Литмир - Электронная Библиотека

Хорес быстро пробежал глазами бумажку, которую протянула ему Микаэла. Брови его удивленно поползли вверх.

— Это правда? Вы и Салли…

— Тс-с-с! — внушительно посмотрела на него Микаэла. — Это тайна.

Хорес кивнул.

— Понимаю! — На лице его изобразилась деловитая важность. — Я давал присягу хранить профессиональную почтовую тайну! Можете на меня положиться!

— Я знаю, Хорес, я знаю!

Микаэла была врачом по призванию и очень любила свою работу. Но никогда еще работа не спорилась в ее руках так, как в этот день. Для всех пациентов — не исключая и стариков, которые приходили в ее приемную не столько для лечения, сколько для душевной беседы, — она находила приветливое слово и внимание. И когда она видела за окном смеющееся солнце, ей казалось, что это лишь тусклое отражение ее собственного ослепительно сияющего сердца.

Перед тем как уехать после работы домой, она еще сделала в городе несколько коротких визитов к больным, получив и от этого полное удовлетворение. Искренние, правильно найденные слова давали возможность уладить очень многое, и по дороге домой Микаэла была уверена, что никого не обидела и что все остались довольны.

Когда она приехала домой, Брайен уже репетировал свою роль, готовясь к свадьбе Хореса и Майры. Он положил на подушечку гайки вместо обручальных колец и носил их по комнате, стараясь не уронить.

— Не так-то это просто, — пыхтя сказал он, закончив свое упражнение и откладывая подушечку на комод. — А если я уроню кольцо?

— Да уж как-нибудь не уронишь, — успокоил его Мэтью, стоявший у стола. Его новые брюки, которые он хотел надеть на свадьбу, были ему длинноваты, и Колин укорачивала их, подкалывая края. — У тебя еще есть время потренироваться. Но смотри, самое позднее к моей свадьбе чтобы был готов! — пригрозил он.

— Стой спокойно! — шикнула на него Колин, зажимая в губах булавки. — А то шов получится кривой. Кстати, мама, — обернулась она к приемной матери. — Майра просила тебе передать, что у нее уже есть одна вещь старая, то есть платье от миссис Дженнингс, и одна вещь новая — ее туфли. Теперь ей нужно еще что-нибудь заемное.

— Что все это значит? — наморщил нос Брайен.

— Это есть такая примета. Считается, что это приносит счастье, если на невесте в день свадьбы надето что-нибудь старое, что-нибудь новое и что-нибудь заемное, — объяснила Микаэла и загадочно улыбнулась. — Правда, боюсь, что Майре придется надеть на свадьбу старые туфли. — Она направилась к комоду. — Ну, а что касается заемного, я могу дать ей кружевной носовой платок.

Она выдвинула ящик и стала в нем рыться. Кружевной платочек она нашла, он лежал на месте, аккуратно свернутый.

Но, доставая его, Микаэла скользнула пальцами по какой-то гладкой поверхности. Она вынула фотографический портрет в рамке и вдруг впилась в него глазами, не в силах оторваться. Она держала в руках фото, которое подарил ей Дэвид перед тем, как уйти на войну. Это был в точности тот самый образ, который Микаэла носила в своем сердце. Но не только это заставило ее вглядываться в милые черты. Было в этом и нечто другое, что не отпускало ее уже несколько дней. Нечто, о чем она не хотела размышлять, но что не шло у нее из головы. Разве не те же самые черты, только постаревшие и искаженные шрамом, встретились ей совсем недавно?

— Ты не нашла что искала? — Веселый голос Колин вернул Микаэлу к действительности.

Она быстро сунула портрет обратно в ящик.

— Нашла, нашла, — ответила она с наигранной легкостью.

Наконец наступило долгожданное воскресенье, на которое было назначено венчание Хореса и Майры. День выдался чудесный, и площадь перед церковью была залита ярким солнечным светом. В глубине сердца Микаэла надеялась, что это хороший знак для молодоженов и он принесет им счастье. Ее семейство в полном составе, включая и Салли, подъехало к площади. Все они принарядились по случаю такого события, и Микаэла про себя отметила, что как будущая семья они смотрятся великолепно.

