Литмир - Электронная Библиотека

Глава 1.

Ла Кросс, штат Висконсин, США.

Когда в доме Визби поздним вечером раздался телефонный звонок, Сьюзен уже собиралась ложиться спать. И только после пятой длительной и настырной трели, девушка решила встать с постели и высказать все, что она сейчас думает звонившему человеку.

Откинув одеяло, она включила ночник и быстро прошла по коридору к столику, где мигала красная кнопочка. Сьюзен расстроенно вздохнула — автоответчик снова сломался, вот и приходилось отвечать даже на те звонки, на которые вовсе не хотелось.

Подняв черную трубку, девушка сухо поинтересовалась:

– Дом Визби, слушаю.

– Слава Богу, я уже думал никого нет! – послышался в трубке взволнованный голос.

Сьюзен сразу узнала, кому он принадлежал и от этого настроение у нее не улучшилось.

– Алекс? Что опять? Ты меня разбудил.

– Прости, милая, но тут кое-что важное, – извиняющимся тоном произнес парень. – Ты не могла бы позвать Рэя? – он говорил так, словно куда-то торопился.

Сьюзен вздохнула, закатывая глаза к потолку.

– Рэя сейчас нет, ровно как и остальных. Да и я сейчас уже ложу трубку. – Раздраженно сказала она.

– Эй, эй! Сьюзи, послушай, мне срочно нужен Рэй! Я не смог ему дозвонится. Может ты попробуешь? Скажи, что его старый друг в нем сильно нуждается. – Послышался нервный смешок, а затем приглушенная ругань.

– Что ты сказал?

– Это я не тебе, – торопливо произнес Алекс. – Давай же, милая. Я там, где мне не очень-то рады.

– Проклятье, Алекс! – выругалась девушка, притопнув ногой. Она поняла наконец, что случилось. – Ты опять за свое? – после короткой молчаливой паузы, она спросила: – Какой участок?

Не стараясь скрыть того факта, парень быстро назвал адрес своего пребывания и пробормотал что-то похожее на благодарность. Потом их телефонный разговор прервали и Сьюзен услышала в трубке короткие гудки.

– Так я и знала, – разозлено кинув трубку на место, девушка промчалась к себе в комнату и, не раздумывая больше не секунды, полезла в шкаф за одеждой.

Как всегда, вот так Алекс мог в любой момент, не зависимо от того какой на дворе час ночи, позвонить им домой и срочно потребовать Рэя помочь разобраться в своих проблемах. Странно, но ее брат, будучи весьма вспыльчивым человеком и не терпящим тех тонов, которыми что-то требуют, почти сразу срывался с места и спешил в который раз выручать своего друга. И Сьюзен прекрасно его понимала — он не мог бросить Алекса, каким бы засранцем тот не был.

Накинув легкую джинсовую курточку и надев кроссовки, девушка закрыла дверь дома и поставила его на сигнализацию. Направляясь в гараж, она надеялась, что Рэй не прибьет ее за то, что она взяла его машину. К своей, как он выражался, крошке, Рэй не подпускал никого, разве что в крайних случаях и только на места пассажиров. Повезло, наверное, что сегодня он оставил ее, умотав со своей девушкой в какой-то ночной клуб, — не придется вызывать такси и тратить с трудом накопленные деньги.

Заведя мотор машины, Сьюзен выехала на дорогу и поехала вниз по улице, по названному Алексом адресу. Глядя на мелькавшие за стеклом ярко горящие фонари и тихие дома, Сьюзи подумала, что в последний раз она или Рэй помогает ему. Хватит уже вытаскивать его из полицейского участка, вступаясь за него и поручаясь исправлением этого хулигана. Ведь наверняка снова устроил какую-нибудь глупую драку, да еще успел хорошенько выпить перед этим.

Подумав, чем ей может грозить очередное заступничество перед шерифом, Сьюзен вздохнула. И почему Алекс не может держать себя под контролем? Не может нормально и спокойно жить, учиться в колледже, найти девушку наконец, а не предпочитать случайные связи? Хотя к последнему, наверное, и она приложила руку...

Завернув на перекрестке, девушка разглядела впереди парковочную площадку полицейского участка и замедлила ход машины. Выйдя из нее, она поспешила в большое серое здание, внутри которого было включено много электрических ламп, порой от которых рябило в глазах.

