Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Возможно… А можно?

Скалли слегка толкнула напарника в бок, еле удержавшись от того, чтобы не сказать “да”. Малдер расхохотался.

- Так и быть, дам тебе второй шанс.

- Ок! Обещаю, это будет быстро, но блистательно, Малдер взял со стола ложку. Спорим, что ты не сможешь перешагнуть эту ложку, если я положу ее на пол. Ложку трогать нельзя ни мне, ни тебе.

- И это все? спросила Скалли, соображая, в чем подвох.

- Да, это все.

- Кажется, я знаю, что ты задумал. Поэтому ставлю условие: нельзя класть ложку вдоль стены.

Малдер подумал и согласился:

- Хорошо. Ты готова?

- Конечно. Клади.

Малдер развернулся и положил ложку под буфет:

- Можешь перешагивать.

Скалли сложила руки на груди и улыбнулась:

- Ладно, партнер, ты выиграл, но я предупреждаю, что у меня нет талантливого языка, - Малдер наигранно вздохнул, - зато есть не менее талантливые руки.

Она подмигнула и вышла из кухни. Ночь обещала быть очень интересной.

***

Мы стояли на кухне, молча уставившись друг на друга. Мои щеки горели от стыда.

- Ты тоже это вспомнила? - спросил Малдер, откашлявшись.

- Если под “этим” ты подразумеваешь наш пьяный спор, то да, я, определенно, вспомнила.

- И что это было?

- Понятия не имею. Но есть догадки.

- Клод? - спросил Малдер, хмуря брови.

- Моя первая мысль. В следующий раз напомни мне не пить чай, заваренный незнакомцем.

- И ты мне, - вздохнул Малдер и зашагал по кухне взад-вперед.

- Итак, что у нас есть? - начала я своим лучшим лекторским тоном. - Мы спорили, мы пили чай и кое-что покрепче. Что еще помнишь?

Малдер остановился и посмотрел на меня:

- Я показал тебе “свой”, ты обещала показать мне “свой”… кхм… талант, - попытался сострить он, и я улыбнулась, хотя и была не в настроении.

- Хорошо, я помню, как вышла из кухни. Что потом?

- Не знаю, Скалли, - он снова зашагал по комнате.

Я на минуту задумалась, перебирая возможные варианты развития событий. И на ум приходили только неприличные. Я покачала головой, пытаясь отогнать картины из серии “пьяные и голые”, которые мелькали перед моим мысленным взором. Вдруг меня посетила здравая мысль:

- Хорошо, наши воспоминания стали возвращаться после того, как мы оказались на кухне и услышали звук падающей тарелки. Это был внешний импульс. Значит…

- Нам нужен еще один, - закончил Малдер.

- Именно. Куда мы могли пойти потом?

- Хм… Думаю, ты вряд ли стала бы демонстрировать, на что способны твои талантливые руки, на улице, - заметил Малдер, выходя из кухни. Я следовала за ним. - Значит, у нас был только один путь - наверх.

Мы поднялись на второй этаж и остановились посреди коридора.

- Куда теперь? - спросила я, полностью полагаясь на интуицию и дедуктивные способности напарника. Малдер осмотрел коридор.

- Наша одежда испачкана в глине, но оружие - нет. Думаю, мы сначала зашли в нашу комнату и оставили там пистолеты.

- Согласна.

- Значит, мы вернулись в комнату и оставили там оружие. Куда мы могли пойти потом?

- Ну, мы здесь больше ничего не знаем, - я снова начала прокручивать в памяти разговор с Клодом. - Кроме…

- Мастерской! - воскликнул Малдер, и я подскочила. - Клод рассказывал о мастерской. И если не там, то где еще мы могли достать глину?

Я подошла к комнате, следующей сразу за нашим номером, и толкнула дверь.

Мастерская оказалась открытой. И огромной. Стены были завешаны картинами, в центре стояла пара мольбертов с холстами и красками. Справа, за дверью, мы обнаружили многоярусную полку с различными гончарными поделками.

Малдер направился прямиком к полке и стал рассматривать стоявшие на ней безделушки. Я подошла к одному из мольбертов, осмотрела краски и, не оглядываясь позвала:

- Малдер!

- Что? - раздался хриплый голос партнера прямо у меня над ухом. Я вздрогнула.

