— Так, теперь кое-что поважнее — Мерлинова перчатка… — приговаривал он.
Вэлиант вытащил из рюкзака непромокаемый пакет и перевязал его горлышко шнуром. Внутри была перчатка с прикреплёнными к ней двумя тонкими цилиндрами. На поверхности цилиндров горели красные и фиолетовые огоньки.
Именно благодаря этому устройству они в прошлый раз спасли маленького йети. Только тогда оно было прикреплено к ошейнику, а сейчас Дживс разместил его на перчатке, которую Вэлиант окрестил Мерлиновой.
Мальчику нужно было надеть её и положить ладонь на шею Несси. Тогда специальные датчики на внутренней поверхности цилиндров продиагностируют состояние здоровья плезиозавра. А микроиглы в случае необходимости автоматически введут необходимые лекарства.
Выбравшись из внедорожника с маской и ластами в руках, Вэлиант заметил, что голубой камешек на его браслете пульсирует.
— Ииии-ииии-ииии.
— Персиваль! — воскликнул мальчик.
Сокол вынырнул откуда-то из снежной бури и сел на сосну.
— Я знал, что ты меня не оставишь в такую минуту, дружище!
Вскоре из внедорожника вылезли и Вайолет с Шейлой. Вайолет активировала свой браслет.
— О’кей, — сказала она. — Можно идти.
— Удачи вам, ребята! — тихо сказала Джудит Картридж, глядя, как они погружаются в тёмную воду озера Лох-Рутвен. — Я уверена, всё будет хорошо.
Если бы старая учительница из деревни Доре знала, что в тот момент происходило буквально в паре километров от них, на дороге, ведущей к озеру, она бы хорошенько подумала, прежде чем сказать такое.
Сайрус Макмиллиан объяснял сёстрам Мак-Каллах, куда именно направились Мистер Голем и Три Путешественника. Когда он закончил, Калиста подошла к грузовику, в котором сидели водолазы «Раптора» со своими «Акулами».
— Езжайте за нами, — сказала она. — И десяти минут не пройдёт, как мы будем у цели.
Глава 17
Как в мультике
Вэлиант первым подплыл к утёсу, который показала им Джудит Картридж, и нырнул.
«Это легче, чем мне казалось», — подумал он, чтобы успокоиться.
Стоило Вэлианту нырнуть, как он тут же обнаружил, что переживал по большей части зря. Волны бушевали только на поверхности, под водой всё было тихо и спокойно. Специальные фильтры в его маске позволяли мальчику без проблем дышать под водой, а благодаря фильтру бета-излучения Вэлиант отлично видел в темноте. Хотя «отлично» — это, пожалуй, слишком сильно сказано.
— Мама дорогая! А вам тоже кажется, что всё вокруг как в мультике?
— Да! — услышал он ответ Шейлы.
Из-за фильтра бета-излучения подводный мир казался не совсем таким, как на самом деле. Вода была бледно-розового цвета с жёлтыми и фиолетовыми полосами. Камни казались оранжевыми и кремовыми; водоросли — тёмно-синими, а потревоженные рыбы — ослепительно-белыми.
— Вот она, расщелина!
Нырнув чуть глубже, Вэлиант показал рукой на клубки водорослей на дне. Они были тоненькие, как нити, и казались совсем не страшными. Тем не менее мальчик плыл очень аккуратно, стараясь их не коснуться. Вэлиант довольно долгое время плыл первым, но потом уступил место во главе их маленькой процессии сестре.
Оставалось совсем немного.
Он отвернул рукав своего костюма и посмотрел на браслет. С минуты на минуту голубой камешек должен был начать пульсировать — так они узнают, что Несси рядом.
Ни с того ни с сего Вэлиант вдруг вспомнил глаза малыша йети, которого им удалось спасти в прошлый раз, — блестящие и влажные, похожие на человеческие. У Несси в глазах нет ничего человеческого. Они тёмные и холодные, как у всех доисторических рептилий. Она взглянет на него, а потом…
— Мы почти на месте! — услышал он Вайолет.
Перед ними, метрах в двадцати, зиял вход в огромную подводную пещеру. Вэлиант снова проверил браслет: камешек не пульсировал. «Непонятно, — подумал он, — если Несси там, внутри…» И тут душа у него ушла в пятки — кто-то неимоверно сильный схватил его за лодыжку и потянул вниз.
