Литмир - Электронная Библиотека

Чувствуя, как ее обдало жаром, Эмма попыталась оторвать руку Элвиса от своей груди. Лишь на одно короткое мгновение мышцы его руки напряглись, сопротивляясь. В следующий момент он позволил ей отвести свою руку, нажав напоследок на сосок. Эмма едва удержалась, чтобы не прокричать что-нибудь оскорбительное. Закусила губу. Нет, она не позволит Элвису напомнить ей о том, что она сама все это начала. Оттолкнув его руку, Эмма вздернула подбородок.

– Я не говорила, что готова осуществить все ваши безумные фантазии, шериф. Просто предлагала вам недорогое удовольствие. Вы же этого хотели.

– Ну да, как же! Я выполняю свою работу.

– Не заливайте. – Сами того не замечая, они стояли все так же вплотную друг к другу. – Я никакая не преступница, и вы это прекрасно знаете. Как и то, что у меня нет при себе оружия под одеждой. Поэтому есть только одно объяснение тому, что вы меня ощупываете снизу доверху: вам захотелось получить немного удовольствия бесплатно. Неужели думаете, я способна обвести вас вокруг пальца?

– А то ты не знаешь! – Элвис пробормотал какое-то непристойное ругательство. – Сделай мне одолжение, не унижай меня до такой степени в том, что касается моих мыслительных способностей.

– – Он поймал на себе ее холодный взгляд. Мышцы его лица напряглись. – Давай-ка припомним. У тебя развязался шнурок, что позволило тебе передать мне малышку и наклониться. Потом ты очень ловко отвлекла мое внимание фейерверком и сонливостью Грейси, наклонилась еще раз и достала запасной ключ от машины. Так?

Эмма лишь подняла брови. Элвис поморщился.

– Должен отдать тебе должное, Эмма, ты молодец. Но тебе следовало оставить вещи, и тогда бы ты успела на предыдущий паром. – Он указал в сторону пристани. – Вот что случается с непослушными девочками, которые хотят иметь все сразу.

Как бы в подтверждение его слов раздались гудки парома – один длинный и два коротких. Паром отчалил от пристани.

– Не-е-е-т! – Эмма с яростью обернулась к Элвису. – Черт побери, ты сам не знаешь, что наделал!

Гнев Элвиса словно испарился – впервые с тех пор, как он понял, что Эмма обманула его. Несколько секунд он внимательно смотрел на ее лицо, освещенное луной. Заметил на нем какое-то загнанное выражение.., как у преследуемого зверя.

– Ну так объясни мне. Расскажи, в чем дело.

Лицо ее приняло непроницаемое выражение.

– Мне нечего рассказывать. Сегодня тебе удалось меня задержать. Но я же не нарушила закон, так что ты не сможешь удерживать меня здесь до бесконечности.

Элвис миролюбиво ответил:

– А вот тут ты ошибаешься. Я могу собрать достаточно фактов, чтобы задержать тебя по крайней мере на неделю. К этому времени вернется моя мать, и уж тогда – поверь мне! – я доберусь до сути.

– Но зачем тебе это, Элвис? Чтобы удовлетворить свое любопытство? Мы с Грейси в данном случае жертвы, а не преступницы. По закону у тебя нет оснований задерживать нас.

Она права. Впервые за время работы в правоохранительных органах Элвис осознал, что готов послать к черту закон для достижения своих собственных целей. С помощью Эммы или наперекор ее желанию, но он докопается до сути и выяснит, что или кто ей угрожает. Элвис пожал плечами:

– Можешь подать на меня в суд.

И тут Эмма повергла его в шок. Она разрыдалась. Элвис ожидал чего угодно. Криков, пощечины, яростных споров. Он не сомневался в том, что в конце концов добьется своего и Эмма уступит, однако приготовился к тому, что это дорого ему обойдется. И вот теперь вместо всего этого она рыдала, беспомощно глядя на него огромными карими глазами.

– А кто позаботится о Грейси?

– Как?

– Если меня посадят в тюрьму, с кем останется девочка? Она будет в ужасе, Элвис. Мы с ней никогда не разлучались.

– Никто не посадит тебя в тюрьму.

– Но ты же сам сказал…

– Я только сказал, что могу задержать тебя здесь. Господи, Эм, я имел в виду – здесь, на острове, а не в тюрьме. За кого ты меня принимаешь? – Он покачал головой. – Ну не важно. На этот вопрос можешь не отвечать.

Элвис ощущал себя злодеем. «А теперь, уважаемая публика, смотрите, как я буду выдергивать крылышки у стрекозы».