Еще издали она заметила, что Эндрю Стросс тоже пришел на церковную площадь. Когда Микаэла остановила свою повозку, он решительно шагнул ей навстречу.

— Я хочу с вами проститься, доктор Куин, — сказал он, произнося ее имя с особым ударением.

Микаэла, услышав об его отъезде, испытала своего рода облегчение.

— Разве вы не останетесь на свадьбу? — спросила тем не менее она.

— Боюсь, что мне действительно пора уехать, — отметил мистер Стросс.

— Жаль, а я как раз вчера вечером обнаружил на реке гнездо цапли очень редкого вида. Я бы с удовольствием вам его показал. — Салли спрыгнул с повозки и остановился рядом с биологом. Заплетенная коса, падавшая на его левое плечо, создавала своеобразный, но не лишенный привлекательности контраст с его темным костюмом с бархатными лацканами.

— Да-а… — Мистер Стросс заколебался. Он взглянул на Микаэлу, которая в своем красивом светло-голубом платье все еще сидела на облучке, и по его лицу скользнула улыбка. — Ну хорошо. Я думаю, ничего не случится, если я уеду послезавтра, — сказал он.

— Тогда чего же мы ждем? — спросил Салли, приветливо улыбаясь гостю. — Колокола уже звонят. Пора.

И действительно, почти все места в маленькой церкви были уже заняты. Никто не хотел пропустить такое притягательное зрелище, как свадьба. Все, за исключением хозяина салуна Хэнка, собрались здесь. Но его отсутствие было воспринято как нечто само собой разумеющееся.

Послышались скрипучие звуки маленького органа, который соединил уже не одну пару в Колорадо-Спрингс.

Салли, свидетель жениха, встал в передней части церкви рядом с Хоресом, который был взволнован ожиданием. Микаэла, как свидетельница невесты, встала напротив него. Во время венчания ей придется держать букет невесты. Рядом с ней стояла Колин. В руках она держала корзину, полную цветов, чтобы бросать их под ноги молодоженам. Девочка очень волновалась и то и дело погружалась в мечты, воображая себя счастливой невестой перед алтарем.

Но не одна Колин мысленно забегала вперед. Микаэла тоже с трудом удерживала свое внимание в происходящем. Она боялась поднять глаза на Салли. Когда же наконец наступит тот день, когда и они встанут здесь рука об руку?

Тут открылась дверь церкви, и порог переступила Майра, которую вел под руку Джейк Сликер. Перед ними мерными шагами маршировал Брайен, несмотря на тренировки, с трудом удерживая в равновесии подушечку с кольцами.

Удивленный шепот прошел по рядам, когда невесту в розовом платье с красивым вырезом провели по проходу к алтарю. Только Микаэла не удивилась. Но она с облегчением увидела, что платье достаточно длинное, чтобы прикрыть старые туфли Майры, которые ей пришлось надеть за неимением другой старой вещи. Микаэла взглянула на свою подругу Дороти с заговорщической улыбкой, и миссис Дженнингс подмигнула ей.

Священник приступил к совершению обряда.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы проводить эту женщину и этого мужчину в священное состояние брака. Если кому-нибудь из вас известны основания, препятствующие этому браку, пусть он говорит сейчас или уже замолчит навсегда.

В этот момент дверь церкви грубо распахнули. Присутствующие обернулись. В среднем проходе между скамьями, будто карающий ангел, вырос Хэнк. Он вращал глазами, словно в приступе ярости. Но затем жестом смущения убрал с лица длинную прядь волос и тихо сел на ближайшее свободное место.

В зале было слышно, как священник с облегчением вздохнул.

— …или уже замолчит навсегда, — внушительно повторил он. И затем соединил руки жениха и невесты.

В церкви стало так тихо, что слышно было бы падение булавки. Лишь кое-где слышался тихий вздох или сдержанное пошмыгивание.

— …силой моего сана, — заканчивал речь священник, — перед Богом и законом объявляю вас мужем и женой.

После пережитых волнений венчания каждый был рад подкрепиться в кафе Грейс. Общее настроение было веселое и приподнятое, как никогда. Жители маленького городка танцевали кадриль и кружились в вальсе..

30
{"b":"163513","o":1}