Даже не спросив, на месте ли офицер Старк, она направилась к его кабинету, уверенно проходя между письменными столами служащих, заваленными кипами бумаг. Постучав два раза в дверь и дождавшись разрешения войти, Сьюзен резко распахнула дверь и оказалась в кабинете.

– Добрый вечер, мисс Визби. Хотя, скорее уже ночь, – проговорил офицер, чуть приподнимаясь со своего кресла.

– Если бы он был таковым, – проворчала девушка и перевела взгляд на сидящего напротив офицерского стола парня.

Алекс сидел, склонившись вперед и положив руки на колени. Как всегда светлую шевелюру прикрывала потертая кепка, а футболку украшала вызывающая надпись. Парень поймал взгляд Сьюзи и виновато улыбнулся.

– Рэя ты так и не нашла, видимо? – шутливо поинтересовался он.

Сьюзен пропустила мимо ушей его вопрос и подошла ближе к столу.

– Садитесь, Сьюзен. Я так понимаю, вы приехали за ним? – офицер кивнул на Алекса. – Боюсь простым штрафом и предупреждением на этот раз дело не обойдется.

Сьюзен кинула взгляд на Алекса и повернулась к Старку. Сев рядом с парнем на стул, она обеспокоенно размышляла, что же натворил Алекс.

– Видите ли, мисс, ваш друг сегодня серьезно нарушил закон и даже то, что ваш отец хорошо знает шерифа, боюсь, не поможет уладить вину мистера Медфорда.

Алекс, не проронив ни слова, покачал головой. Он бы лучше оправдывался перед Рэем, чем сейчас смотрел в глаза Сьюзи. Он, конечно, благодарен, что она приехала, но от этого факта он чувствовал себя в двойне виноватым. Наверняка, она сидит и думает, что он самый последний придурок, которого она знает.

– Так что же произошло? – задала вопрос Сьюзи, обращаясь одновременно и к офицеру и к Алексу.

– Ну же, Алекс, расскажи, что за игру ты устроил, – насмешливым тоном произнес Старк.

– Может хватит капать мне на мозги, а? – вспылил Алекс, поднимая голову.

– Были бы у тебя мозги, Медфорд, ты бы сейчас здесь не сидел, – повысил голос Старк.

– Так что произошло? – повторила свой вопрос Сьюзи.

– Он, будучи, в нетрезвом состоянии, решил угнать машину, при чем на глазах у ее хозяина. Проехав две мили, он решил вернуться и подправить тому физиономию. Знаешь, Алекс, тот парень вовсе не намерен прощать тебе этот цирк. И если ты избежишь наказания, то тебе очень крупно повезет, в чем я, лично, сомневаюсь.

Парень фыркнул и недовольно посмотрел на офицера. На Сьюзен он старался не смотреть. Сейчас еще начнет расспрашивать, зачем он так поступил. Только нотаций ему не хватало для полного счастья.

Но Сьюзен и не собиралась этого делать. Взвесив все доводы разума, стоит ли влезать в это дело, она решила, что стоит.

– Офицер Старк, могу я поговорить с вами с глазу на глаз? – спросила она.

Старк помолчал немного, перебрасывая взгляд то на Сьюзи, то на Алекса, но все же ответил:

– Да, конечно. Медфорд, подожди в коридоре.

Алекс лениво поднялся, показывая всем своим видом, что его все вокруг достало. Хлопнув за собой дверью, он оставил вдвоем Сьюзен и Старка.

– Я слушаю вас, – заговорил офицер, изучающе разглядывая лицо девушки.

– Как ему можно помочь? – сразу перешла к делу Сьюзен.

Офицер хмыкнул, словно сомневался в вопросе, и потер подбородок.

– Если вы имеете в виду то, чтобы дело не доходило до суда, то... Мистер Уилкинс вряд ли заберет свое заявление, а у Алекса уже было два значительных предупреждения. Да и хотя бы просто ради профилактики, ему бы не помешало посидеть пару дней в камере, может мозги на место встанут.

– Я понимаю, мистер Старк, но... может можно обойтись без камеры? Его тогда точно выгонят из колледжа и что тогда с ним будет? Точно ничего не наладится. – Сьюзен старалась уговорить офицера. Она не могла позволить оставить Алекса за решеткой. Подумав немного, она добавила: – Возможно, может помочь залог? У пострадавшего... ему требуется медицинская помощь?

1
{"b":"164381","o":1}