- Кажется, я нашла краску, которой ты меня разукрасил, - я повернулась к напарнику и показала ему планшет с акварельными красками. - Смотри, единственная не сухая. И тут я заметила зловещую улыбку Малдера. Я вопросительно посмотрела на напарника, пока не заметила в его руках предмет, напоминающий что-то среднее между искусственным фаллосом и Александрийским маяком.

Малдер протянул сие творение мне, и я прочитала надпись: “От Малдера - Скалли”.

- Кажется это для тебя,- сказал он, пытаясь не захохотать.

- Что это?

- Ну, если вспомнить дядюшку Фрейда, то все вытянутое означает…

Я не собиралась иметь дел с психосексуальной теорией Фрейда прямо сейчас, поэтому быстро перебила:

- Интересный подарок, Малдер. Не ожидала. Надеюсь, остальные работы… - я бросила взгляд на полку, - женский бюст, голый мужчина, чья-то оторванная нога, - перечислила я, - не твоих рук дело?

- Боже упаси, Скалли, я не настолько талантлив. Кстати, о талантах… Как мы дошли до такой жизни? Ты что-нибудь вспоминаешь?

- Нет, - призналась я. - Надо сосредоточиться и найти правильный стимул.

Я подошла к гончарному кругу, стоявшему в углу комнаты сразу за полкой, присела на маленькую табуретку и положила руки на глиняную заготовку в форме шара. Малдер внимательно наблюдал за мной. Я закрыла глаза и немедленно почувствовала себя помпезной гадалкой с хрустальным шаром. Память не хотела возвращаться.

Я уже собиралась открыть глаза, как услышала шаги Малдера и ощутила прикосновение его рук к моим ладоням. Словно электрический импульс пробежал по моему телу. Я вздрогнула и вновь погрузилась в воспоминания.

***

Прошлой ночью

Он чувствовал теплые руки Скалли на своих ладонях. Ее прикосновения ласкали и обжигали одновременно. А ее дыхание возбуждающе щекотало его шею.

- У тебя определенно талантливые руки, - прошептал Малдер, учащенно дыша.

- Не торопись, - словно промурлыкала Скалли, игнорируя его комментарий.

- Тебе удобно? - Малдер немного подвинулся.

- Очень.

Скалли чуть сместила руки, ведя ладони напарника.

- А сейчас немножечко пониже. Теперь по бокам… да, вот тут. Нежнее… Не трудно ведь?

- Нет, я всегда знал, что вместе мы хороши во всем.

- А теперь бережно по кругу…

Малдер в очередной раз попытался переместить руки.

- Я сверху, не забывай! - напомнила Скалли.

- Может, поменяем позицию? Я переживаю за твою спину. Тебе приходится нагибаться… надо мной… Конечно, в этом тоже есть свои прелести…

- Я вытерплю все неудобства, раз такова цена проигрыша.

- Что насчет того, чтобы я был сверху? Пожалуйста! - Малдер снова попытался изобразить щенячий взгляд, но вовремя вспомнил, что Скалли все равно не может видеть его лицо.

- Малдер, это я учу тебя, а не наоборот.

- Думаю, теперь я сам справлюсь. Можешь больше не “вести” меня.

- Уверен? - Малдер кивнул. - Хорошо.

Скалли выпрямилась и отошла от напарника. Они заключили пари, и она проиграла. Теперь же Скалли выполнила свою часть сделки. “Пусть Малдер дальше сам разбирается”, - решила Дана, бросив на него обиженный взгляд.

Полчаса назад, когда на горизонте уже замелькал рассвет, агенты обнаружили мастерскую, о которой рассказывал Клод.

Проиграв Малдеру во втором споре, Скалли тут же вспомнила, что старик упоминал о мастерской и гончарном деле, и решила показать талант, о котором она не вспоминала со времен средней школы.

Напарники поднялись на второй этаж, и Малдер заметил, что дверь в соседнюю с их номером комнату приоткрыта. Он тихо окликнул Скалли, как будто боясь, что кто-то может услышать. Скалли покачала головой, нахмурив брови и махнула рукой, указывая Малдеру идти за ней в их комнату. Он повиновался. Но идея исследовать незнакомое место теперь полностью завладела им, поэтому первое, что он выболтал, когда они оказались в номере, было:

- Почему мы не вошли туда, Скалли? Где твой дух приключений?

- Как я могу показать, насколько талантливы мои руки, когда они заняты? - Скалли подошла к тумбочке и убрала пистолет в кобуру.

7
{"b":"164251","o":1}