Вэлиант с трудом подавил желание заорать от ужаса и попробовал вырваться. Бесполезно. Он слишком близко подплыл к водорослям-убийцам, и они оплели его ноги, сжимая их до боли.
— Вэлиант!
Мальчик услышал, как Шейла зовёт его. Потом к ней присоединилась Вайолет. Но он плохо понимал, что они кричат. Вэлиант попробовал дотянуться до ножа, но водоросли уже обвили его грудь и запястья, так что он не мог пошевелиться. Мистер Голем была права: казалось, что его обхватил своими щупальцами спрут.
Мальчик задыхался и почти ничего не слышал. Потом вода вокруг него забурлила, и уже через минуту водоросли оставили его в покое: Вайолет и Шейла безжалостно кромсали их своими подводными ножами.
Свобода! А ведь он едва не потерял сознание! Вэлиант позволил девочкам дотащить его до входа в пещеру.
Казалось, они плыли прямо в открытую пасть кита. Потом они все втроём устремились вверх и вынырнули прямо у известнякового пола пещеры. Вэлиант стащил с лица маску и застонал. Вайолет и Шейла помогли ему выбраться из воды.
— Тебе ведь говорили держаться подальше от этих водорослей! — упрекнула его сестра. — Как ты себя чувствуешь?
— По мне словно танк проехал… — ответил мальчик. Потом он вздохнул и добавил: — Моя рация вышла из строя, ноги болят так, что я едва могу стоять, и всё это зря!
— Что значит «зря»? — не поняла Шейла.
Вэлиант махнул рукой в сторону пещеры, стены которой круто изгибались у потолка.
— Вы что, не видите? Несси здесь нет. Здесь вообще никого нет.
— Дживс, прошу тебя, перестань таращиться в пространство, будто сыч! — проворчал двенадцатый граф Уиндсендский. — Ты беспокоишься за детей?
— Совершенно верно, милорд! — Призрак взглянул на карманные часы. — Они уже должны быть в логове Несси. Интересно…
— Да-да, я с удовольствием выслушаю всё это чуть позже, — шикнул на него лорд Кларенс, прислушиваясь к вою сигнализации. — А сейчас у нас гости. Точнее, гостьи.
Призрак показал на плазменный монитор, куда выводилось изображение с камеры в саду Ред Касла.
— Сколько их там, Дживс?
— Четыре… Пять, милорд!
Агенты «Раптора» перелезли через каменную ограду и вошли через стеклянную дверь кухни. Лорд Кларенс нажал клавишу, и на мониторе появилась дорожка перед парадным входом.
— Здесь ещё две, милорд. Всего получается семь.
— Не так уж мало, — отметил двенадцатый граф Уиндсендский. — Но недостаточно, чтобы справиться с двумя изобретательными Синими сущностями, как мы с тобой. Я, пожалуй, снова превращусь в «аргентинского дога». А ты, Дживс?
— Честно говоря, я уже давно хотел кое-что сделать…
— Что именно?
— Хотя бы раз превратиться в нормального призрака.
— Хочешь стать белым и полупрозрачным?
— Именно так, милорд.
— Звенеть цепями и стенать замогильным голосом?
— Да, немного стенаний не повредит.
— Так действуй! — провозгласил лорд Кларенс. — Сегодня вечером здесь будет битва! Ты помнишь девиз победоносного воинства её величества?
— Да, милорд. «Боже, храни королеву!»
— Боже, храни королеву, Дживс!
Оба призрака растворились в одинаковых облачках тумана. Затем на лестнице, ведущей на чердак, появился свирепый чёрный пёс и нечто похожее на колыхающуюся белую простыню.
— И что нам теперь делать? — Шейла кивнула на пустующую пещеру.
— Без малейшего понятия, — ответила ей Вайолет.
Как только Вэлиант пришёл в себя, Три Путешественника сняли ласты и с помощью фонариков осмотрели пещеру, протянувшуюся не меньше чем на сорок метров. По всему периметру потолка свисали гигантские молочно-белые сталактиты, похожие на стёртые клыки. В глубине пещеры, почти у самой стены, была поразительных размеров лежанка из поломанных веток и охапок мокрого мха.