Она вышла в коридор и пошла допивать чай на веранду. Она тихо разглядывала столь разительно изменившийся сад. Интересно, кто здесь все так расчистил? Ясно, что сам Джим Конрад не мог этого сделать — у него не было времени, это не могли быть негритянки с кухни, тогда остается только Дэвид, он единственный, кто оставался в усадьбе, — все остальные находились в прерии. Но это так невероятно. Дэвид, скорее всего, отказался бы от подобной работы, потому что это не входит в его обязанности. Она сняла с крючка на веранде свою фетровую шляпу, которая всегда там висела, натянула ее на самый лоб и направилась к конюшням.
Мэнди там не было — она паслась на лугу за усадьбой, и Джерри оседлала другую лошадь, Султана. Через несколько минут она уже скакала через двор усадьбы. Султан легко брал барьеры, но в нем не было невесомой грации Мэнди, которая словно летела по воздуху. Джерри пустила коня вскачь и помчалась во весь опор, пока не оказалась в плоской долине по дороге к речке. Миновав реку, она проскакала мимо старого загона для скота, за которым шла равнина. Через четыре мили она подъехала ко второй насосной станции. Дэвид Ренделл сидел в тени дерева и курил. Джерри спрыгнула на землю, перебросила поводья через перекладину забора, подошла к Дэвиду и села рядом.
Увидев девушку издалека, он заулыбался, но, когда она приблизилась, не встал и не сделал ни одного движения, чтобы поприветствовать ее. Для него Джерри всегда была ребенком, девчонкой, но он начинал думать, что жизнь на «Янду» такова, что здесь люди быстро взрослеют. Вчера, когда девушка кинулась ему навстречу с веранды, Дэвиду показалось, что она скорее похожа на молодую женщину — так Джерри изменилась. Хотя она была все в тех же старых, потертых джинсах, в той же рубашке и старой фетровой шляпе, он видел, что она превратилась в очень привлекательную девушку и даже неизменная пыль на лице ее ничуть не портила.
Но он не собирался позволять Джерри вести себя с ним как взрослой… пока.
Ему не хотелось лишних проблем. Джерри с размаху плюхнулась рядом с Дэвидом прямо на землю в тени дерева. Она подняла валявшуюся на земле веточку и стала задумчиво покусывать ее.
— Дэвид, — заговорила она. — Где ты был все утро?
— Опомнилась, — лениво протянул он. — Когда я в последний раз тебя видел в одиннадцать утра, ты еще только потягивалась в постели.
— А почему бы и не поспать иногда до одиннадцати? Сегодня же выходной.
— Как видишь, не у меня. Не забывай — я-то с вами в прерии не ездил. Я все это время был в усадьбе — подрезал кусты в саду, то да се.
Джерри пришла в ужас.
— Ты что… ты хочешь сказать… что ты цветы в саду поливал? — спросила она.
Дэвид удивленно посмотрел на нее:
— А что тут такого? Во-первых, мне босс приказал. Потом, я кое-что слышал о Джиме Конраде. Если такой неопытный наездник, как я, отправится с ним в прерию, то вряд ли оттуда вернется. Так что я даже рад был возиться в саду.
Джерри обдумала эти слова. В чем-то он был прав. Правда, Дэвид ведь не был, что называется, рожден в седле, как эти тертые, бывалые ковбои. Он же не затем приехал на ранчо, чтобы научиться ездить верхом, как они. Он только должен узнать, как они работают. Дэвид наверняка даже не знает, что настоящие ковбои считают унизительным трудиться в саду, это считается работой для негров. А раз уж так вышло, то, рассудила Джерри, ему и знать об этом незачем. Только такие дураки, как они с Саймоном, дорожат мнением ковбоев и беспокоятся, чтобы те не подумали, что они чем-то хуже их. В конце концов, умение держаться в седле еще не главное в жизни — в чем она все время пыталась уверить себя и Саймона.
— Ты здесь все сделал, Дэвид? — спросила Джерри весело. — Наверное, уже зажарился на солнце? Хочешь, поедем на речку окунемся? Сейчас самое время.
— Джерри, никогда еще не слышал более разумных слов.
Дэвид встал. Он взял Джерри за руку и потянул к забору. Сняв вожжи ее коня с перекладины, он бросил их ей.
— Вперед, товарищ! — радостно крикнул он.
