Литмир - Электронная Библиотека

– Ну как она? В порядке? Как ты, Грейси, девочка? – Он подошел ближе. – Как ты, малышка, нормально?

– Смотли, Эйвис, у меня сосалка! – Она вынула карамельку изо рта и показала ему. – Видишь, касная! А вот еще. – Она вынула еще две из кармана комбинезона. – Видишь, одна виногвадная, а дугая фуктовая.

Грейси перешла от Эммы к Элвису. Эмма уронила руки, тяжелые, как свинец. Элвис подхватил Грейси рукой с протезом, здоровой рукой обнял Эмму за плечи.

– Пошли, девочки, я отвезу вас домой.

Он остановился, заметив в приоткрытую дверь операционной доктора Симмса с женой.

– Спасибо, что открыли, док. Сколько мы вам должны?

Элвис отпустил Эмму, чтобы достать бумажник. Доктор отмахнулся.

– Мы с миссис Сэндс договорились, что она завтра зайдет и заплатит по счету.

Элвис кивнул и снова обнял Эмму за плечи. Она устало прислонила голову к его плечу.

– В таком случае позвольте попрощаться. Мне надо отвезти девочек домой.

Послышались слова прощания, пожелания доброй ночи.

Как только дверь за ними захлопнулась, доктор Симмс с улыбкой обернулся к жене:

– Ну, что скажешь? Мне, например, кажется, что между этими тремя очень серьезные отношения. Ты со мной согласна?

Миссис Симмс ответила усталой улыбкой:

– Во всяком случае, я бы не хотела оказаться на месте того, кто поранил малышку, когда Доннелли найдет его.

Элвис отпер дверь своей комнаты, пропустил Эмму и Грейси вперед.

– Скажите, какие вещи вам понадобятся на ночь. Я пойду и принесу.

Через несколько минут он вышел и запер дверь на ключ снаружи.

Помощник поднялся со стула при появлении Элвиса в комнате Эммы.

– Ну как малышка?

– Нормально. Несколько швов на лбу. Остальное – поверхностные порезы. – Элвис удивленно покачал головой. – У меня, конечно, нет опыта с детьми… Не понимаю, как она так быстро оправилась. Сейчас девочка счастлива, что доктор Симмс угостил ее конфетами.

Джордж усмехнулся:

– И скорее всего ничего, кроме аспирина, ей не понадобится, когда закончится действие новокаина.

– Да, именно так доктор и сказал Эмме. Ты, наверное, все это постиг на собственном опыте?

– Ну да. Там, где взрослому не обойтись без сильного болеутоляющего, у детей все проходит почти незаметно. Просто поразительно.

– Спасибо, что остался здесь, Джордж. На сегодняшнюю ночь я поместил Эмму и Грейси к себе в комнату. Это все-таки лучше, чем тюремная камера. Завтра подыщу для них какое-нибудь безопасное место. Так что еще раз спасибо, что задержался до моего возвращения.

– Какие проблемы. Не оставлять же комнату незапертой без присмотра. А ключа у меня нет. – Джордж пожал плечами. – Я положил камень в сумку. – Он указал на сумку-холодильник на столе. – Боюсь только, он нам мало что даст. Поверхность слишком шероховатая.

– Все равно спасибо, что позаботился об этом. – Элвис посмотрел на помощника. – До сих пор все эти действия против Эммы носили, я бы сказал, несерьезный характер. Но теперь… Мне это совсем не нравится. Сейчас мы ничего не можем предпринять, поэтому возвращайся в участок. Я возьму кое-что для них на ночь и запру дверь.

Элвис помог Эмме переодеть и уложить Грейси. Потом постоял около кровати, пока девочка не заснула. Только что болтала без умолку, требовала все новых историй, а в следующее мгновение уже крепко спала.

Элвис с улыбкой обернулся к Эмме. Она стояла посреди комнаты, обхватив себя руками за плечи.

– Эй…

Элвис потянулся к ней, привлек к себе. Она обняла Элвиса, словно вбирая в себя его тепло.

– Я разозлилась на нее… – Эмма дрожала. – Она упрямилась, никак не хотела ложиться. А я злилась. – Ее затрясло сильнее. – И вдруг Грейси закричала.., и я увидела кровь… Господи, как она кричала, Элвис…

Элвис теснее прижал ее к себе.

– Ш-ш. Все кончилось. Все будет в порядке, радость моя.

