Литмир - Электронная Библиотека

9 Глава Свет в конце…

    Томми и Рейчел оказались в длинном коридоре, находившимся в полумраке. Не оборачиваясь назад, они бежали вперед, не разбирая дороги. Ведь зажигалка почти не освещала путь в беге. Через некоторое время перед ними показалась яма. Чтобы пройти дальше, нужно было перепрыгнуть ее. На она была настолько длинной, что даже Томми, остановившись, задумался. Подойдя к пропасти, подростки остановились. Оказывается, в ней находилась вода.

 - Откуда здесь эти катакомбы! - Но не успел Томми договорить, как Рейчел кинулась ему в объятия с диким плачем.

 - Ее больше нет! Моей сестренки нет уже в живых, Том! - Внезапно ее хватка ослабла, и она упала ему в ноги, потеряв сознание.

 - Рейчел! Только не сейчас! -  Томми обхватил ее руками, пытаясь удержать, и они оба приземлились на землю. Тетрадка выпала из ее рук, упав на край бездны. По его телу пробежал холодок. Слабый ветерок пронесся мимо него. Он рванулся за тетрадью, но от сквозняка та упала в воду. Том попытался взять ее, но расстояние от края до воды было слишком велико. «Только не это!» - Произнес он, едва слышно. Тетрадь утонула, а вместе с ней и схема, которая позволила бы Тому найти выход наружу. Внезапно раздался чуть слабый шорох в самом конце коридора, заставив его встать на ноги. Посмотрев назад, он прошептал про себя: " Мы здесь не одни".  Том встал возле пропасти, и посветил зажигалкой, которая была практически использована.  Посмотрев вперед, он увидел небольшой мерцающий свет.  Том еще раз посмотрел на воду, убедившись, что тетрадь утонула, и заметил, что в воде появилась небольшая волна. Том присел, чтобы лучше разглядеть ее. Волны усиливались. Они начали перехлестывать, ударяясь о край берега, на котором сидел Том. Посмотрев в воду, он заметил внезапное движение в ней. Все произошло в одно мгновенье: из пропасти выпрыгнул силуэт человека, схвативший Тома за ногу. Он закричал, когда силуэт начал тащить его вниз, в водоем, заполненный водой. В неравной борьбе Том успел заметить нападавшего, то была старая женщина, сильно походившая на хозяйку дома, в катакомбах которого они находились. Оттолкнув от себя старуху, он резко отошел на полтора метра назад, и, разбежавшись, что есть силы, прыгнул через пропасть. Летя через нее, он зажмурил глаза. Приземлившись одной ногой на другой край берега, Том едва не упал обратно в бездну, но удержал равновесие. Встав на ноги, он, оглянулся и посмотрел вниз. Старуха исчезла в бездне, а волны в ней стали утихать. Не теряя времени, Том побежал дальше по коридору, не оборачиваясь назад. Вспоминая о Рейчел, он проговорил про себя: " только бы она не очнулась в присутствии зомби. Я найду путь к выходу, и сразу же вернусь за тобой, сестренка"

    Томми бежал, не останавливаясь на луч света, который с каждым его шагом приближался к нему, даря надежду, о том, что в конце коридора находится долгожданный выход. Свет в конце тоннеля становился все светлее. Наконец Том добежал до его окраины. Увидев перед собой дверь, состоящую из клетки, он остановился.

 - Нет. Только не это... - Его разочарованию не было предела. Томми схватился за дверь руками и начал ее трясти, что есть силы. Попав в тупик, он понял, что обречен на смерть в этом опасном тоннеле. Он закричал еще раз. На этот раз еще громче. Всматриваясь на свет, он видел, как за дверью находилась опушка, наполненная дневным светом, на которой пели птицы. Дальше нее, вдалеке он видел людей, идущих мимо чащи леса. Их было достаточно много для такого густонаселенного деревьями места. Он не мог и поверить, что находясь в шаге от спасения, ничего не мог предпринять. Крича этим людям, он задыхался от собственного крика. Но его никто не слышал. В какой-то момент он замолчал, слушая, как поют птицы, и шелестевшую траву от порыва небольшого ветерка. Это место ему показалось раем, по сравнению с тем, где находился он. Но внезапно все растворилось в его рассудке; позади себя он услышал чьи-то шаги. Томми резко обернулся, и увидел, как целая толпа зомби приближается к нему. Он понял, что это конец.

 - Нет. - Едва выжал он из себя. - Как они нашли меня? Это невозможно! - Том прижался к двери, насколько это было возможно. Это были зомби. Они медленно, не спеша подходили к Тому. Настигнув Тома, они вскинули руки к нему, не давая ему ни миллиметра пространства. Он попытался от них увернуться, но первый же напавший на него зомби, успел схватить Томми,  и укусить за плечо. Он закричал, но было уже поздно, зомби повалили его на пол. Воздев руки к небу, Том посмотрел на напавшего, на него зомби, и прокричал:

 - Картер! Нет! 

