спальню для миссис Литгоу и соседнюю — для ее дочери.
Зеленая спальня? — изумилась Сара. У них что, столько гостевых комнат, что они различают их по цветам?
Когда Сара была маленькой, в доме ее родителей было две гостевых спальни, и это считалось едва ли не роскошью. А еще у них был садик, что достаточно необычно для Нью-Йорка. Правда, Сара плохо помнила этот дом. Когда папина компания разорилась, им пришлось продать его. Саре тогда исполнилось пять лет. В памяти осталось только то, что дом казался ей громадным.
И сейчас, когда она шла следом за Мартином через холл, у нее снова было такое же чувство, как и тогда, в детстве. Она ощущала себя крошечной в этом огромном пространстве.
Мартин повел ее вверх по широкой лестнице. Он то и дело оглядывался, как бы желая убедиться, что Сара не отстала по дороге.
А та погрузилась в воспоминания. Когда отец разорился, это сломило его. Он стал пить. И это было самое страшное... Когда папа напивался, он кричал на маму. Сара помнила, как пряталась по углам, потому что боялась пьяного отца. Может быть, из-за этих страхов она и бросилась в объятия Найджела Херфа? Потому что сначала он показался ей добрым и заботливым. А Саре так не хватало тепла и внимания...
— Эй? Где вы витаете?
Голос Мартина вернул Сару к реальности.
— Ой! Простите, я думала о Брайане и Эллен.
— Правда? — Мартин внимательно посмотрел на нее, и Саре показалось, что он видит ее насквозь. — А мне показалось, что вы о чем-то другом задумались...
— Где моя комната? Я бы хотела слегка освежиться с дороги.
— Да, конечно.
Мартин прекрасно понял, что Сара уходит от разговора. Он еще раз внимательно посмотрел на нее и пошел дальше вверх по лестнице.
Комната Сары располагалась на втором этаже. Зеленая спальня. Она действительно была отделана в зеленых тонах: светло-зеленый ковер, полосатые, бежевые с зеленым, обои, бежевые занавески в зеленых цветах, диванчик в тон занавескам и огромная кровать с балдахином, застеленная покрывалом с тем же рисунком, что на занавесках и на обивке дивана.
— Там ванная. — Мартин указал на дверь в дальнем углу комнаты. — Перекусим, скорее всего, в саду. — Он взглянул на часы. — Минут через тридцать.
— Хорошо.
Сара повернулась к Мартину. Он не улыбался.
— Вы — человек очень замкнутый, верно? — неожиданно спросил Мартин. Он не вошел в комнату следом за Сарой, а остался стоять на пороге, прислонившись плечом к косяку. В его вопросе не было никакой угрозы, но Сара тем не менее напряглась, почувствовав смутную опасность. Она не любила, когда ей задавали личные вопросы.
— Нет. — Она небрежно пожала плечами. — Думаю, нет.
— Я вдруг понял, что совсем ничего про вас не знаю. — Он окинул женщину пристальным взглядом, и у Сары снова возникло чувство, что он способен читать ее мысли. — Вы не замужем. У вас есть дочь. Вы работаете в какой-то юридической фирме. И все, пожалуй.
— А что еще вам надо знать? — рассмеялась Сара, но смех получился нервным.
— Например, почему вы тогда вломились ко мне в кабинет?
— Я же вам все уже объяснила... Я беспокоилась за Эллен. Мне казалось, что ваш сын дурно на нее влияет. — Сара настороженно покосилась на Мартина.
— Но почему вы сразу бросились в бой? Ведь можно было подождать, пока все само собой образуется. Большинство родителей воспринимают непослушание своих детей-подростков как издержки переходного возраста и не делают из этого трагедии.
— Да, наверное, — неопределенно протянула Сара.
С чего бы вдруг такой неожиданный интерес? Мартин Раффер производил впечатление человека, больше занятого собой, чем интересующегося проблемами других.
— Но тем не менее мы сразу начали действовать. Вот в чем дело.
— Я, честно говоря, не понимаю, к чему весь этот разговор...
— А мне кажется, что вы все понимаете, — задумчиво произнес Мартин. — Просто не хотите отвечать на мои вопросы. А вот почему не хотите — это действительно непонятно. С чего бы такая скрытность?
— Если бы я знала, что вы будете столь любопытны, я бы не приняла ваше приглашение, — холодно отозвалась Сара. — Я очень вам благодарна, что вы подумали о нас с Эллен. Но это еще не дает вам права расспрашивать меня о моей личной жизни.
— А у вас есть личная жизнь? — Он смотрел ей прямо в глаза. — Или ваша личная жизнь — это Эллен?
Сара почувствовала, что краснеет.
— Извините, но это не ваше дело. Я же вас не расспрашиваю про вашу личную жизнь!
— Знаете, что я думаю? Вы оградились от мира глухой стеной и прячетесь за ней, как улитка прячется в своем домике. Но эту стену вы возвели сами.
Сару разрывали самые противоречивые чувства. С одной стороны, она злилась на Мартина за то, что он позволяет себе лезть ей в душу. С другой — его проницательные замечания смущали ее. Но все же злость оказалась сильнее. Саре даже пришлось стиснуть руки, чтобы Мартин не заметил, как они дрожат.
— Эллен значит для меня очень много. — Она старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Я этого не отрицаю. Матери-одиночки вообще сильно привязаны к своим детям. И да... они, может быть, слишком переживают за их благополучие. Наверное, потому что им не с кем разделить ответственность. И не с кем поделиться своими тревогами.
— Да, наверное. — Мартин развернулся, собираясь уходить. — Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь, сразу же говорите мне. Я вас жду у бассейна.
— Хорошо.
Когда Мартин ушел, Сара с облегчением вздохнула. Обычно она старалась вести себя так, чтобы ни у кого не возникало желания расспрашивать ее о личном. Но Мартин, единственный из всех знакомых, проявил упорство и попытался сломить ее сопротивление. Это взбесило Сару, но и взволновало тоже. К чему отрицать очевидное?
Она как раз выходила из ванной, когда дверь ее комнаты распахнулась. Сара испуганно ойкнула.
Но это была Эллен.
— Зачем идти в душ, когда можно поплавать в бассейне? — спросила дочь, плюхаясь на кровать. Хорошо еще, ей хватило ума сбросить туфли.
— Где ты была?
— По дому лазила. Брайан мне все показал. — Эллен внимательно наблюдала за матерью, пока та переодевалась в шорты и легкую блузку без рукавов. — А ты, интересно, чем занималась, пока меня не было?
— Эллен, ты опять начинаешь...