– Но почему это произошло? Не могу поверить, что Грант способен… Но как кому-то пришло в голову причинить боль невинному ребенку, который никому не сделал ничего плохого? За что? – Эмма подняла голову. В ее больших карих глазах, полных страха, сверкнула ярость. – Черт побери, этого Грейси не заслужила!

Элвис погладил Эмму по голове, наклонился и поцеловал в губы. Откинул голову, заглянул ей в глаза.

– Конечно, не заслужила. И я не допущу, чтобы что-нибудь подобное случилось с ней или с тобой.

Глава 16

Телефон прозвонил в третий раз. Грант приложил трубку к уху.

– Вудард.

– Это Конрой.

Грант нажал кнопку дистанционного управления. Изображение Эммы исчезло с видеоэкрана. Конрой, которого он послал заменить Хэккета, провел на Флэнне-ри всего неделю.

– Ну? – нетерпеливо спросил Грант. Человек на другом конце провода явно колебался. – Какие новости?

– Вчера вечером.., что-то вышло не так. Поранило ребенка.

– Грейси?! – возмутился Грант. – Поранило Грейси?!

– Да, сэр.

Грант Вудард выругался, потом с устрашающим спокойствием сказал:

– Я хочу знать точно все, что произошло вчера вечером. Если вам дорога ваша.., работа, не упускайте ни малейшей подробности.

Элвис поднялся, едва забрезжил рассвет. Эмма и Грей-си еще спали в его кровати. Он надеялся вернуться до их пробуждения. Однако дело его заняло больше времени, чем рассчитывал Элвис, и сейчас его очень волновало душевное состояние Эммы. Он уже знал, о чем она думает каждый раз, когда ее ребенку угрожает опасность. Припарковав машину на задней парковочной площадке пансиона, Элвис помчался наверх по черной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, распахнул дверь и быстро огляделся.

– Пливет, Эйвис!

Оставив Клер Мэкки, с которой играла в «ладушки», Грейси кинулась к Элвису. Он поднял девочку на руки, внимательно осмотрел ее.

– Ну как ты, Грейси, малышка? В порядке?

– Я в полядке на ошадке. Посмотли, шелиф Эйвис, у меня на вбу паучьи вапки! – Она приподняла голову, чтобы он мог получше разглядеть швы. – Это мама их так назвава. Павда здоово?

Широко раскрытые карие глаза выжидательно смотрели на Элвиса.

– Очень здорово. А где мама?

– Не знаю. Куда-то вышла.

Грейс уткнулась ему в шею и, фыркнув, расхохоталась от радости, что застигла его врасплох. Потом сползла на пол и убежала к окну, где на подоконнике стояло ее ведерко с ракушками.

Элвис подошел к Клер.

– Ну хорошо, так где же Эмма? Не увиливай, Клер, я сейчас не в том настроении.

– Она в своей комнате.

Элвис едва слышно выругался.

– Опять пакует вещи, как я понимаю.

– Да. – Клер смотрела на него с несчастным видом. – Я тоже не знала, Элвис. Эмма ничего не говорила мне о своих планах.

«Теперь-то любой может догадаться о ее планах», – подумал Элвис.

– Все, конец, к черту! Сейчас я с этим покончу раз и навсегда!

Он выбежал из комнаты. В последний момент вспомнив о Грейси, придержал протезом дверь, чтобы не хлопнула, и осторожно прикрыл ее за собой.

Эмма укладывала в чемодан аккуратно сложенные майки Грейси. Сердце ее подскочило, казалось, к самому горлу. Она обернулась. Элвис… Эмма увидела выражение его лица, и сердце ее снова неистово забилось. Он в ярости, это очевидно.

Элвис подошел к Эмме, схватил чемодан и швырнул в дальний конец комнаты. Одежда выпала на пол. Элвис навис над Эммой, почти нос к носу.

– В твою дурацкую голову когда-нибудь приходит мысль о чем-то, кроме бегства?

Вздернув подбородок, Эмма оттолкнула Элвиса. Через дыру в стекле в комнату врывался теплый морской ветерок, лаская ее обнаженные руки.

– Я не обязана давать тебе объяснения.

– Это почему же? Потому что тебе от меня нужно только одно? – Элвис провел рукой по волосам. Глаза его сверкали синим пламенем. – Ну что ж, прекрасно. Прекрасно! Скажи мне, Эм, какое место я занимаю в твоей жизни? Я для тебя только жеребец?

– Нет, конечно, нет.

– А я думаю – да. Больше всего тебя привлекает мой большой х… За это ты готова не обращать внимания на мое вовсе не идеальное лицо и весь внешний вид.

41
{"b":"1634","o":1}