10 Глава  История Бенджамина

    Яркие лучи солнца освещали комнату, в которой лежал, укутанный в одеяло человек. Его вещи, аккуратно сложено, висели на стуле. В комнате, сидевший на этом стуле, сидел мальчик, наблюдавший в окне за птицами, которые кружили возле своего гнезда на дереве. Оглянувшись на человека, лежавшего на кровати, он вздохнул и уставился на письменный стол, на котором лежала тетрадь. Осмотрев ее оборот, он произнес:

 - Как же классно, что вы меня нашли Томми и Рейчел. - Улыбнувшись, он подставил руку под голову, направляя свой взгляд на привычную для него  картину, птиц, кормящих своих птенцов. День медленно клонился к вечеру. В комнату зашла Рейчел. В руках она держала чашку кофе. Она, подмигнув ему, позвала его за собой.  Тот быстро вскочил со стула, взял со стола тетрадь, и направился за уходящей из комнаты Рейчел. Догнав ее на кухне, он произнес:

 - Рейчел, ты что-то хотела мне сказать. – Та, кивнув тому головой, посмотрела на другого человека, сидящего за столом. - Может, расскажете нашему любопытному юноше, что происходит здесь? - Мужчина откашлялся, повернул голову в сторону Картера, начав:

 - Как я уже неоднократно представлялся, зовут меня Бенджамин. Я здесь живу около двадцати трех лет, и считаю, что это самое безопасное место во всей округе Данжерлэнда. Зомби не знают про здешние места. - Он рассказывал мальчику еще долго, уговаривал его и Рейчел не ходить обратно в лес. Ведь Бенджамин сам когда-то жил в другом месте. У него была семья, дети. Но в один миг все лопнуло, как мыльный пузырь. В один октябрьский вечер 1989 года в его дом ворвался зомби. Сначала он напал на жену Бенджамина, когда он находился недалеко от дома. Услышав душераздирающие крики, Бенджамин ринулся на крик. Но когда он забежал в дом,  было уже поздно. В холле он нашел лежащую на полу дочь, которая, видимо последняя из выживших людей, попыталась убежать наружу. Он немедленно добрался до гостиной, и снял со стены свое ружье, и стал проверять все комнаты. Он кричал жене и сыну, но те не откликались. И когда в ванной, он увидел безжизненно лежащее тело своей жены, его разум помутился. Быстро поднявшись на второй этаж в детскую, он обнаружил, что окно в ней настежь было раскрыто. Подбежав к нему, он посмотрел вниз, и ужаснулся. Внизу лежало тело его четырнадцатилетнего сына, над которым склонились зомби, поедавшие его плоть. Бенджамин закричал, и принялся палить по ним из ружья. Некоторые зомби, заметив его, обойдя дом, принялись искать до смерти напуганного Бенджамина. Но времени на спасение практически не оставалось, и Бенджамин спустился по второй лестнице, которую семья Робинсонов задумывала построить еще при жизни. Она была недоделана, и поэтому Бенджамин, не спеша, спустился по ней на первый этаж, и бесшумно открыв, окошко на кухне, выпрыгнул из него, приземлившись на сырую от дождя землю.

 Еще в самом детстве Бенджамин слышал об истории, про которую говорили родители. Будто в их лесу живет старая женщина. Она жила в доме одна. Весь район поговаривал, что она колдунья. При тайном исчезновение одного из детей, который однажды пропал в том лесу, все подумали, что старуха убила его. Тогда семья мальчика, а вместе их родственники, друзья, и знакомые собрались найти этот дом в лесу, и наказать старуху. Взяв из своих домов все, что попадалось им под руки, лопаты, топоры, и факелы, они зашли в лес. Через продолжительное время, они, наконец, нашли ее домик. В этот момент старая женщина готовила себе ужин. Увидев на кухне в ее доме куски мяса, и кости, разбросанные повсюду, один из родителей с криками: "Он лежит здесь, она убила его", бросил свой факел на пол, под ноги старой женщине. Остальные люди окружили дом, и стали его поджигать снаружи. Старая женщина попыталась спастись, но, упав на пол, сломала ногу, выбегая из кухни. Горя в огне она проклинала людей, которые подожгли ее дом. "Вы все умрете в страшных муках" Такие были ее слова. Позже, как стало известно, зомби, нападавшие на Данжерлэнд, врывались в дома людей, в первую очередь на тех, кто присутствовал в том намеренном лесном поджоге, в котором заживо сгорела хозяйка дома.  Бенджамин, невзирая на страх, решился прорваться к тому домику в лесу, где много лет назад произошло это страшное событие. Пробегая поле, он встречал мимо идущих зомби и отстреливал их как диких зверей на охоте. Забежав в лес, он долго не мог найти этот дом. На его спасение, у Бенджамина в кармане оказался фонарь. Вечером, когда стемнело, ему сложнее стало вести поиски дома. И когда он уже потерял надежду найти тот дом, тот сам нашел его. Увидев вдалеке небольшую опушку, Бенджамин притормозил, посмотрев вдаль. Впереди него стоял дом, но не это удивило его. Все истории его родителей о сгоревшем домике в лесу поначалу показались ему ложью. Но когда Бенджамин зашел в этот дом, то увидел записку, которая лежала прямо у входа. На ней было написано" Я знаю, что скоро не будет меня, но это им вряд ли поможет, кто первый зайдет сюда после огня,  от мрачных сил спастись здесь он сможет"

7
{"b":"163653","o":1}