Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мама Ру обещала и гарантировала, что он не сможет тогда устоять перед ней.

Элиза, нервничая, ждала там, где Меган оставила ее.

— Мисс Меган, я так страшно волновалась.

Меган ничего не ответила, продолжая идти дальше. Элиза присоединилась к ней, в руках у нее были свертки, которые Меган купила до того, как отправилась к Маме Ру. Придя в гостиницу, Меган сразу пошла к себе в комнату, легла на кровать и быстро заснула, в ушах ее по-прежнему звучал непрекращающийся бой барабанов.

* * *

Бренетта бесцельно слонялась по дому, лениво проводя рукой по стоявшей поблизости мебели. Она чувствовала тревогу и скуку и жалела, что не поехала с мамой и тетей в Атланту. Она собиралась, но передумала сразу, как узнала, что едет и Меган. Бренетта не понимала состояние Меган за последние месяцы. То, что зарождалось как теплая дружба между двумя кузинами, неожиданно закончилось полным провалом, Меган становилась грубой и раздраженной всегда, когда они оставались вдвоем. В присутствии других сна держалась с холодной вежливостью, но Бренетта постоянно ощущала скрытую нить враждебности, вплетаемую в каждое ее слово и каждый поступок.

Остановившись у окна столовой, Бренетта пристально смотрела на лужайку у дома. Трава уже начинала слегка зеленеть. Скоро деревья будут в цвету, птицы начнут вить гнезда на их кроне. Она представляла, как будет проходить здесь среди гостей, в подвенечном платье своей бабушки Кристины, совсем как ее мама двадцать лет назад. Она прижалась лбом к прохладному стеклу. О, как бы ей хотелось, чтобы уже наступил июнь. И еще сильнее, чтобы вернулся Стюарт. Она чувствовала себя покинутой без него.

Вскоре после начала нового года Стюарт поехал в «Виндджэммер», но обещал вскоре вернуться, объяснив Бренетте, что там необходимо выполнить обязательные дела для того, чтобы в июне они приехали вместе.

— О, жаль, что папа не позволяет нам пожениться скорее, — громким шепотом произнесла она. — Я уже была бы с ним там.

— Итак, вся эта любовь и наплыв чувств привели к тому, что ты утрачиваешь рассудок, беседуя сама с собой в пустой комнате.

Бренетта стремительно повернулась, увидев дразнящее лицо Мартина. Она улыбнулась в ответ.

— Боюсь, что так, кузен. Сейчас ты знаешь всю правду. Пожалуйста, не говори ни единой душе.

— О, не скажу. Как бы я выглядел, если б признал, что у меня есть кузина, разговаривающая одна в пустой комнате? Это останется нашей тайной.

Бренетта рассмеялась над его притворной серьезностью. Со временем Мартин понравился ей гораздо больше, чем при первой встрече. Даже его ожесточенность к ее отцу ушла в прошлое. Она знала, что дружба с Рори изменила его больше, чем что-то еще; и знала так же, что Мартин регулярно переписывается с ним. Сама она посылала письма Рори лишь пару раз. Ответы его казались поверхностными, но она обратила на это внимание спустя какое-то время. Все быстро забывалось в возбуждении, царившем в «Спринг Хейвене».

— О, Бренетта. Тебе письмо.

— От Стюарта? — Она поспешно ступила вперед, лицо ее просияло.

Мартин вытащил конверт, потом быстро убрал, с озорной усмешкой пряча его за спину.

— И что, если так? — спросил он.

Ее улыбка исчезла.

— Ты отдашь мне это письмо, Мартин Беллман.

Немедленно! — Она угрожающе взмахнула рукой.

— Хорошо. Хорошо. Не теряй только чувства юмора из-за него. Я думаю, он этого не стоит.

Лицо Бренетты потемнело от оскорбления. Имел ли он что-то в виду или нет, ее это возмутило. Забрав письмо, она удалилась от него в гостиную, сев напротив большого окна, и распечатала долгожданное послание.

Бренетта(без «дорогая», с разочарованием заметила она).

Прошу прощения, что пишу редко. Здесь очень многое надо сделать, и мало времени, чтобы выполнить все. И боюсь, денег недостаточно. Мама вновь посылает тебе наилучшие пожелания и с нетерпением ожидает встречи с тобой в июне. Я вернусь в «Спринг Хейвен» недели через три. Передавай всем привет. Я люблю тебя и скучаю.