Джерри почмокала губами и вскочила в седло, описав дугу в три четверти круга, как всегда делала. Дэвид восхищенно сдвинул шляпу на затылок, почесал лоб и сказал:
— С такими трюками можно в цирке выступать. Много денег заработаешь.
Джерри обернулась к нему и весело рассмеялась:
— Знаешь, у меня это получается автоматически.
Она немного пришпорила Султана и пустила его легким галопом, но не очень быстро, чтобы Дэвид мог нагнать их.
— Ничего, если по дороге будет жарко, — крикнула она. — В конце нас ждет речка.
Они проскакали по ровной плоской долине и оказались в тенистых зарослях на берегу реки.
Подъехав к реке и спешившись, Дэвид стянул с себя рубашку.
— Давай наперегонки до старого бревна, — предложил он, встряхивая головой, чтобы откинуть с лица мокрые волосы.
— Давай. Только ты выиграешь, потому что на мне слишком много одежды.
— И потому что я сильнее. Точно? Ну, давай вперед!
Дэвид, конечно, легко обогнал ее и не только из-за лишней одежды, которую Джерри снимать не стала. Он учился плавать на пляжах Бонди и Мэнли, в то время как Джерри могла плескаться только в небольшой речушке в сотню ярдов шириной.
Все равно весело было поплавать наперегонки, они вместе уцепились за бревно и смеялись, убирая мокрые волосы с глаз.
— Дэвид… а почему ты решил вернуться на «Янду»? — спросила Джерри.
— Это самый лучший способ набраться опыта в управлении ранчо — работать в разных местах. Чем больше — тем лучше. Я, конечно, на «Янду» уже был, но дело в том, что это очень престижно — если я смогу сказать, что работал с самим Джимом Конрадом.
— Похоже, Джим Конрад — настоящая знаменитость, все про него знают, а я даже имени его никогда не слышала, пока он не появился у нас. Чем он так прославился, Дэвид?
— Не знаю. Это один из тех легендарных парней, о которых рассказывают всякие байки. Может, несколько лет назад совершил какой-нибудь героический поступок, к тому же о нем идет слава как о непревзойденном наезднике. Ну а остальное молва дорисует. Надо же о ком-то поговорить вечером у костра на сон грядущий. Вот всякий и старается рассказать историю поинтересней. Так что во многом его подвиги, конечно, сильно приукрашены.
— А ты… тебе нравится с ним работать?
— Да, говорят, он очень порядочный человек. Всегда знает, что можно поручить человеку, что нет, и никогда не станет требовать от работника невозможного.
Джерри показалось, что это не очень подходит к Джиму Конраду. С командой ковбоев в лагере он вел себя очень жестко.
Дэвид нырнул под воду и стал пускать пузыри, потом вынырнул и тряхнул головой так, что брызги от него разлетелись во все стороны.
— Я ведь не ковбой, Джерри, — сказал он с добродушной усмешкой. — Мне нет даже смысла пытаться соревноваться с этими ребятами, которые круглый год живут на открытом воздухе в прерии. Ты же понимаешь.
— Да, конечно, — серьезно ответила Джерри. Тут лицо ее расцвело в улыбке. — Наверное, ты умеешь составлять балансовый отчет и подсчитывать прибыли и убытки, разговаривать с покупателями и знаешь, как пригласить нужного человека на ужин, чтобы заключить выгодную сделку.
— Конечно, девочка моя, это обычное дело.
— А знаешь что, Дэвид? Мне кажется, для этого надо быть очень умным.
— Ну спасибо. Если бы мы не сидели по шею в воде, я бы тебе даже поклон отвесил. А теперь давай так — предлагаю тебе фору в десять ярдов, и все равно я раньше тебя приплыву к берегу. Идет?
— Идет!
С громким всплеском оба нырнули, затем, снова оказавшись на поверхности, поплыли к берегу, шумно колотя ногами по воде. Дэвид выбрался на песок и протянул руку Джерри, чтобы помочь ей вылезти. Она видела, как играют мышцы на его сильных руках и груди, и он показался ей самым привлекательным парнем из всех, кого она когда-либо видела. Когда Дэвид закончит свое обучение, он вернется в город, будет работать на своей фирме и, может быть, будет зарабатывать целое состояние по сравнению с этими ловкими ковбоями, которые каждый день рискуют жизнью.