Эмма вытерла глаза и внезапно ощутила страшную усталость.

– Позволишь мне теперь ехать домой?

– Да. – Он озабоченно смотрел на нее. – Ты сможешь вести машину?

Она кивнула.

– Ну и хорошо. Только будь осторожна. Я поеду следом за вами.

Последние слова предназначались для ее успокоения. Элвис чуть поморщился, услышав язвительный ответ:

– Не сомневаюсь.

Лишь подойдя к дверям своей комнаты со спящей Грейси на руках, – Элвис, поднимавшийся следом за ними, нес дорожную сумку с их туалетными принадлежностями, – лишь в этот момент Эмма вспомнила. Она ведь положила ключ от комнаты в конверт с запиской для Руби, а дверь за собой заперла. С тяжелым вздохом Эмма прислонилась головой к дверному косяку.

– Черт…

Ей показалось или она действительно почувствовала мимолетное прикосновение холодного металла сзади, на шее?

– Что? – спросил Элвис. – Что такое?

Едва ворочая языком от усталости, Эмма рассказала ему, в чем дело. Подумав, он переложил ее сумку в другую руку, с, протезом. Эмма почувствовала прикосновение его теплых пальцев к своему локтю.

– Пойдем со мной.

Элвис повел ее по коридору, мимо других дверей. Остановился у своей комнаты, достал из кармана ключ, открыл дверь и, посторонившись, пропустил ее в комнату. Вошел следом, включил свет.

– Вы с Грейси будете спать на кровати, а я на полу.

Он произнес это ровным, спокойным тоном. Утомленная Эмма не стала возражать.

– Спасибо…

Она откинула покрывало и опустила Грейси на кровать. Девочка перевернулась на живот, подняла коленки. Открыв сумку, принесенную Элвисом, Эмма достала белую атласную ночную рубашку, зубную щетку и пасту. Оглянулась на Элвиса. Он стоял у окна, глядя на ночной город или на темную пристань. Эмма покопалась в сумке среди наспех упакованных вещей. Достала старую кожаную куртку.

– Я сейчас вернусь.

Элвис даже не оглянулся. Когда она вернулась в комнату, он сидел в кресле, вытянув ноги. Ее сумка стояла рядом на полу. Элвис лишь мельком взглянул на Эмму и тут же выключил свет. С чувством благодарности она сбросила куртку на пол и скользнула под одеяло. Эмма успела заметить подстилку, лежавшую на полу у окна. Однако Элвис так и не встал с кресла. Даже не пошевелился, по крайней мере до тех пор, пока она не заснула.

Кровать прыгала и колыхалась под ней. Маленькие детские пальцы пытались открыть ей глаза.

– Мама, мамочка, ты поснуась? Там такое сонышко, а мы с тобой спали в ковати шелифа Эйвиса!

– Грейси! – раздался голос Элвиса. Кровать качнулась, – он поднял Грейси на руки. Воспаленные глаза Эммы снова закрылись. – Дай маме еще поспать.

– Но мне надо в туалет.

– Я тебя отнесу. Дай только надеть рубашку и выпить чашку кофе.

– Но мне надо сейчас!

– Хорошо-хорошо, не снимай рубашечку, мы уже идем.

– У меня нет никакой убашечки. У меня пижамка.

Дверь за ними закрылась.

Эмма зевнула, открыла глаза, приподнялась на локте, зажмурилась от яркого солнечного света. Значит, у них здесь тоже бывает солнце… А то она уже начала сомневаться.

Выбравшись из постели, Эмма накинула кожаную куртку. Сквозь сон она услышала слово «кофе», а сейчас заметила на книжной полке электрическую кофеварку. На полу она увидела бутылку с дистиллированной водой, а в маленьком холодильнике обнаружила полфунта кофе. Эмма отмерила кофе, налила воды и включила кофеварку. Через несколько минут кофеварка зашипела и забулькала. Комната наполнилась ароматом свежесваренного кофе.

Едва Эмма открыла сумку, дверь в комнату распахнулась. Черт! Она надеялась еще несколько минут побыть в одиночестве. В комнату влетела Грейси, и на лице у Эммы появилась привычная улыбка, как всегда когда она видела свою неутомимую жизнерадостную дочь. Однако при взгляде на Элвиса, медленно вошедшего следом за Грейси, улыбка на ее лице потухла. Во рту пересохло. На нем были только старые, обрезанные до колен домашние штаны, спадавшие с бедер, и кожаные лямки, удерживавшие протез.

26
{"b":"1634","o":1}