Искренне твой,

Стюарт.

Бренетта с легким вздохом опустила листок на колени. Его письмо было слишком кратким. Ей хотелось бы, чтобы он более чувственно и подробно рассказывал о своих занятиях.

— Опять я начинаю, — пробормотала она. — Думаю о том, каким образом мне хотелось бы изменить его. А ведь я люблю его просто таким, какой он есть. Только... — Ей мечталось, чтобы он страстно сжал ее в объятиях, умоляя сбежать с ним в Новый Орлеан, или Рим, или Лондон. Если только...

— Привет, Нетта. Как поживает моя любимая дочь?

Бренетта подняла глаза, когда ее отец вошел в комнату. Весь день работая, он выглядел очень усталым.

— Прекрасно, папа. Сядь, я принесу тебе выпить. Чай? Бренди?

Брент знаком показал, чтобы она не вставала.

— Нет, спасибо, родная. Просто посиди со мной. Это все, что мне сейчас нужно. Только твоя компания.

Бренетта сжала его сильную руку, нежно смотря на него.

— Ты очень скучаешь по маме, правда? Даже несмотря на то, что она отсутствует всего пару дней.

Неожиданно, благодаря своей любви к Стюарту, она ясно поняла близость между родителями.

— Ты поймала меня, — с коротким смешком ответил Брент. — Без нее я — ничто.

Бренетта положила голову ему на плечо, по-прежнему держа его руку. Она закрыла глаза и расслабилась.

— Когда ты понял, что хочешь жениться на маме? Много времени прошло после смерти дедушки?

— Не помню, дорогая моя. Мне кажется, я всегда любил ее.

— Я знаю, папа. Но когда ты понял, что влюблен? Как ты это чувствовал?

Брент погладил ее волосы.

— Я всего несколько раз встречался с твоей мамой до того, как началась война. Она была настоящей красавицей-южанкой и сделала моего отца очень счастливым.

Мысль, что ее мать была замужем за ее дедушкой, находясь в том же возрасте, что сейчас и Бренетта, всегда казалась ей невероятной. Родители весьма сдержанно говорили на эту тему. Сейчас она настояла.

— Ты влюбился в нее, еще когда дедушка был жив?

Его рука на секунду остановилась. Бренетта почти ощущала, как он борется в поисках нужных слов. И Бренетта не удивилась выбору.

— Да, Нетта, еще тогда. И очень страдал из-за этого. Но твоя мама любила своего мужа; и я уехал, чтобы не волновать и не причинять боль никому из них.

— А потом началась война, — продолжила за него Бренетта, — и ты прошел через вражескую территорию, чтобы проверить, все ли там в порядке, а так как дедушка умер, ты сделал предложение, и вы тайно поженились.

Он глубоко вздохнул.

— Да, — в конце концов произнес Брент. — Так все и было.

Бренетта села и, повернувшись, поцеловала его в щеку.

— Ну что ж, как бы чудесно не было у вас с мамой, я буду еще счастливее, потому что у нас со Стюартом нет никого, кто разлучил бы нас.

— Моя дражайшая дочурка, — нежно ответил Брент. — Никто не может быть счастливее за тебя, чем мы с мамой.

* * *

Чуть позже Брент вышел из комнаты. Он чувствовал себя неловко, когда Бренетта начинала спрашивать о тех ранних годах его молодости. Он не мог лгать ей. А правда только причинила бы ей боль.

И совсем не все — ложь, подумал он, выходя из дома. Он действительно уехал, чтобы уберечь от травмы отца. И Тейлор, и Брент — оба отказывались от своей любви, чтобы защитить Дэвида. Но когда Брент вернулся во время войны и узнал, что его отец мертв, убит Мэттом Джексоном, их любовь расцвела. О, он отчаянно хотел жениться на ней, но как они посмели бы? Офицер янки в тылу повстанцев. Брент отчетливо помнил день, когда Джеффри Стоун обнаружил его и предупредил, что ему следует исчезнуть, или он будет схвачен. Он рассчитывал, что Тейлор уйдет с ним, и они поженятся, как только покинут пределы Юга, но она отказалась идти. Позже они оба осознали, что она неправильно поняла случайно услышанную фразу, решив, что он не любит ее. Поэтому он ушел один, даже не подозревая, что она ждет от него ребенка.

40
{"b":"163963","o":1}